معرفی ۱۶ رمان انگلیسی مبتدی برای تقویت زبان و ریدینگ
خواندن رمانهای انگلیسی برای زبانآموزانی که بهتازگی قدم در مسیر یادگیری زبان انگلیسی گذاشته باشند، ممکن است در نگاه اول چالشبرانگیز بهنظر برسد. از این رو، در این مطلب از «مجله فرادرس» ۱۶ رمان انگلیسی سطح مبتدی در ژانرهای مختلف به شما معرفی خواهیم کرد که نثر سادهای داشته باشند، ساختارهای گرامری پیچیدهای در آنها بهکار نرفته باشد و در عین حال کلمات پرکاربرد انگلیسی را به شما بیاموزند. خواندن رمان و داستانهای کوتاه انگلیسی میتوانند در تقویت مهارت Reading و گسترش دامنه لغات شما نقش مؤثری داشته باشند. در این مطلب، علاوه بر معرفی هر رمان و اشاره به نکات گرامری پرکاربرد در هر کدام، نمونهای از متن داستان را همراه با ترجمه فارسی در اختیار شما قرار خواهیم داد تا بهتر بتوانید رمان موردنظر خود را انتخاب کنید.
رمان انگلیسی سطح مبتدی
در این مطلب به معرفی ۱۵ رمان انگلیسی سطح مبتدی میپردازیم. در این رمانها از لغات و ساختارهای گرامری سادهای استفاده شده است که به زبانآموز سطح مبتدی کمک میکند تا مهارت «درک مطلب» (Reading Comprehension) خود را تقویت کند، لغات و عبارات پرکاربرد انگلیسی را بیاموزد و با ساختار جملات انگلیسی آشنا شود.
عنوان و انتشارات رمانهای که در ادامه معرفی خواهیم کرد را در جدول زیر آوردهایم. دقت داشته باشید که متن بیشتر رمانهای معرفی شده در این داستان بازنویسی و سادهسازی شده است.
۱۶ رمان انگلیسی سطح مبتدی | |
انتشارات | عنوان کتاب |
Penguin Readers |
The Great Gatsby - Forrest Gump - Black Beauty - The Adventures of Tom Swayer - |
Macmillian Readers |
The Picture of Dorian Gray - Frankenstein - Little Women - Jane Eyre - |
Oxford Bookworms |
Pocahontas - Dracula - |
Dominoes |
Emma - The Turn of the Screw - |
متفرقه |
The Alchemist - The Perks of Being a Wallflower - The Fault in Our Stars - The Outsiders - |
تقویت Reading با فرادرس
بهطور کلی، زبان انگلیسی از چهار مهارت اصلی زیر تشکیل شده است:
زمانی میتوانیم بگوییم به زبان انگلیسی تسلط کافی داریم که هر کدام از این چهار مهارت را در خود تقویت کرده باشیم. از این میان تسلط به مهارت Reading ارتباط مستقیمی با توانایی درک مطلب یا همان Reading Comprehension دارد. بهطور خلاصه، به توانایی تحلیل متن و فهم معنای کلی آن از در کنار هم گذاشتن اجزای آن Reading Comprehension گفته میشود.
روشهای مختلفی برای تقویت مهارت درک مطلب وجود دارد. برای مثال، خواندن رمان انگلیسی یا داستانهای کوتاه انگلیسی با افزایش دامنه لغات و آشنا کردن ما با ساختار جملات به مرور به تقویت درک مطلب و در نتیجه تسلط به مهارت Reading کمک میکند.
فرادرس در مجموعه فیلمهای آموزش زبان انگلیسی خود دورههای متنوعی را برای تقویت مهارت Reading منتشر کرده است که در ادامه به معرفی برخی از آنها خواهیم پرداخت.
- فیلم آموزش خواندن و درک مفاهیم زبان انگلیسی از فرادرس شما را با رویکردهای خواندن متون مثل Scanning آشنا میکند و سایر تکنیکهای لازم برای تسلط به مهارت Reading را به شما میآموزد تا در کمترین زمان ممکن بتوانید مفهوم کلی متون انگلیسی را متوجه شوید.
- فیلم آموزش واژگان مبتنی بر داستانخوانی سطح A1 از فرادرس با فراهم کردن داستانهای کوتاه ساده به زبانآموز کمک میکند تا دایره لغات خود را گسترش دهد.
- فیلم آموزش گرامر، کالوکیشن و اسپیکینگ در قالب داستان کوتاه سطح A1 از فرادرس با استفاده از متن داستان ساختارهای مهم دستور زبان را در بافت متن و بهطور ملموس به شما میآموزد.
فیلمهای آموزشی زیر از فرادرس مناسب آن دسته از زبانآموزانی است که به قصد شرکت در آزمونهای انگلیسی بینالمللی مثل آیلتس و تافل قصد تقویت مهارت Reading خود را دارند:
- فیلم آموزش نکات گرامر Writing و Reading در آزمونهای زبان انگلیسی از فرادرس
- فیلم آموزش تکنیکهای Reading آیلتس از فرادرس
- فیلم آموزش مهارت Reading در آزمون تافل از فرادرس
- فیلم آموزش تکنیکهای Reading در آزمون EPT از فرادرس
معرفی رمان انگلیسی سطح مبتدی
در این مطلب ۱۶ رمان انگلیسی مناسب برای زبانآموزان سطح مبتدی را به شما معرفی میکنیم. به این منظور، ضمن ارائه مشخصات کتاب، به محتوای آموزشی آن مثل ساختارهای گرامری پرکاربرد موجود در هر کدام و سطح لغات بهکار رفته در آنها اشاره میکنیم. سپس، خلاصهای از داستان رمان را میخوانیم. همچنین، برای معرفی بهتر نمونهای از متن رمان را همراه با ترجمه فارسی آن در اختیار شما قرار میدهیم. بیشتر رمانهای معرفی شده در این مطلب سطحبندیشده هستند. به عبارتی، در انتشاراتی به چاپ رسیدهاند که نثر آنها را با توجه به سطح دانش زبانآموزان مبتدی سادهسازی کردهاند.
۱. رمان The Great Gatsby
«گتسبی بزرگ» (The Great Gatsby) از آثار مشهور «F. Scott Fitzgerald» است که نخست در سال ۱۹۲۵ میلادی منتشر شد. بعدها انتشارات Penguin Readers نسخهای دیگر از آن را متناسب با سطح زبانآموزان مبتدی منتشر کرد که واژگان و ساختارهای گرامری سادهای در آن بهکار رفته است و از همین رو، برای شروع به تمرین مهارت Reading گزینه بسیار مناسبی است. خواندن این نسخه از کتاب پرکاربردترین کلمات انگلیسی را به شما میآموزد و با ساختارهای پرکاربرد گرامری مثل کاربرد s و of مالکیت و Gerund در زبان انگلیسی آشنایتان میکند. همچنین، در انتهای کتاب تمرینهایی برای ارزیابی لغات و گرامر و درک مطلب ارائه شده است.
خلاصه داستان:
داستان «The Great Gatsby» حول میلیونر خودساختهای به همین نام میگذرد که در «عصر جاز» (Jazz Age) در جزیره «لانگ آیلند» زندگی میکند. او مهمانیهای پرزرق و برقی و مجللی برگزار میکند و مدام در فکر پیدا کردن راهی برای بازگشت به معشوقه سابقش «Daisy» است. «راوی» (Narrator) داستان فردی به نام «Nick Carraway» است که بهتازگی در همسایگی «گتسبی» ساکن شده است و مشاهدات خود را از شخصیتهای داستان بازگو میکند. یکی از موضوعات اصلی این داستان انتقاد از «لذتگرایی» (Hedonism) در عصر جاز آمریکا است.
مشخصات کتاب:
- نویسنده: F. Scott Fitzgerald
- انتشارات: Penguin Readers
- تعداد صفحات: ۸۰
- ژانر: تراژدی، نقدآمیز
- سطح: مبتدی (A1) - Level 3
در ادامه میتوانید نمونهای از متن این رمان انگلیسی سطح مبتدی را همراه با ترجمه فارسی آن بخوانید.
Text Sample: One day, I had a telephone call from my cousin Daisy, asking me to dinner at her house. Daisy was married to a man called Tom Buchanan, and they lived in East Egg.
I did not know Tom and Daisy very well. When we were students, Tom and I were at the same college, but we were not friends. Tom's family was very rich, and he was very good at sports. He liked playing football and riding horses.
So, on a warm summer evening, I drove to Tom and Daisy's house. It was very big, with a beach and an enormous lawn. Tom owned lots of horses and a boat.
Tom was standing outside on the porch. He was a big, handsome man. We talked for a few minutes, and then we went into the house. Tom took me into a huge sitting room. Daisy and another young woman were sitting on a sofa, both wearing white dresses.
ترجمه: یک روز تماسی از دخترخالهام «دیزی» دریافت کردم که برای دعوت من به خانهاش بود. «دیزی» با مردی به نام «تام بیوکنن» ازدواج کرده بود و در «ایست اِگ» زندگی میکردند.
من «تام» و «دیزی» را خیلی خوب نمیشناختم. من و «تام» وقتی دانشجو بودیم به یک کالج میرفتیم اما دوست نبودیم. خانواده «تام» بسیار ثروتمند بودند و او در ورزش مهارت داشت. «تام» به فوتبال بازی کردن و اسبسواری علاقهمند بود.
پس در یک عصر گرم تابستانی با ماشین به خانه «دیزی» و «تام» رفتم. [خانه] خیلی بزرگ بود و ساحل و چمنزاری وسیع داشت. «تام» تعداد زیادی اسب و یک قایق داشت. او بیرون ایوان منتظرم ایستاده بود. «تام» مردی درشتاندام و جذاب بود. چند دقیقه با هم صحبت کردیم و بعد به داخل خانه رفتیم. «تام» من را به سالن پذیرایی بسیار بزرگی برد. «دیزی» و خانم جوانی دیگر درحالیکه هر دو پیرهن سفیدی به تن داشتند روی مبل نشسته بودند.
۲. رمان Alchemist
رمان «کیمیاگر» (The Alchemist) اثر «Paulo Coelho» در سال ۱۹۸۸ به زبان «پرتغالی» (Portuguese) نوشته شد. نسخه ترجمه شده آن به انگلیسی توسط «Alan R.clarke» به یکی از پرفروشترین رمانها تبدیل شد. در سراسر متن این کتاب از جملات ساده انگلیسی استفاده شده است که آن را تبدیل انتخابی مناسب برای تمرین مهارت درک مطلب و بهطور کلی یادگیری زبان انگلیسی کرده است. با خواندن این کتاب، علاوه بر آشنایی با طیف گستردهای از لغات ساده و در عین حال کاربردی، با ساختارهای گرامری مثل انواع «زمانهای گذشته در انگلیسی» (Past Tenses) و گرامر Be Able To نیز آشنا میشوید.
خلاصه داستان:
«The Alchemist» داستان چوپان جوانی به اسم «Santiago» را روایت میکند که به امید یافتن گنجینه از روستایی در اسپانیا راهی شمال آفریقا میشود. در مسیر با افراد زیادی از جمله یک کیمیاگر روبهرو میشود. آشنایی «Santiago» با این افراد سفر او را تبدیل به سفری معنوی در جستوجوی گنجهای نهان در وجود خودش میکند.
اگر به یادگیری زبان انگلیسی از طریق گوش دادن به این داستان علاقهمند هستید، میتوانید فیلم آموزش زبان انگلیسی با کتاب The Alchemist از فرادرس را تماشا کنید که لینک آن را در ادامه آوردهایم.
مشخصات کتاب:
- نویسنده: Paulo Coelho
- انتشارات: Harper Collins Publishers
- تعداد صفحات: ۱۶۷
- ژانر: دارم، ماجراجویی، فانتزی
- سطح: مبتدی تا متوسط (A1- B1)
در ادامه میتوانید نمونهای از متن این رمان انگلیسی سطح مبتدی را همراه با ترجمه فارسی آن بخوانید.
Text Sample: The boy had been working for the crystal merchant for almost a month, and he could see that it wasn’t exactly the kind of job that would make him happy. The merchant spent the entire day mumbling behind the counter, telling the boy to be careful with the pieces and not to break anything.
But he stayed with the job because the merchant, although he was an old grouch, treated him fairly; the boy received a good commission for each piece he sold and had already been able to put some money aside. That morning, he had done some calculating: if he continued to work every day as he had been, he would need a whole year to be able to buy some sheep.
“I’d like to build a display case for the crystal,” the boy said to the merchant. “We could place it outside and attract those people who pass at the bottom of the hill.”
ترجمه: یک ماهی میشد که پسر برای تاجر کریستال کار میکرد و میدانست که این کار دقیقا آن شغلی نیست که او را راضی کند. تاجر کل روز را پشت پیشخوان مغازه زیر لب حرف میزد؛ به پسر میگفت که مراقب تکههای [کریستال] باشد و اینکه حواسش باشد تا چیزی نشکند.
با اینکه تاجر پیر و غرغرو بود اما باانصاف با او رفتار میکرد، برای همین هم پسر در آن شغل ماند؛ او سود خوبی از هر تکه که فروش میرفت میگرفت و موفق شده بود کمی پول پسانداز کند. آن روز مقداری حسابکتاب کرده بود: اگر هر روز مثل قبل کار کند، میتواند در عرض یک سال چند گوسفند بخرد.
پسر به تاجر گفت: «میخواهم برای کریستال ویترین بگیرم. میتوانیم آن را بیرون بگذاریم و مردمی که از پایین تپه میگذرند را جذب کنیم.»
۳. رمان Forrest Gump
رمان «فارست گامپ» در سال ۱۹۸۶ به قلم «Winston Groom» منتشر شد. بعدها فیلم سینمایی موفقی با همین عنوان و با بازی «Tom Hanks» از آن ساخته شد. همچنین، انتشارات Penguin Readers نسخهای سادهسازیشده از این رمان مشهور را در اختیار زبانآموزان سطح مبتدی قرار داده است. این رمان انگلیسی سطح مبتدی با داشتن نثری روان گزینه مناسبی برای تقویت مهارت Reading است. همچنین، شما را با ساختارهای گرامری مثل «حالت مجهول در انگلیسی» (Passive Voice) و «حروف ربط انگلیسی» (Conjunctions) آشنا میکند. تمرینهایی برای ارزیابی درک مطلب نیز در انتهای این کتاب گنجانده شده است.
خلاصه داستان:
داستان «Forrest Gump» از آنجا شروع میشود که شخصیت اول داستان روی نیمکتی نشسته است و شروع به تعریف کردن داستان زندگیاش به پرستاری میکند که در کنارش نشسته است. «فارست گامپ» فردی با IQ پایین است که از نظر خودش از بسیاری از افراد معمولی بیشتر میفهمد. از آنجا که او «راوی» (Narrator) داستان است، ساختار و واژگان بهکار رفته در جملات داستان نیز بازتابکننده ذهن فردی کندذهن است.
مشخصات کتاب:
- نویسنده: Winston Groom
- انتشارات: Penguin Readers
- تعداد صفحات: ۴۸
- ژانر: تراژدی کمدی، درام
در ادامه میتوانید نمونهای از متن این رمان انگلیسی سطح مبتدی را همراه با ترجمه فارسی آن بخوانید.
Text Sample: I was born an idiot - but I'm cleverer than people think. I can think things OK, but when I have to say them or write them down, sometimes they come out all wrong. When I was born, my Mom named me Forrest. My daddy died just after I was born. He worked on the ships. One day, a big box of bananas fell down on my daddy and killed him. I don't like bananas much. Only banana cake. I like that all right.
At first, when I was growing up, I played with everybody. But then some boys hit me, and my Mom didn't want me to play with them again. I tried to play with girls, but they all ran away from me.
I went to an ordinary school for a year. Then the children started laughing and running away from me. But one girl, Jenny Curran, didn't run away, and sometimes she walked home with me. She was nice.
ترجمه: من کندذهن به دنیا آمدم - اما باهوشتر از آن چیزی هستم که مردم فکر میکنند. من تقریبا خوب میتوانم فکر کنم اما وقتی میخواهم آنها را به زبان بیاورم یا بنویسم گاهی کاملا اشتباه بیان میشوند. وقتی به دنیا آمدم مادرم اسمم را «فارست» گذاشت. پدرم درست بعد از تولدم از دنیا رفت. او در کشتی کار میکرد. یک روز یک جعبه بزرگ موز روی سرش میافتد و جان پدرم را میگیرد. من زیاد از موز خوشم نمیآید. فقط کیک موزی. با آن مشکلی ندارم.
اوایل وقتی داشتم بزرگ میشدم با همه بازی میکردم. اما بعدا بعضی پسرها من را میزدند و مادرم نمیخواست دوباره با آنها بازی کنم. سعی کردم با دخترها همبازی شوم اما همه آنها از من فرار میکردند. به مدت یک سال به یک مدرسه معمولی رفتم. بعدش بچهها شروع به خندیدن به من و فرار کردن از من کردند. اما یک دختر، «جنی کوران»، فرار نمیکرد و بعضی وقتها تا خانه پیاده با من میآمد. او دختر مهربانی بود.
۴. رمان The Picture of Dorian Gray
«تصویر دوریان گری» (The Picture of Dorian Gray) در سال ۱۸۹۰ به قلم «Oscar Wild» نوشته شده است. در حال حاضر انتشارات Macmillan Readers نسخهای با نثر سادهتر از این شاهکار ادبی را برای زبانآموزان سطح مبتدی منتشر کرده است. خواندن این رمان به تقویت دایره لغات و مهارت Reading شما کمک میکند. همچنین، این کتاب با به همراه داشتن فایل صوتی به تقویت مهارت Listening کمک بسزایی میکند. علاوه بر این، با خواندن این رمان انگلیسی سطح مبتدی با ساختارهای گرامری پرکاربردی مثل «زمان گذشته ساده انگلیسی» (Simple Past) و کاربرد علائم نگارشی انگلیسی مثل ویرگول و خط تیره آشنا میشوید. اگر هم به یادگیری لغات انگلیسی از طریق خواندن داستانهای کوتاه علاقه دارید، میتوانید فیلم آموزش یادگیری واژگان انگلیسی مبتنی بر داستانخوانی از فرادرس را تماشا کنید که لینک آن را در ادامه آوردهایم.
خلاصه داستان:
داستان «The Picture of Dorian Gray» از این قرار است که نقاشی مشهور از شخصیت اصلی داستان، پسر جوان و زیبایی به نام «دوریان گری»، پرترهای میکشد. او از آنجا که ترس از زوال زیبایی و جوانیاش دارد، تحت تأثیر یکی از دوستان نقاش به اسم «هنری» به سمت اعمال پلید و لذتطلبی محض میرود و هر چه به اعمال غیراخلاقی بیشتری انجام میدهد، ظاهرش زیباتر و جوانتر میشود و در مقابل پرتره او به طرز عجیبی به تصویری زشتتر و وحشتناکتر تبدیل میشود.
مشخصات کتاب:
- نویسنده: Oscar Wilde
- انتشارات: Macmillan Readers
- تعداد صفحات: ۱۹۸
- ژانر: معمایی، ترسناک، ادبیات گوتیک
- سطح: مبتدی (A1) - Stage 2
در ادامه میتوانید نمونهای از متن این رمان انگلیسی سطح مبتدی را همراه با ترجمه فارسی آن بخوانید.
Text Sample: The curtains moved gently in the summer wind. The smell of flowers came in through the open window. And in the distance, there was the faint noise of London traffic. It was very peaceful in the artist’s studio.
Lord Henry Wotton was lying back in a large chair, smoking a cigarette. He was watching the blue smoke rise to the ceiling. And he was also watching his friend Basil Hallward, the artist. Basil was standing in front of a painting which was nearly finished. It was the portrait of a young man — a very beautiful young man.
Basil and Lord Henry were good friends. They had studied at Oxford University together. Now, they were both about thirty years old. Basil worked very hard, and he was a well-known artist. Lord Henry, who was called Harry by his friends, did not work at all. He was a rich man. He spent his money on expensive food and clothes and on valuable books and paintings.
ترجمه: پردهها به آرامی با باد تابستانی حرکت میکردند. بوی گلها از پنجره به داخل میآمد و از دوردستها صدای آرامی از رفتوآمد ماشینهای «لندن» به گوش میرسید. در استودیو هنرمند آرامش زیادی برقرار بود.
لرد «هنری ووتون» درحالیکه سیگار میکشید روی صندلی بزرگی دراز کشیده بود. او به دود آبی که سمت سقف میرفت را تماشا میکرد و همینطور به دوست هنرمندش «بسیل هالوارد» نگاه میکرد. «بسیل» روبهروی نقاشی ایستاده بود که تقریبا کارش تمام شده بود. آن پرتره مردی جوان بود - مردی بسیار جوان و زیبا.
«بسیل» و لرد «هنری» دوستان خوبی بودند. آنها با هم در دانشگاه «آکسفورد» تحصیل کرده بودند. حالا هر دو حدودا سی سال داشتند. «بسیل» سخت کار میکرد و هنرمند مشهوری بود. لرد «هنری» که دوستانش او را «هری» صدا میزدند اصلا کار نمیکرد. او مرد ثروتمندی بود. او پولش را صرف غذاها و لباسهای گرانقیمت میکرد و کتابها و نقاشیهای قیمتی میخرید.
۵. رمان Black Beauty
در این بخش از مطلب «مجله فرادرس» به معرفی رمان «زیبای سیاه» (Black Beauty) نوشته Anna Sewell میپردازیم. این رمان نخست در سال ۱۸۷۷ منتشر شد. بعدها انتشارات Penguin Readers نسخهای ساده از آن را برای زبانآموزان سطح مبتدی منتشر کرد. نثر این داستان کاملا روان است و گزینه مناسبی برای تمرین مهارت ریدینگ و یادگیری لغات جدید است. همچنین، با خواندن این رمان انگلیسی سطح مبتدی با رایجترین کالوکیشنها در زبان انگلیسی آشنا میشوید.
خلاصه داستان:
«Black Beauty» از زبان اسبی به همین نام روایت میشود. در این داستان او نخست از روزهای خوش کودکیاش در مزرعه تعریف میکند و سپس سختیها و آزارهای که بزرگسالی متحمل میشود را بازگو میکند. خواندن این داستان شما را به همدلی با حیوانات مزرعهای و رفتار انسانی با آنها تشویق میکند.
مشخصات کتاب:
- نویسنده: Anna Sewell
- انتشارات: Penguin Readers
- تعداد صفحات: ۴۸
- ژانر: ادبیات داستانی کودکان
- سطح: مبتدی (A1) - Level 2
در ادامه میتوانید نمونهای از متن این رمان انگلیسی سطح مبتدی را همراه با ترجمه فارسی آن بخوانید.
Text Sample: I don’t remember everything about the first months of my life. I remember a big field of green grass with one or two trees in it. On hot days, my mother stood under a tree, and I drank her milk. That was before I got bigger. Then I started to eat the grass.
There were other young horses in the field. We ran and jumped round and round the field. We fell on our backs in the grass and kicked our legs happily.
When I stopped drinking her milk, my mother went to work every day. Then, in the evening, I told her about my day.
‘I’m happy because you are happy,’ she said. ‘But remember – you aren’t the same as these other young horses. They are going to be farm horses … When you’re older, you’ll learn to carry people on your back. Or you’ll take them from place to place in their carriages.’
ترجمه: من از ماههای اول زندگیام همهچیز را به یاد ندارم. یک مزرعه بزرگ با چمنهای سبز را در خاطرم است که یکی دو تا درخت داشت. در روزهای گرم، مادرم زیر درختی میایستاد و من شیرش را مینوشیدم. این ماجرا برای قبل از این بود که بزرگ شوم. بعد شروع به خوردن علف کردم.
اسبهای جوان دیگری هم در مزرعه بودند. ما در مزرعه میدویدیم، میپریدیم و دور خودمان میچرخیدیم. به پشت روی چمنها میافتادیم و از خوشحالی جفتک میانداختیم.
وقتی دیگر از شیر خوردن افتادم، مادرم هر روز به سر کار میرفت. بعدش بعدازظهرها از روزم برایش تعریف میکردم.
او گفت: «من از خوشحالی تو خوشحالم. اما یادت باشه که تو مثل بقیه اسبهای جوان نیستی. آنها قراره اسب مزرعه بشن... . وقتی بزرگتر بشی، یاد میگیری انسانها را سوار کنی یا با کالسکه از جایی به جای دیگر ببریشون.»
۶. رمان Frankenstein
رمان «فرانکنشتاین» (Frankenstein) نوشته «Mary Shelly» است که اولینبار در سال ۱۸۱۸ منتشر شد. انتشارات Macmillian Readers نسخهای با نثر ساده برای زبانآموزان سطح مبتدی به همراه فایل صوتی منتشر کرده است. خواندن این رمان سطح مبتدی با لغات و جملات ساده انگلیسی که دارد، میتواند تمرین مناسبی برای تقویت درک مطلب باشد. همچنین در طول متن با نکات گرامری مثل ساختار «نقل قول در انگلیسی» (Reported Speech) آشنا میشوید.
این رمان داستان دکتر جوانی به اسم «ویکتور فرانکشتاین» را روایت میکند که در تلاش برای مقابله با مرگ و طی آزمایشی، موجودی انساننما خلق میکند اما این کار عواقب ناگواری در بردارد. جالب است بدانید تابهحال آثار زیادی در سینما به اقتباس از این رمان ساخته شده است.
مشخصات کتاب:
- نویسنده: Oscar Wilde
- انتشارات: Macmillan Readers
- تعداد صفحات: ۱۹۸
- ژانر: معمایی، ترسناک، ادبیات گوتیک
- سطح: مبتدی (A1) - Stage 2
در ادامه میتوانید نمونهای از متن این رمان انگلیسی سطح مبتدی را همراه با ترجمه فارسی آن بخوانید.
Text Sample: ‘I remember the heat of the fire,’ the Monster said. ‘I remember running away from it. I ran and ran through the city. It was dark, and no one saw me. I did not know who I was. I did not know where I was going. Many days passed.’
‘How did you live?’ I asked him. ‘What did you eat?’
‘Sometimes I ate fruit from the trees,’ the Monster answered. ‘Sometimes, I took food from houses. The first time I did this, a man saw me. I shall never forget the fear in his eyes. I could not understand it. I wanted to be friends with him. I smiled at him, but he ran away.'
‘A few days later, I came to a small pool of water. When I bent down to drink, I saw my own face. How terrible it was! How different from other people’s faces! I saw my yellow, wrinkled skin. I saw my yellow eyes and thin, black lips. Now I knew why people ran away from me. From that moment, I hated myself. And I hated you, Victor Frankenstein.’
ترجمه: هیولا گفت: «من داغی آتش رو به خاطر دارم. یادم میآید که از آن فرار میکردم. مدام در شهر میدویدم. تاریک بود و کسی من رو ندید. نمیدونستم چه کسی هستم. نمیدونستم به کجا میرم. روزهای زیادی گذشت.»
من از او پرسیدم: «چه جوری زنده موندی؟ چی خوردی؟»
هیولا جواب داد: «بعضی روزها از میوههای درختها رو میخوردم. یه روزهایی از خونهها غذا میدزدیدم. اولین باری که این کار رو کردم، یه مردی من رو دید. هرگز ترسی که تو چشماش دیدم رو از یاد نمیبرم. نمیتونستم دلیل [ترسش] رو درک کنم. میخواستم باهاش دوست بشم. بهش لبخند زدم اما اون فرار کرد.
چند روز بعد به یک تشت آب رسیدم. وقتی خم شدم تا از آن بنوشم، صورت خودم رو دیدم. چقدر وحشتناک بود! چقدر با صورت مردم دیگه فرق داشت! پوست چروک و زردم رو دیدم. چشمهای زرد و لبهای سیاه و باریکم رو دیدم. حالا میدونستم چرا مردم ازم فرار میکردن. از اون موقع به بعد، از خودم متنفر شدم و از تو، ویکتور فرانکنشتاین، متنفر شدم».
۷. رمان Pocahontas
«پوکاهانتس» (Pocahontas) رمانی تاریخی است نوشته «Joseph Bruchac» است که نسخه سادهشدهای از آن توسط «Tom Vicray» بازنویسی و در انتشارات Oxford Bookworm برای زبانآموزان سطح مبتدی منتشر شده است. این رمان انگلیسی سطح مبتدی نثر بسیار روانی دارد و خوندن آن برای تقویت مهارت ریدینگ به مبتدیان توصیه میشود. همچنین، در انتهای رمان، فهرستی از کلمات مهم و تمرینهایی برای ارزیابی درک مطلب گنجانده شده است. همچنین، این داستان شما را با صفات انگلیسی پرکاربرد زیادی آشنا میکند و برخی از نکات گرامری مثل کاربرد «افعال مُدال در زبان انگلیسی» (Modal Verbs) را به شما میآموزد.
خلاصه داستان:
رمان «Pocahontas» بر اساس داستانی واقعی نوشته شده است. زمانی که کشتیهای مردم انگلیس برای اولین بار به قاره آمریکا و روستای «پوهاتان» (Powhatan) میرسد، بین آمریکایان بومی آن روستان و مردم انگلیس کشمکش برقرار میشود. اما دختر یازده ساله فرمانده «پوهاتان» که نامش «پوکاهانتس» است نقشی پررنگ در آشتی دادن انگلیسیها و بومیان آمریکا ایفا میکند. این رمان بر اساس خاطرات «John Smith» نوشته شده است. او جهانگردی انگلیسی و از دوستان صمیمی «پوکاهانتس» بود که توسط او از مرگ نجات پیدا میکند.
مشخصات کتاب:
- نویسنده: Tom Vicray
- انتشارات: Oxford Bookworms
- تعداد صفحات: ۶۴
- ژانر: تاریخی، ماجراجویی، درام
- سطح: مبتدی (A1) - Level 1
در ادامه میتوانید نمونهای از متن این رمان انگلیسی سطح مبتدی را همراه با ترجمه فارسی آن بخوانید.
Text Sample: In January 1607, three ships left England and sailed to America. There were a hundred and fifty men on the ships, and they wanted to find a new world in the west—a home in a new and exciting country.
The ships were at sea for four months, and they arrived in Virginia on the 26th April, 1607. After four long months at sea, the men were tired, ill, and hungry. But Virginia was beautiful. The sky was blue, and they could see rivers, and flowers, and forests of tall trees. The Englishmen were very happy.
But, the Algonquin Indians of Virginia were not happy. They were afraid of the Englishmen and their ships. ‘This is our home,’ they said. ‘We don’t want these white men here. We must fight them.’
But some Indians said: ‘No, wait. These men are interesting. Let’s make friends with them and learn about them.’
ترجمه: در ژانویه سال ۱۶۰۶، سه کشتی «انگلیس» را ترک کردند و راهی «آمریکا» شدند. حدود صد و پنجاه نفر سوار کشتی بودند و قصد داشتند دنیایی جدید در غرب بیابند - خانهای در کشوری جدید و جذاب.
کشتیها به مدت سه ماه در دریا به سر بردند و در ۲۶ آوریل سال ۱۶۰۷ میلادی به «ویرجینیا» رسیدند. بعد سپری کردن چهار ماه در دریا، مسافرها خسته، ناخوشاحوال و گرسنه بودند. اما ساحل «ویرجینیا» زیبا بود. آسمانی آبی داشت و میتوانستند رودها، گلها و درختهای بلند جنگل را ببینند. انگلیسیها خیلی خوشحال بودند.
اما بومیان آمریکایی «آلگانکی» خوشحال نبودند. آنها از مردم انگلیس و کشتیهایشان میترسیدند. میگفتند: «اینجا خانه ما است. نمیخوایم این سفیدپوستها اینجا باشن. باید باهاشون بجنگیم.»
با این حال بعضی از بومیان آمریکایی میگفتند: «نه، صبر کنین. اینها مردم جالبین. بیاید با اونها دوست بشیم و بشناسیمشون.»
۸. رمان The Adventures of Tom Sawyer
رمان «ماجراهای تام سایر» (The Adventures of Tom Swayer) نوشته «Mark Twain» برای اولین بار در سال ۱۸۷۶ منتشر شد. بعدها انتشارات Penguin Readers نسخه سادهتری از آن را برای زبانآموزان مبتدی چاپ کرد. با خواندن این کتاب علاوه بر اینکه لغات پرکاربرد انگلیسی جدیدی را میآموزید، با ساختارهای گرامری گرامر going to آشنا میشوید.
خلاصه داستان:
«The Adventures of Tom Swayer» داستان پسربچه یتیمی به اسم «تام سایر» را روایت میکند که در شهری به اسم «سنت پترزبورگ» (St. Petersburg) به همراه خالهاش زندگی میکند. «تام» به شیطنت و یاغیگری مشهور است اما در طول داستان و طی ماجراهای که پشت سر میگذارد به فردی مسئولیتپذیر تبدیل میشود.
مشخصات کتاب:
- نویسنده: Mark Twain
- انتشارات: Penguin Readers
- تعداد صفحات: ۲۸
- ژانر: ادبیات داستانی کودکان، طنز نقدآمیز
- سطح: مبتدی- Level 1
در ادامه میتوانید نمونهای از متن این رمان انگلیسی سطح مبتدی را همراه با ترجمه فارسی آن بخوانید.
Text Sample: Tom Sawyer lived with his aunt because his mother and father were dead. Tom didn’t like going to school, and he didn’t like working. He liked playing and having adventures. One Friday, he didn’t go to school—he went to the river.
Aunt Polly was angry. “You’re a bad boy!” she said. “Tomorrow you can’t play with your friends because you didn’t go to school today. Tomorrow you’re going to work for me. You can paint the fence.”
Saturday morning, Tom was not happy, but he started to paint the fence. His friend Jim was in the street. Tom asked him, “Do you want to paint?” Jim said, “No, I can’t. I’m going to get water.”
Then Ben came to Tom’s house. He watched Tom and said, “I’m going to swim today. You can’t swim because you’re working.”
ترجمه: پدر و مادر «تام سایر» فوت کرده بودند و برای همین با عمهاش زندگی میکرد. «تام» مدرسه رفتن و کار کردن را دوست نداشت. او از بازی کردن و تجربه ماجراجویی لذت میبرد. یک جمعه، به مدرسه نرفت- [در عوض] به رودخانه رفت.
عمه «پالی» عصبانی بود. او گفت: «تو پسر بدی هستی! چون امروز مدرسه نرفتی فردا اجازه نداری با دوستات بازی کنی. فردا برای من کار میکنی. حصار رو رنگ میکنی.»
شنبه صبح «تام» سرحال نبود اما شروع به رنگ کردن حصار کرد. دوستش «جیم» در خیابان بود. «تام» از او پرسید: «میخوای تو رنگ کنی؟» «جیم» گفت: «نه. من میخوام برم آبتنی کنم.»
سپس «بن» به خانه «تام» آمد. تام را نگاه کرد و گفت: «من میخوام امروز برم شنا. تو نمیتونی بیای چون کار داری.»
۹. رمان Emma
پیشتر در مجله فرادرس ۱۰ کتاب داستان انگلیسی سطح مبتدی از انتشارات آکسفورد به شما معرفی کردیم که برای مطالعه آن میتوانید به لینک مطلب مربوطه مراجعه کنید. در این بخش از مطلب به معرفی رمان «اِما» (Emma) اثر «Jane Austen» از همین انتشارات میپردازیم. این رمان برای اولین بار در سال ۱۸۱۵ منتشر شد. در حال حاضر انتشارات Oxford نسخه دیگری از آن را با نثر سادهسازیشده در مجموعه کتابهای Dominoes منتشر کرده است. لغات بهکار رفته در این رمان انگلیسی سطح مبتدی ساده و در عین حال کاربردی است. در نتیجه میتواند به تقویت دایره لغات و مهارت درک مطلب زبانآموز بسیار کمک کند. علاوه بر این، رمان «Emma» شما را با ساختارهای گرامری مثل «زمان حال کامل انگلیسی» (Present Perfect) آشنا میکند.
خلاصه داستان:
داستان «Emma» درباره دختری به همین اسم است که تصور میکند استعداد خوبی در بههم رساندن و پیوند دادن زوجها دارد و علیرغم عدم علاقه خودش به ازدواج، از دخالت کردن در زندگی شخصی اطرافیان لذت میبرد. او زمانی با عواقب کارش روبهرو میشود که تصمیم به آشنا کردن دوست فقیرش «Harriet» با مرد ثروتمندی به نام «Elton» میگیرد. دوستش شیفته «Elton» میشود غافل از اینکه آن مرد فقط به «Emma» علاقه دارد.
مشخصات کتاب:
- نویسنده: Jane Austen
- انتشارات: Oxford - Dominoes
- تعداد صفحات: ۶۷
- ژانر: عاشقانه، کمدی
- سطح: مبتدی (A1 تا A2) - Level 1
در ادامه میتوانید نمونهای از متن این رمان انگلیسی سطح مبتدی را همراه با ترجمه فارسی آن بخوانید.
Text Sample: One evening after supper, an old friend of the family walked into the room… 'Shall I tell you about Miss Taylor's wedding, Mr Knightley?' said Emma, trying to sound happy. 'Poor Emma,' said her father. 'She misses Miss Taylor very much.'
'Of course Emma misses her friend,' said Mr Knightley, but I'm sure she is happy that Miss Taylor has married.'
'Yes, I am,' said Emma, smiling. And don't forget that they married because of me. I decided it four years ago when you all said that Mr Weston didn't want to marry again.'
'Oh, dear,' said Mr Woodhouse. 'Please don't matchmake anymore, Emma. Things always happen as you say they will.'
'But, Papa, I love matchmaking,' replied Emma, laughing.
'Mr Weston married Miss Taylor because he loves her, and she loves him, not because he met her through you,' said Mr Knightley, shaking his head.
ترجمه: یک بعدازظهر بود و پس از [صرف] عصرانه، یکی از دوستان قدیمی خانوادگی وارد اتاق شد... «اِما» درحالیکه تلاش میکرد خوشحال بهنظر برسد پرسید: « آقای «نایتلی» از مراسم ازدواج واستون تعریف کنم؟» پدرش گفت: «طفلکی «اِما». دلش خیلی برای خانم «تیلور» تنگ شده. اما مطمئنم که از ازدواج کردن خانم «تیلور» خوشحاله.»
«اما» لبخندزنان گفت: «بله، همینطوره. یادتون باشه که اونها به خاطر من ازدواج کردن. من چهار سال پیش وقتی آقای «وستون» گفت نمیخواد دوباره ازدواج کنه این تصمیم رو [براشون] گرفتم.»
آقای «وودهوس» در جواب گفت: «اوه، عزیزکم «اِما»، لطفا دوباره زوجها رو برای هم انتخاب نکن. همیشه هر چی قسمت باشه همون اتفاق میفته.»
«اِما» با خنده ادامه داد: «ولی من عاشق به هم رسوندن زوجهام.»
آقای «نایتلی» درحالیکه سرش را تکان میداد گفت: «آقای «وستون» و خانم «تیلور» به خاطر اینکه عاشق هم بودن ازدواج کردن، نه به خاطر اینکه از طریق تو با هم آشنا شدن.»
۱۰. رمان Little Women
«زنان کوچک» (Little Women) نوشته «Louisa May Alcott» رمانی مشهور است که در دو جلد در سالهای ۱۸۶۸ و ۱۸۶۹ میلادی منتشر شد. در حال حاضر انتشارات Macmillian Readers نسخهای کوتاهتر و سادهتر از این رمان را برای زبانآموزان مبتدی چاپ کرده است. نثر ساده و روان این کتاب آن را تبدیل به گزینهای بسیار مناسب برای آن دسته از زبانآموزانی کرده است که بهتازگی مسیر یادگیری زبان انگلیسی را شروع کردهاند. با خواندن این رمان سطح مبتدی با ابتداییترین و پرکاربردترین کلمات انگلیسی آشنا میشوید. همچنین، کاربرد ساختارهای گرامری مثل زمان «گذشته استمراری در انگلیسی» (Past Continuous) را بهطور ملموس و در بافت متن خواهید دید. علاوه بر این، این کتاب یک نسخه صوتی نیز به همراه دارد که گوش دادن به آن میتواند نقش مؤثری در تقویت مهارت لیسنینگ داشته باشد.
خلاصه داستان:
«Little Women» جریانات زندگی چهار خواهر از دوران کودکی تا بزرگسالی را در دوران جنگ داخلی آمریکا بیان میکند. در شرایطی دشواری که پدر آنها به خدمت در جنگ مشغول است، این خواهران با ارزشهایی مثل سختکوشی، ازخودگذشتگی و عشق بیشتر آشنا میشوند. جالب است بدانید این داستان بر گرفته از زندگی خود نویسنده است و شخصیت «جو» (یکی از چهار خواهر) در واقع منعکسکننده شخصیت «Louisa May Alcott» است.
مشخصات کتاب:
- نویسنده: Lousia May Alcott
- انتشارات: Macmillan Readers
- تعداد صفحات: ۶۴
- ژانر: درام، ادبیات داستانی کودکان
- سطح: مبتدی (A1) - Level 1
در ادامه میتوانید نمونهای از متن این رمان انگلیسی سطح مبتدی را همراه با ترجمه فارسی آن بخوانید.
Text Sample: The place was a small town in Massachusetts, North America. It was a cold evening in December 1862. Snow was falling softly. In the living-room of a small house, four sisters were sitting by the fire. Their names were Meg, Jo, Beth, and Amy March. Meg was sixteen years old. Jo was fifteen. Beth was thirteen years old, and Amy was twelve...The four sisters were knitting with wool. They were knitting socks for the soldiers. They worked, and they talked.
‘We are poor,’ said Meg, the eldest girl. ‘It is terrible.’ Meg was very pretty. She had large eyes and soft brown hair. ‘Other girls have lots of pretty things,’ said Amy, the youngest girl. Amy had golden hair and blue eyes.
‘I hate girls’ work and girls’ things,’ said Jo. She was tall and thin. She had beautiful, long red hair. ‘I don’t want to stay at home,’ she said. ‘I want to fight in the war.’
ترجمه: عصر زمستانی سردی در ماه دسامبر سال ۱۸۶۳ در شهر کوچکی در ایالت «ماساچوست» بود. برف سبکی میبارید. در سالن پذیرایی خانهای کوچک، چهار خواهر کنار شومینه نشسته بودند. اسمهایشان «مگ»، «جو»، «بث» و «ایمی» بود. «مگ» شانزده سال سن داشت. «جو» پانزدهساله بود. «بث» سیزده سال و «ایمی» دوازده سال داشت. چهار خواهر بافتنی میبافتند. مشغول بافتن جوراب برای سربازان بودند. کار میکردند و حرف میزدند.
«مگ»، بزرگترین خواهر، گفت: «ما فقیریم. این خیلی بده.» «مگ» خیلی زیبا بود. او چشمان بزرگ و موهایی نرم و قهوهای رنگ داشت. «ایمی»، کوچکترین خواهر، گفت: «بقیه دخترها یهعالمه وسایل قشنگ دارن.» موهای «ایمی» طلایی و چشمانش آبی بود.
«جو» گفت: «من از کارها و وسایل دخترونه متنفرم.» او لاغر و قدبلند بود. موهای زیبای بلند و قرمزی داشت. او [در ادامه] گفت: «من نمیخوام تو خونه بمونم. میخوام تو جنگ مبارزه کنم.»
۱۱. رمان The Turn of the Screw
«سختتر شدن اوضاع» (The Turn of the Screw) یک «رمان کوتاه انگلیسی» (Novella) با ژانر وحشت است که اولینبار در سال ۱۹۹۸ به قلم «Henry James» چاپ شد. بعدها انتشارات آکسفورد در سری کتابهای سطحبندیشده Dominoes نسخه دیگر از آن را با نثر ساده برای زبانآموزان سطح مبتدی منتشر کرد.خواندن این کتاب، علاوه بر آموختن لغات جدید و کمک به تقویت مهارت Reading، شما را با نکات گرامری مثل ساختار جمله در انگلیسی و انواع قید در این زبان آشنا میکند.
داستان «The Turn of the Screw» از دید راوی ناشناسی در دورهمی در «کریسمس» آغاز میشود که یکی از مهمانها شروع به تعریف کردن داستان ارواح میکند. در این داستان معلم سرخانهای به اسم «Douglas» به خانهای در حومه شهر میرود تا از دو کودک به نامهای «Flora» و «Miles» مراقبت کند اما اتفاقات عجیب و وحشتآوری برای او رخ میدهد.
مشخصات کتاب:
- نویسنده: Henry James
- انتشارات: Oxford - Dominoes
- تعداد صفحات: ۷۲
- ژانر: ترسناک، ادبیات گوتیک
- سطح: مبتدی - Level 2
در ادامه میتوانید نمونهای از متن این رمان انگلیسی سطح مبتدی را همراه با ترجمه فارسی آن بخوانید.
Text Sample: We were sitting by the fire, telling ghost stories. 'Would you like to hear a ghost story about two children?' Douglas asked. 'I've never told it to anyone. It's too horrible. It happened to my sister's governess a long time ago.'
The woman, Douglas explained, was twenty when she left home to look for work. She went to see a man who needed a governess for his brother's two children. He was a gentleman - rich, good-looking, and kind - with an expensive house in London. The children, a boy, and a girl came to live with him after their father died. But he had no wife or children himself, so he sent them to live at Bly, his house in the country, with his housekeeper, Mrs. Grose. They also had a governess there, at first, but then she died, so the boy went away to school while the little girl stayed at Bly.
ترجمه: آنها کنار آتش نشسته بودند و داستانهایی از ارواح تعریف میکردند. «دوگلاس» پرسید: «میخواین یه داستان ارواح درمورد دو تا بچه بشنوین؟ تابهحال برای کسی تعریفش نکردم. واقعا وحشتناکه. خیلی وقت پیش برای معلم سرخانه خواهرم اتفاق افتاد.»
«دوگلاس» در توضیح حرفش گفت که آن خانم وقتی در جستجوی کارخانه را ترک کرد، بیست سال سن داشت. به دیدن مردی رفته بود که به دنبال معلم سرخانه برای دو تا از برادرزادههایش میگشت. او یک نجیبزاده بود - ثروتمند، خوشسیما و مهربان- با خانهای گرانقیمت در «لندن». بچهها، یک دختر و یک پسر، بعد از فوت پدرشان برای زندگی پیش او آمده بودند. اما او خودش نه همسری داشت و نه فرزندی، برای همین هم آنها را با خدمتکارش خانم «گروس» به عمارت «بلای»، خانه روستاییاش، فرستاد. آنجا هم ابتدا معلم سرخانهای داشتند اما بعد او فوت کرد، پس پسر به مدرسه رفت اما دختر در عمارت «بلای» ماند.
۱۲. رمان Jane Eyre
رمان «جین ایر» (Jane Eyre) اثر «Charlotte Brontë» از آثار کلاسیک ادبیات انگلیسی است که در سال ۱۸۴۷ منتشر شد. جالب است بدانید از آنجا که آن زمان زنها اجازه نوشتن کتاب نداشتند، این کتاب با نام مستعار «Currer Bell» به چاپ رسید. همچنین، به عقیده تاریخشناسان قسمتهای زیادی از این داستان برگرفته از زندگی خود نویسنده است. در حال حاضر انتشارات Macmillian Readers نسخهای دیگر از این کتاب را با نثری متناسب با سطح زبانآموزان مبتدی منتشر کرده است. این رمان با بهکارگیری جملات ساده میتواند شروع خوبی برای یادگیری لغات ساده و پرکاربرد انگلیسی و تمرین مناسبی برای ریدینگ باشد. همچنین، این رمان انگلیسی سطح مبتدی یک فایل صوتی نیز به همراه دارد که با گوش دادن به آن میتوانید مهارت شنیداری خود را به زبان انگلیسی تقویت کنید. علاوه بر این، خواندن این رمان شما را با ساختارهای گرامری ساده مثل نحوه استفاده از انواع «حروف تعریف انگلیسی» (Articles) و صرف افعال انگلیسی آشنا میکند.
خلاصه داستان:
رمان «Jane Eyre» شرح وقایع زندگی دختر یتمی به همین اسم را روایت میکند که در ابتدای داستان با عمه بدجنسش، خانم «Reed»، زندگی میکند و سپس به مدرسه شبانهروزی «Lowood» فرستاده میشود اما در آنجا هم با شرایط مساعدی روبهرو نمیشود. وقایع داستان شخصیت «Jane Eyre» را از دختری ساده و منزوی به زنی قدرتمند و مستقل تبدیل میشود.
مشخصات کتاب:
- نویسنده: Charlotte Brontë
- انتشارات: Macmillian Readers
- تعداد صفحات: ۷۲
- ژانر: درام، نقدآمیز
- سطح: مبتدی - Beginner
در ادامه میتوانید نمونهای از متن این رمان انگلیسی سطح مبتدی را همراه با ترجمه فارسی آن بخوانید.
Text Sample: In 1825, I was ten years old. My father and mother were dead. I lived with my aunt and uncle, Mr. and Mrs. Reed. Their house was called Gateshead Hall. The house was in Yorkshire, in the north of England. My Aunt and Uncle Reed had two children – a boy, John, and a girl, Eliza.
I liked my Uncle Reed, and he liked me. But in 1825, my uncle died. After that, I was very unhappy. My Aunt Reed did not like me. And John and Eliza were unkind to me.
It was a cold, rainy day in December. All of us were in the house. I wanted to be alone. I wanted to read. I opened a book. Then I heard my Cousin John’s voice.
‘Jane! Jane Eyre! Where are you?’ John shouted. He came into the room, and he saw me.
'Why are you reading my book?' he asked. 'Give it to me!'
ترجمه: من در سال ۱۸۲۵ میلادی ده سال داشتم. پدر و مادرم فوت کرده بودند. با خاله و داییام، خانم و آقای «رید»، زندگی میکردم. نام عمارت آنها «گیتس هدهال» بود. خانه در «یورکشایر»، شمال «انگلستان»، بود. خاله و داییام دو فرزند داشتند - یک پسر [به اسم] «جان» و یک دختر [به اسم] «الیزا».
من دایی «رید» را دوست داشتم و او هم من را دوست داشت. اما در سال ۱۸۲۵ داییام از دنیا رفت. بعد از آن، خیلی ناراحت بودم. خاله «رید» از من خوشش نمیآمد و «جان» و «الیزا» با من نامهربان بودند.
یک روز سرد و بارانی در ماه دسامبر بود. همه ما خانه بودیم. میخواستم تنها باشم. میخواستم کتاب بخوانم. کتاب را باز کردم. سپس صدای پسرخالهام «جان» را شنیدم. او فریادزنان میگفت: «جین ایر، جین ایر، کجایی تو؟» بعد داخل اتاقم آمد و من را دید. او پرسید: «چرا داری کتاب میخونی؟ بدهش به من!»
۱۳. رمان Dracula
رمان «دراکولا» نخست در سال 1897 توسط «Bram Stoker» نوشته شد. بعدها «Diane Mowat» این رمان را در مجموعه کتابهای سطحبندیشده Oxford Bookworms به زبان ساده و برای زبانآموزان سطح مبتدی بازنویسی کرد. این رمان نثر سادهای دارد و با خواندن آن میتوانید مهارت درک مطلب خود را تمرین کنید و لغات جدیدی بیاموزید. همچنین با ساختار و کاربرد اصلیترین زمانهای انگلیسی مثل «زمان حال ساده انگلیسی» (Simple Present)، «گذشته ساده انگلیسی» (Past Simple) و «آینده ساده انگلیسی» (Future Simple) آشنا شوید.
خلاصه داستان:
داستان «Deracula» اینطور آغاز میشود که فردی به اسم «Johnathan Harker» که کارش خرید و فروش خانه است برای نهایی کردن مراحل خرید یک ملک به قلعه مشتری ثروتمندی به نام کُنت «دراکولا» به «ترانسیلوانیا» میرود. وقتی «جان» وارد شهر میشود، مردم درمورد «دراکولا» به او هشدار میدهد و طلسمهایی به او میدهند تا از خود محافظت کند اما «جان» به حرف آنها توجهی نمیکند و راهی قلعه میشود. کُنت «دراکولا» ابتدا با مهماننوازی از او استقبال میکند اما دیری نمیگذرد که «جان هارکر» به راز او پی میبرد؛ «دراکولا» موجودی است که بقایش وابسته به مکیدن خون انسانها است.
مشخصات کتاب:
- نویسنده: Diane Mowat
- انتشارات: Oxford Bookworms
- تعداد صفحات: ۶۴
- ژانر: ترسناک، فانتزی، ادبیات گوتیک
- سطح: سطح مبتدی (A1 تا A2) - Level 2
در ادامه میتوانید نمونهای از متن این رمان انگلیسی سطح مبتدی را همراه با ترجمه فارسی آن بخوانید.
Text Sample: My story begins about seven years ago, in 1875. My name is Jonathan Harker, and I live and work in London. My job is to buy and sell houses for other people. One day, a letter arrived for me from a very rich man who lived in Transylvania. He wanted to buy a house in England, and he needed my help. The man was Count Dracula, and I agreed to help him.
I found a house for him, and he asked me to take all the papers for it to Transylvania. I was not very pleased about this. I was planning to get married in the autumn, and I did not want to leave my beautiful Mina.
'But you must go, Jonathan,' she said. 'The Count is rich, and perhaps he will give you more work later.' So I agreed to go. I did not know then of the terrible danger which waited for me in Transylvania.
ترجمه: داستان من حدود هفت سال پیش در سال ۱۸۶۷ میلادی شروع شد. اسم من «جاناتان هارکر» است و در «لندن» مشغول به کار و زندگی هستم. کار من خرید و فروش خانه برای افراد دیگر است. روزی نامهای از یک مرد بسیار ثروتمند ساکن «ترانسیلوانیا» دریافت کردم. او میخواست خانهای در «انگلستان» بخرد و به کمک من احتیاج داشت. اسم آن مرد کُنت «دراکولا» بود و من قبول کردم به او کمک کنم.
من خانهای برای او پیدا کردم و او از من خواست تا تمام مدارک را به «ترانسیلوانیا» ببرم. من زیاد به این کار راضی نبودم. قرار بود پاییز ازدواج کنم و نمیخواستم «مینا»ی زیبایم را تنها بگذارم.
او گفت: «اما «جاناتان» تو باید بری. کُنت ثرومنده و شاید بعدا هم بهت کار بسپاره.» پس من هم قبول کردم که برم. اما آن موقع از خطر مهیبی که در «ترانسیلوانیا» انتظارم را میکشید بیخبر بودم.
۱۴. رمان The Perks of Being a Wallflower
رمان «مزایای منزوی بودن» نخست به قلم «Stephen Chbosky» در سال ۱۹۹۹ به چاپ رسید و به یکی از پرفروشترین کتابها تبدیل شد. در سال ۲۰۱۲ نیز «Chbosky» فیلمی موفق با همین عنوان را کارگردانی کرد. این رمان معاصر نثر بسیار روانی دارد و به زبان محاوره و از دید نوجوانی ۱۶ ساله نوشته شده است. بنابراین، کلمات و جملات بهکار رفته در آن بسیار ساده هستند و متن آن برای زبانآموز مبتدی قابل فهم است. مطالعه این رمان انگلیسی به شما کمک میکند تا مهارت درک مطلب خود را تقویت کنید، کلمات جدیدی بیاموزید و با نکات گرامری مثل ساختار تگ کوئسشن و کاربرد either و neither آشنا شوید.
خلاصه داستان:
«Charlie» شخصیت اصلی و منزوی این رمان است که بهتازگی وارد مقطع دبیرستان شده است. او با اینکه گوشهگیر و ساکت است اما بسیار تیزبین است و افکار عمیق و توجه زیادی به جزئیات اطرافش دارد. کل کتاب در قالب مجموعه نامههای «Charlie» به یک دوست ناشناس نوشته شده است که در طول داستان هویت او نامشخص باقی میماند و هرگز پاسخی از او دیده نمیشود.
مشخصات کتاب:
- نویسنده: Stephen Chbosky
- انتشارات: Pocket Books
- تعداد صفحات: ۲۳۷
- ژانر: ادبیات داستانی نوجوان
- سطح: مبتدی تا متوسط (A1-B1)
در ادامه میتوانید نمونهای از متن این رمان انگلیسی سطح مبتدی را همراه با ترجمه فارسی آن بخوانید.
Text Sample: Dear friend,
I never told you I am in a shop class, did I? well, I'm in shop class, and it is my favorite class next to Bill’s advanced English class. I wrote the essay for To Kill a Mockingbird last night, and I handed it in to Bill this morning. We are supposed to talk about it tomorrow during lunch period.
The point, though, is that there is a guy in shop class named “Nothing.” I’m not kidding. His name is “Nothing.” And he is hilarious. “Nothing” got his name when kids used to tease him in middle school. I think he’s a senior now. The kids started calling him Patty when his real name is Patrick. And “Nothing” told these kids, “Listen, you either call me Patrick, or you call me nothing.”
So, the kids started calling him “Nothing.” And the name just stuck.
ترجمه: دوست عزیزم،
تابهحال به تو نگفته بودم که تو یه کلاس عملی شرکت میکنم، مگر نه؟ خب، من تو یه کلاس عملی هستم که مثل کلاس انگلیسی پیشرفته [با استاد] «بیل» جزو کلاسهای موردعلاقه من محسوب میشه. دیشب مقالهای درمورد رمان «کشتن مرغ مینا» نوشتم و امروز به «بیل» تحویلش دادم. قراره فردا وقت ناهار درموردش صحبت کنیم.
اما نکته مهم اینجا است که یه نفر تو کلاس اسمش «هیچی» است. جدی میگم. اسمش «هیچی» است و خیلی بامزه است. اسمش از وقتی «هیچی» شد که بچهها در دوران راهنمایی سربهسرش میذاشتن. فکر کنم الان سال آخری باشه. اسم واقعیش «پاتریک» بود اما بچهها «پتی» صداش میزدند و «هیچی» در جواب به بچهها گفت: «یا من رو به اسم «پاتریک» صدا میزنین یا دیگه هیچی.»
برای همین، بچهها شروع به صدا زدنش به اسم «هیچی» کردن و دیگه به همین اسم موند.
۱۵. رمان The Fault in Our Stars
رمان معاصر و پرفروش «خطای ستارگان بخت ما» (The Fault in Our Stars) نوشته «John Green» در سال ۲۰۱۲ منتشر شد و دو سال بعد فیلمی موفق با همین عنوان از آن ساخته شد. واژگان و ساختارهای دستوری ساده بهکار رفته در متن داستان آن را به گزینهای مناسب برای زبانآموزان سطح مبتدی کرده است. خواندن این کتاب برای تمرین درک مطلب، افزایش دامنه لغات انگلیسی و آشنایی با ساختارهای گرامری پرکاربرد «حروف ربط انگلیسی» (Conjunctions) توصیه میشود. همچنین، با خواندن دیالوگهای شخصیتهای داستان اصطلاحات رایج انگلیسی در مکالمه را میآموزید. اگر هم به یادگیری زبان انگلیسی با خواندن داستانهای کوتاه انگلیسی علاقهمند هستید، تماشای فیلم آموزش گرامر، کالوکیشن و اسپیکینگ از فرادرس را به شما توصیه میکنیم که لینک آن را در ادامه آوردهایم.
«The Fault In Our Stars» درباره دختری ۱۶ ساله به اسم «Hazel» است که مبتلا به سرطان است و پس از شرکت در یک انجمن حمایتی با پسری به نام «Agustus» آشنا میشود که مثل خودش از سرطان رنج میبرد. «Hazel» و «Agustus» به یکدیگر علاقهمند میشوند و با صحبت با هم درمییابند که در این مسیر سخت تنها نیستند. وقایع این رمان انگلیسی سطح مبتدی از زبان «Hazel» بازگو میشود و دید او به زندگی قبل و بعد از آشنایی با «Agustus» را بهخوبی به نمایش میگذارد و احساسات عمیقی را در خواننده برمیانگیزد.
مشخصات کتاب:
- نویسنده: John Green
- انتشارات: Penguin Books
- تعداد صفحات: ۳۵۲
- ژانر: درام، عاشقانه، ادبیات داستانی نوجوان
- سطح: مبتدی تا متوسط (A1-B1)
در ادامه میتوانید نمونهای از متن این رمان انگلیسی سطح مبتدی را همراه با ترجمه فارسی آن بخوانید.
Text Sample: Late in the winter of my seventeenth year, my mother decided I was depressed, presumably because I rarely left the house, spent quite a lot of time in bed, read the same book over and over, ate infrequently, and devoted quite a bit of my abundant free time to thinking about death.
Whenever you read a cancer booklet or website or whatever, they always list depression among the side effects of cancer… But my mom believed I required treatment, so she took me to see my Regular Doctor, Jim, who agreed that I was veritably swimming in a paralyzing and totally clinical depression and that, therefore, my meds should be adjusted and also I should attend a weekly Support Group.
ترجمه: اواخر زمستان هفدهسالگیام بود که مادرم تشخیص داد که افسردگی دارم، احتمالا بهخاطر آنکه به ندرت از خانه بیرون میرفتم، زمان زیادی را در تختخواب میگذرانم، یک کتاب را دوباره و دوباره میخواندم، کم غذا میخوردم و بخش زیادی از اوقات فراغتم را به فکر کردن درمورد مرگ میگذراندم.
هر موقع یک بروشور یا وبسایت یا هر چیزی درمورد سرطان بخوانید، افسردگی بهعنوان عوارض جانبی سرطان فهرست شده است... اما مادرم باور داشت که من نیاز به درمان دارم پس من را به دکتر عمومی به اسم «جیم» برد که با به شدت غوطهور بودن من در افسردگی کامل و فلجکننده موافق بود و در نتیجه [تشخیص داد] قرصهایم باید عوض شوند و بهتر است در یک انجمن حمایتی هفتگی عضو شوم.
۱۶. رمان The Outsiders
رمان «بیگانگان» (The Outsiders) به قلم «S.E Hinton» در سال منتشر شد. وقایع این رمان از زبان یک نوجوان بازگو میشود و نثر سادهای دارد و کلمات پرکاربردی در آن بهکار رفته است. خواندن این کتاب برای تمرین مهارت Reading بسیار مناسب است. علاوه بر این، شما را با ساختارهای گرامری رایج انگلیسی مثل «صفات برتر در زبان انگلیسی» (Comparative Adjectives) آشنا میکند.
خلاصه داستان:
«The Outsiders» شرح زندگانی پسر ۱۴ ساله به اسم «Ponyboy Curtis» را میدهد که در جامعه احساس بیگانگی میکند. او عضو باندی به اسم «Greasersd» است که به دردسر درست کردن شهرت دارد اما روزی باند رقیب آنها، معروف به «Socs»، با شخصیت اصلی داستان و دوستانش دچار درگیری فیزیکی میشوند. دوستی پیوند خانوادگی، مرام و معرفت و اختلاف طبقاتی جزو موضوعات اصلی این رمان است.
مشخصات کتاب:
- نویسنده: S.E Hinton
- انتشارات: Speak
- تعداد صفحات: ۲۲۴
- ژانر: درام، ادبیات داستانی نوجوان
- سطح: مبتدی تا متوسط
در ادامه میتوانید نمونهای از متن این رمان انگلیسی سطح مبتدی را همراه با ترجمه فارسی آن بخوانید.
Text Sample: When I stepped out into the bright sunlight from the darkness of the movie house, I had only two things on my mind: Paul Newman and a ride home. I was wishing I looked like Paul Newman--- he looks tough, and I don't--- but I guess my own looks aren't so bad. I have light-brown, almost-red hair and greenish-gray eyes. I wish they were more gray because I hate most guys that have green eyes, but I have to be content with what I have. My hair is longer than a lot of boys wear theirs, squared off in back and long at the front and sides, but I am a greaser, and most of my neighborhood rarely bothers to get a haircut. Besides, I look better with long hair.
I had a long walk home and no company, but I usually lone it anyway, for no reason except that I like to watch movies undisturbed so I can get into them and live them with the actors.
ترجمه: وقتی از تاریکی سینما در نور خورشید قدم گذاشتم، فقط دو چیز در ذهن داشتم: «پائول نیومن» و رسیدن به خانه. آرزو میکردم شبیه «پائول نیومن» بودم - او برخلاف من ظاهر سرسختی دارد - اما فکر میکنم ظاهر خودم هم آنقدرها بد نباشد. من موهایی قهوهای روشن متمایل به قرمز و چشمهایی سبز-طوسی دارم. دوست داشتم که چشمهایم طوسیتر بود چون از بیشتر پسرهایی که چشمانشان سبز است متنفرم اما باید به چیزهایی که دارم قانع باشم. موهای در مقایسه با خیلی پسرهای دیگر بلند است؛ پشتش از ته زده شده است اما جلو و گوشههایش بلند است، بااینکه من مدل مو خاص خودم را دارم و بیشتر اهل محل حتی به ندرت موهایشان را کوتاه میکنند. تازه، با موهای بلند بهتر بهنظر میرسم.
مسیر طولانی تا خانه داشتم و کسی همراهم اما به هر حال من معمولا تنها [به سینما] میروم، دلیل خاصی هم ندارد فقط اینکه دوست دارم بدون مزاحمت فیلم تماشا کنم تا بتوانم غرق فیلم بشوم و خودم را جای بازیگران بگذارم.
چگونه دامنه لغات انگلیسی خود را با فرادرس افزایش دهیم؟
یادگیری لغات پرکاربرد از اولین قدمها در یادگیری هر زبانی است. کلمات انگلیسی در پنج نقش اصلی دستوری «اسم انگلیسی» (Noun)، «فعل انگلیسی» (Verb)، «صفت انگلیسی» (Adjective)، «قید انگلیسی» (Adverb) و «حروف اضافه انگلیسی» (Preposition) قرار میگیرند. برای یادگیری این کلمات لازم است روشهای سنتی مثل حفظ کردن فهرستی بالابلند از کلمات، بدون درنظر گرفتن کاربرد آنها در جملات انگلیسی، را کنار گذاشت.
در عوض، مؤثرترین راه برای یادگیری و بهخاطر سپردن کلمات، یادگیری آنها در موقعیت و بافت جمله یا همان Context است. به این روش، یاد میگیریم که این کلمات معمولا در چه موقعیتهایی به کار میروند و با چه کلمات دیگری همراه میشوند. در واقع، از این طریق در کنار معنی و تلفظ صحیح کلمات انگلیسی، کاربرد و کالوکیشنهای آنها را نیز میآموزیم.
از همین رو، فرادرس در مجموعه فیلمهای آموزش لغات انگلیسی خود داستانهای انگلیسی سطح مبتدی تا متوسط را در اختیار شما قرار داده است تا با خواندن آنها نه تنها دایره لغات خود را گسترش دهید، بلکه با ساختار جملات انگلیسی نیز آشنا شوید. در ادامه برخی از این فیلمهای آموزشی را نام بردهایم:
- فیلم آموزش واژگان مبتنی بر داستانخوانی سطح A1 بخش اول از فرادرس
- آموزش انگلیسی با داستان کوتاه سطح A1 بخش دوم از فرادرس
- آموزش گرامر، کالوکیشن، اسپیکینگ در قالب داستان کوتاه سطح A1 از فرادرس
- فیلم آموزش زبان انگلیسی با کتاب کیمیاگر از فرادرس
- فیلم آموزش لغات پرکاربرد انگلیسی با شعر و تصویر ویژه کودکان از فرادرس
جمعبندی
در این مقاله به معرفی ۱۶ رمان انگلیسی سطح مبتدی پرداختیم. بیشتر کتابهای معرفی شده در این مطلب از انتشاراتی مثل Oxford Bookworms و Macmillian Readers و Penguin Readers انتخاب شده است که کتابهای داستان سطحبندیشدهای مناسب در سطوح A1-A2 منتشر کردهاند و با سادهسازی نثر رمانهای کلاسیک و مشهور انگلیسی آنها را برای زبانآموز سطح مبتدی قابل فهم کردهاند. در معرفی هر رمان، مشخصات کلی کتاب، محتوای آموزشی موجود در آن، خلاصهای از داستان و نمونهای از متن کتاب را در اختیار شما قرار دادیم تا بهتر بتوانید رمان موردعلاقه خود را پیدا کنید.
مطلبی که در بالا مطالعه کردید بخشی از مجموعه مطالب «مباحث متفرقه زبان انگلیسی» است. در ادامه، میتوانید فهرست این مطالب را ببینید:
- آموزش خواندن ساعت به انگلیسی – رایگان و به زبان ساده
- جواب دادن تلفن به انگلیسی + عبارت های مهم و کاربردی
- طرز صحیح نوشتن اعداد انگلیسی — با مثال و ساده
- آموزش اعداد به انگلیسی – با مثال و تمرین
- داستان کوتاه انگلیسی با افعال گذشته استمراری + ترجمه و نکات گرامری
- قواعد جمله سازی در انگلیسی – به زبان ساده + مثال، تمرین و تلفظ صوتی
- سیلاب در زبان انگلیسی چیست ؟ – توضیح به زبان ساده + مثال و تمرین
- اعضای خانواده به انگلیسی — به زبان ساده + مثال
- سلام و احوالپرسی به انگلیسی – به زبان ساده + مثال، تمرین و تلفظ
- متن انگلیسی درباره تعطیلات تابستان + نمونه متن، ترجمه و بررسی اصطلاحات
- اصطلاحات رایج انگلیسی در رستوران – با معنی و مکالمه
- برای یادگیری زبان انگلیسی از کجا شروع کنیم ؟ — بهترین راهنمای رایگان
- ۳۰ روش تقویت مکالمه انگلیسی – راهنمای کامل و ساده
- نمونه ایمیل رسمی انگلیسی – قالب های متنوع، با ترجمه
- طریقه نوشتن ایمیل رسمی به انگلیسی – از صفر تا صد
- آموزش کمک خواستن به انگلیسی + نمونه مکالمه، مثال و تلفظ صوتی
- اصطلاحات رایج انگلیسی در بازرگانی – ۱۰۰ عبارت مهم با معنی
- کلمات پرکاربرد انگلیسی با معنی + 600 کلمه کاربردی و ضروری
- اعداد ترتیبی در انگلیسی — مثال و تمرین
- کاربرد ویرگول در زبان انگلیسی — کامل و با مثال
- کاربرد علامت سوال در زبان انگلیسی — به زبان ساده + مثال، تمرین و تلفظ
- بهترین کتاب گرامر زبان انگلیسی – معرفی 43 عنوان ضروری
- توصیف ظاهر افراد به انگلیسی – صفات ظاهری پرکاربرد + مثال و تمرین
- کشورها و ملیت ها به انگلیسی – توضیح گرامر ملیت + تمرین و تلفظ
- اعضای صورت به انگلیسی + مثال، مکالمه، تمرین، تلفظ و ترجمه فارسی
- مسافرت به انگلیسی — 7 روش استفاده در مکالمه + تلفظ و ترجمه فارسی
- آدرس دادن به انگلیسی — آموزش اصطلاحات رایج + مثال و تلفظ
- اجزای کلام در انگلیسی یا Parts of Speech چیست؟ — به زبان ساده + مثال
- اصول نامه نگاری انگلیسی – هر آنچه باید بدانید + مثال
- 150 ضرب المثل انگلیسی رایج و کاربردی که باید بدانید + ترجمه و تلفظ