گرامر so many و so much — به زبان ساده + مثال، تمرین و تلفظ

۲۰۲۵ بازدید
آخرین به‌روزرسانی: ۰۹ مرداد ۱۴۰۲
زمان مطالعه: ۱۴ دقیقه
گرامر so many و so much — به زبان ساده + مثال، تمرین و تلفظ

زبان انگلیسی گاهی اوقات ممکن است گیج‌کننده باشد، به خصوص هنگامی که صحبت از کمیت و میزان به میان می‌آید. در زبان انگلیسی، اسم‌ها نه‌تنها بسته به نحوه کاربردشان می‌توانند معانی مختلفی داشته باشند، بلکه می‌توانند قابل‌شمارش و غیر قابل‌شمارش باشند. همان‌طور که می‌دانید، اسم‌های قابل شمارش و غیر قابل‌شمارش با صفت‌های مختلفی به کار می‌روند. در این مطلب گرامر so many و so much را به طور کامل و با ذکر مثال توضیح خواهیم داد.

گرامر so many و so much

حتما دیده‌اید که so many و so much چقدر در مکالمات زبان انگلیسی پرکاربرد هستند و حتما دوست دارید از آن در جملات خود استفاده کنید ولی در مورد کاربرد آن اطلاع دقیقی ندارید. هنگامی که در جملات خود so many و so much را به کار می‌بریم، جمله ما لزوما مثبت یا منفی نیست بلکه صرفا مترادف «a lot» است و می‌خواهیم مفهوم خیلی زیاد را با تاکید بیشتر انتقال دهیم.

گرامر so many و so much تفاوت‌هایی بسیار کلیدی با هم دارند که باعث تفاوت در نحوه به کار بردن این کلمات می‌شود، اما این تفاوت در اصل ریشه در تفاوت بنیادی میان many و much دارد که در ادامه به آن خواهیم پرداخت.

 کاربرد only so many و only so much

فرق many و much

many و much بسیار شبیه به هم هستند و هر دو به معنای مقادیر زیاد هستند، اما کاربرد آن‌ها در جمله متفاوت است. اصلی‌ترین تفاوت میان این دو در قوانین مربوط به زمان استفاده از آن‌ها در جمله خلاصه می‌شود. به طور مثال به جمله زیر توجه کنید.

The sky has many shades of orange, but there is still too much blue.

طیف مختلفی از رنگ نارنجی در آسمان دیده می‌شود، اما هنوز رنگ آبی زیادی در آن است.

در جمله بالا می‌توانید طیف مختلف رنگ نارنجی را در آسمان بشمرید،‌ اما هیچ‌وقت نمی‌توانید میزان آبی آسمان را اندازه بگیرید. در نتیجه many برای توصیف اسم‌های قابل‌شمارش و much برای اسم‌های غیر قابل‌شمارش به کار می‌رود.

اگرچه این مسئله قانون سفت و سختی نیست، اما ممکن است منفی یا مثبت بودن جمله هنگام استفاده از many و much مهم تلقی شود. این دو کلمه بیشتر در جملات منفی غیررسمی و سؤالی مورد استفاده قرار می‌گیرند. many و much در جملات مثبت بیشتر رسمی به نظر می‌رسند. معمولا در جملات مثبت بیشتر a lot of و lots of مورد استفاده قرار می‌گیرد. به مثال‌های سوالی، منفی، مثبت رسمی و مثبت غیررسمی زیر توجه کنید.

Do you know how many dogs there are?

می‌دانی چند نوع سگ وجود دارد؟

You don’t need that many cats.

تو به آن همه گربه احتیاجی نداری.

Many dogs were at the park.

سگ‌های زیادی در پارک بودند

There were a lot of cats at the park.

گربه‌های زیادی در پارک بودند.

اسامی غیر قابل‌شمارش معمولاً کلماتی هستند که فقط شکل مفرد دارند. در واقع هر چقدر تلاش کنید همچنان نمی‌توانید بدون افزودن نوعی واحد قابل‌شمارش آن‌ها را بشمارید. اضافه کردن much به خواننده می‌گوید که از آن اسم غیرقابل شمارش مقدار زیادی وجود دارد. به مثال‌های زیر توجه کنید.

That was too much food.

غذای بیش‌ازحد زیادی بود.

Did you need that much milk?

به آن همه شیر احتیاج داشتی؟

There is too much sunlight.

نور خورشید زیادی می‌آید.

Don’t bring much luggage.

زیاد بار نیاور.

There isn’t much oxygen.

اکسیژن زیادی نیست.

I don’t have much money.

من به پول زیادی احتیاج ندارم.

There isn’t much time.

زمان زیادی باقی نمانده است.

 کاربرد so

حال می‌رسیم به اسامی قابل‌شمارش. برخی از اسم‌های قابل شمارش شامل حیوانات، اشیاء و وسایل نقلیه می‌شود. این کلمات معمولاً شکل مفرد و جمع متمایزی دارند که می‌توانید از آن برای شمارش استفاده کنید. در ادامه می‌توانید مثال‌هایی از نحوه اضافه کردن many به این کلمات را مشاهده کنید.

There are many cats in the yard.

گربه‌های زیادی در حیات هستند.

Have you ever seen so many puppies?

تابه‌حال این همه سگ کوچک دیده بودی؟

Don’t you think that’s too many trees?

به نظرت تعداد درخت‌ها بیش‌ازحد زیاد نیست؟

How many plates should we put out?

باید چندتا بشقاب بگذاریم؟

I eat so many snacks in a day.

من در طول روز تنقلات زیادی می‌خورم.

There were many Pharaohs in Egypt.

فراعنه زیادی در مصر بودند.

There was a child seat in many cars.

در اغلب ماشین‌ها صندلی کودک بود.

گرامر so

پیش از صحبت در مورد گرامر so many و so much اجازه دهید در مورد کلمه so توضیحاتی به شما ارائه دهیم. so نوعی قید اندازه است و معمولا در موقعیت‌هایی به کار می‌رود که معنی آن مترادف very است. در واقع از so برای شدیدتر کردن معنی صفت استفاده می‌کنیم. به مثال‌های زیر توجه کنید.

Why did you do it? You are so stupid!

چرا این کار را کردی؟ تو خیلی نادان هستی!

That highway is so dangerous. Everyone drives too fast.

آن بزرگراه بسیار خطرناک است. همه بیش‌ازحد سریع حرکت می‌کنند.

That’s kind of you. Thanks so much for thinking of us.

محبت داری. خیلی ممنون از این که به فکر ما بودی.

Why don’t you try to understand. You are so stubborn!

چرا سعی نمیکنی بفهمی. تو خیلی لجبازی!

She is so skinny.

او خیلی لاغر است.

Her new friend is so handsome.

دوست جدید او بسیار خوشتیپ است.

He drives so fast.

او خیلی سریع رانندگی می‌کند.

Her new outfit is so lovely.

لباس جدید او خیلی زیباست.

The cake she made for my birthday is so beautiful!

کیکی که او به مناسبت تولدم پخت بسیار زیباست.

This movie is so long.

این فیلم خیلی طولانی است.

کلمه so همچنین می‌تواند به معنای «این‌چنین» یا «این‌قدر» به کار برود. به مثال‌های زیر توجه کنید.

Sorry I didn’t call. I didn’t know it was so important for you.

ببخشید که تماس نگرفتم. نمی‌دانستم که این‌قدر برایت مهم است.

Using that camera is easy. Why is she making it so difficult?

طرز کار آن دوربین آسان است. او چرا این‌قدر سختش می‌کند؟

Why is she so untidy?

او چرا این‌قدر نامرتب است؟

I’m sorry I’m walking so slowly. I’ve hurt my ankle.

ببخشید که این‌قدر آرام راه می‌روم. مچ پایم آسیب دیده است.

It doesn’t always work out so well.

همیشه این‌قدر به خوبی و خوشی تمام نمی‌شود.

You’re getting on my nerves. Why do you drive so slowly?

داری اعصابم را خرد می‌کنی. چرا این‌قدر آرام حرکت می‌کنی؟

When did he get so fat?

او چه موقع این‌قدر چاق شد؟

Don’t be so naive!

این‌قدر ساده لوح نباش!

کلمه so در برخی از مواقع همراه با that مورد استفاده قرار می‌گیرد. به مثال‌های زیر توجه کنید.

It's so dark in here that I don't know whose leg I'm touching.

اینجا آن‌قدر تاریک است که نمی‌دانم پای چه کسی را لمس می‌کنم.

John drives so slowly that other drivers get impatient around him.

جان آن‌قدر آهسته رانندگی می‌کند که سایر رانندگان کنار او بی‌طاقت می‌شوند.

The children were so quiet (that) I didn’t even know they were in the room!

بچه‌ها آن‌قدر ساکت بودند که حتی متوجه نشدم در اتاق هستند!

The cake was so good (that) we couldn’t stop eating it!

کیک آن قدر خوشمزه بود که نمی‌توانستیم از خوردن آن دست برداریم!

She looks so different (that) I hardly recognize her!

او به نظر آن‌قدر فرق کرده است که به زحمت می‌شناسمش!

We got to the station so late (that) we missed the train!

ما آن‌قدر دیر به ایستگاه رسیدیم که از قطار جا ماندیم!

She ran so fast (that) she won the race!

او آن‌قدر سریع دوید که در مسابقه دو برنده شد!

توجه داشته باشید که so نمی‌تواند قبل از ترکیب صفت +‌ اسم قرار بگیرد. در این مواقع به‌جای so از such استفاده می‌کنیم. به مثال‌های زیر توجه کنید.

She is so a beautiful woman. (نادرست)

She is such a beautiful woman! (درست)

او زن بسیار زیبایی است!

فرق so many و so much

به طور کلی معنای so many و so much به بافت متن بستگی دارد ولی معمولا مثبت است، مگر آن که معنای جمله آن را منفی کند. به طور مثال به جمله زیر توجه کنید.

I have so much to do.

کارهای زیادی دارم که باید انجام دهم.

این جمله می‌تواند معنی منفی بدهد چون به این مسئله که در تنش هستید اشاره دارد. حالا به جمله مثبت زیر توجه کنید.

I have so many great things to look forward to.

 چیزهای فوق‌العاده زیادی هستند که انتظارشان را می‌کشم.

در نتیجه so many و so much لزوما مثبت یا منفی نیستند، و فقط هنگامی که می‌خواهید مفهوم زیاد بودن شدت چیزی را برسانید که شدت آن از «a lot» بیشتر است، از گرامر so many و so much استفاده می‌کنیم. در ادامه موارد کاربرد so many و so much را به طور مجزا توضیح می‌دهیم.

  • عبارت so many برای اسم‌‌های قابل‌شمارش است و قبل از اسم‌های جمع به کار برده می‌شود:

I have had so many visitors in the last few days.

من در چند روز اخیر بازدیدکنندگان زیادی داشته‌ام.

She had so many problems that she didn’t know what to do.

او آن‌قدر مشکلات زیادی داشت که نمی‌دانست باید چکار کند.

I have had so many visitors in the last few days.

من در طول چند روز گذشته ملاقات‌کنندگان زیادی داشته‌ام.

There are so many stars in the night sky.

ستاره‌های زیادی در آسمان شب وجود دارد.

I’ve never seen so many people in one place!

تابه‌حال هرگز این همه آدم را در یک جا ندیده بودم!

It was a great party last night. I met so many new people!

مهمانی دیشب عالی بود. من با افراد جدید زیادی آشنا شدم!

She’s really popular. She has so many friends!

او واقعا محبوب است. او دوستان زیادی دارد!

There are so many cards to choose from.

کارت‌های زیادی هست که باید از بینشان انتخاب کرد.

I took so many pictures when I was on vacation!

وقتی در تعطیلات بودم عکس‌های زیادی گرفتم!

So many books to read, so little time!

کتاب‌های زیادی برای خواندن وجود دارد و زمان بسیار کم است!

He couldn’t even walk among so many fans.

او حتی نمی‌توانست در میان آن همه طرفدار راه برود.

You don’t need to repeat everything so many times.

لازم نیست همه چیز را چند بار تکرار کنید.

گرامر so many در زبان انگلیسی
  • عبارت so much برای اسم‌های مفرد غیر قابل‌شمارش برای تاکید بیشتر مورد استفاده قرار می‌گیرد:

I have never seen so much wealth in my life.

من تابه‌حال هرگز در زندگی‌ام این همه ثروت ندیده بودم.

You have eaten so much meat.

خیلی گوشت خورده‌ای.

I have never drunk so much orange juice in my life.

من تابه‌حال در عمرم این‌قدر آب پرتقال نخورده بودم.

There is so much water behind the dam.

آب زیادی پشت سد وجود دارد.

I have so much studying to do before the test tomorrow!

درس‌های زیادی دارم که باید تا قبل از آزمون فردا بخوانم.

Have you ever seen so much food?

تابه‌حال این‌قدر غذا دیده بودی؟

There is so much work to be done before the house is clean!

باید تا قبل از تمیز کردن خانه کارهای زیادی انجام شود!

What a great day for skiing! There is so much snow!

چه روز فوق‌العاده‌ای برای اسکی کردن است! برف زیادی باریده است!

They didn't have so much money.

او این‌قدر پول کلان نداشت.

They wasted so much water on this garden.

آنقدر آب زیادی را در این باغ هدر دادند.

Did you see her house? I didn’t know she had so much money.

خانه‌ او را دیدی؟ من نمی‌دانستم که او این همه پول دارد.

I wish you wouldn’t spend so much time on the phone.

کاش این‌قدر وقتت را پای تلفن سپری نمی‌کردی.

  • می‌توانیم so many و so much را درست مثل so با that به کار ببریم:

I have so much work (that) I won't be able to sleep until Thursday.

من آن‌قدر کار دارم که نمی‌توانم تا پنجشنبه چشم روی هم بگذارم.

Delavigne Corp has so many employees (that) it's difficult to keep track of them all.

شرکت «Delavigne Corp» آن‌قدر کارمندان زیادی دارد که پیگیری همه آن‌ها بسیار دشوار است.

She always cooks so much food (that) we have to throw half of it away.

او همیشه آن‌قدر غذا می‌پزد که مجبوریم نیمی از آن را دور بریزیم.

There were so many people at the concert (that) we didn’t really enjoy it.

آن‌قدر افراد زیادی در کنسرت بودند که از آن چندان لذت نبردیم.

There is so much furniture (that) it’s difficult to walk around the house.

مبلمان آن‌قدر زیاد است که راه رفتن در خانه دشوار شده است.

She had so many problems (that) she just didn’t know what to do.

او آن‌قدر مشکلات زیادی داشت که نمی‌دانست باید چکار کند.

  • so much می‌تواند به عنوان صفت تفضیلی نیز مورد استفاده قرار بگیرد. so much در این مفهوم مترادف much است، اما شدت تاکید بیشتری دارد:

My new car is so much quieter than my previous one!

ماشین جدید من خیلی بی‌سروصداتر از ماشین قبلی‌ام است!

You look so much more beautiful now.

الان خیلی زیباتر به نظر می‌رسی.

He is so much more intelligent than his brother.

او بسیار باهوش‌تر از برادرش است.

She used to be so much prettier.

او قبلا خیلی زیباتر بود.

We need to do it so much more quickly.

ما باید این کار را خیلی سریع‌تر انجام دهیم.

  • همچنین می‌توانیم عبارت so much را بعد از فعل بیاوریم تا در مورد میزان چیزی صحبت کنیم:

A: Why are you staring at me?

B: I just love you so much!

A: چرا چشم از من برنمی‌داری؟

B: چون خیلی دوستت دارم!

  • گرامر so many و so much طوری است که وقتی مفهوم واضح باشد، می‌توانند بدون اسم به کار بروند:

You have eaten so much.

خیلی غذا خورده‌ای.

I am expecting a few visitors, but not so many.

من انتظار چند ملاقات‌کننده را دارم، نه خیلی.

A: Would you like some more meat?

B: No, thanks. I have already eaten so much.

A: گوشت بیشتری میل دارید؟

B: نه، ممنونم. خیلی خورده‌ام.

  • برای مقایسه منفی از ترکیب so much less استفاده می‌کنیم:

I'm enjoying learning Spanish. It's so much less complicated than learning Chinese.

من از یادگیری زبان اسپانیایی لذت می‌برم. پیچیدگی این کار از یادگیری زبان چینی بسیار کمتر است.

  • برای تصحیح کردن و شفاف‌سازی می‌توانیم از ترکیب not so much...as یا not so much…but استفاده کنیم:

It is not so much his looks that I like as his personality.

بیشتر از باطن او خوشم می‌آید تا ظاهرش.

It is not so much that I don’t want to come, but I simply haven’t got the time.

نه این که نخواهم بیایم، فقط وقتش را ندارم.

یادگیری زبان انگلیسی

گرامر only so many و only so much

از عبارت only so many و only so much برای اشاره به این که میزان محدودی از چیزی وجود دارد به کار گرفته می‌شود. به مثال‌های زیر توجه کنید.

There’s only so much that anybody’s brain can handle at any one time.

مغز هر کسی در هر دفعه تا حد خاصی کشش دارد.

There are only so many hours in the working day. you cannot possibly do all the work.

هر روز ساعت کاری محدودی دارد. امکان ندارد بتوانی تمام کارها را خودت انجام دهی.

I told him it was grass, and grass could hide only so much.

به او گفتم که فقط چمن است و چمن نمی‌تواند چیز زیادی را پنهان کند.

A human being can undergo only so many changes and take in only so many experiences.

هر انسان می‌تواند دستخوش تغییرات کمی شود، اما تجربیات زیادی کسب کند.

The truth is there is only so much preparation you can do.

حقیقت این است که نمی‌توانید خود را از قبل به اندازه کافی آماده کنید.

I can only eat so much food.

من از حدی بیشتر نمی‌توانم غذا بخورم.

There's only so much you can do with hair this fine.

با موهایی به این زیبایی کار زیادی نمی‌توان کرد.

تمرین گرامر so many و so much

برای درک بهتر گرامر so many و so much به تمرین‌های زیر و پاسخ آن‌ها توجه کنید.

تمرین اول

جاهای خالی را با so many، so much یا so پر کنید.

Q1: I have _____ Wrong watches that I can't decide which one to wear.

جواب

Answer: I have so many watches that I can't decide which one to wear.

Q2: I didn't know that there were _____ animals in that zoo.

جواب

Answer: I didn't know that there were so many animals in that zoo.

Q3: I had never eaten _____ food in my life. I need to sit and rest.

جواب

Answer: I had never eaten so much food in my life. I need to sit and rest.

Q4: Yesterday, he bought _____ presents that I helped him to carry them.

جواب

Answer: Yesterday, he bought so many presents that I helped him to carry them.

Q5: There is _____ racism in the world !

جواب

Answer: There is so much racism in the world!

Q6: You show the warmth of your friendship in _____ different ways,That's why I hope your birthday is the happiest of days.

جواب

Answer: You show the warmth of your friendship in so many different ways,That's why I hope your birthday is the happiest of days.

Q7: He studied the game a lot and knew _____ about it.

جواب

Answer: He studied the game a lot and knew so much about it.

Q8: Mark is _____ patient with his pupils!

جواب

Answer: Mark is so patient with his pupils!

Q9: Don't put _____ sugar in my cup, please!

جواب

Answer: Don't put so much sugar in my cup, please!

Q10: I was _____ thirsty that I drank the whole bottle of water.

جواب

Answer: I was so thirsty that I drank the whole bottle of water.

Q11: _____ children love chocolate !

جواب

Answer: So many children love chocolate !

Q12: Why do you spend _____ time in the bathroom?

جواب

Answer: Why do you spend so much time in the bathroom?

Q13: There are _____ books in this library!

جواب

Answer: There are so many books in this library!

Q14: She had _____ children to look after.

جواب

Answer: She had so many children to look after.

Q15: I was expecting a few emails, but there were _____.

جواب

Answer: I was expecting a few emails, but there were so many.

Q16: There are _____ mangoes on the tree.

جواب

Answer: There are so many mangoes on the tree.

Q17: It is nice to have _____ people to take care of your children, yes?

جواب

Answer: It is nice to have so many people to take care of your children, yes?

Q18: With _____ people at their house, it was fortunate that the weather was warm and dry so they could use the courtyard for the children.

جواب

Answer: With so many people at their house, it was fortunate that the weather was warm and dry so they could use the courtyard for the children.

Q19: Little compliments mean _____ to me sometimes.

جواب

Answer: Little compliments mean so much to me sometimes.

Q20: Police work involves _____ paperwork these days.

جواب

Answer: Police work involves so much paperwork these days.

تمرین دوم

برای ارزیابی عملکرد خود در رابطه با «مطلب گرامر so many و so much»، می‌توانید از آزمونی که در ادامه در اختیار شما قرار گرفته است استفاده کنید.

این آزمون شامل 15 سوال است و پس از پاسخ دادن به تمامی پرسش‌ها و ظاهر شدن دکمه «دریافت نتیجه آزمون»، می‌توانید نمره عملکردتان را مشاهده کنید و جواب‌های درست و نادرست را نیز ببینید.

1. She laughed ______ she got hiccups.

so many

so much

so

2. We couldn't react. Everything happened ______ quickly.

so many

so much

so

3. I have ______ to tell you. Let's set up a meeting for Tuesday.

so many

so much

so

4. People need to realize that together, they are ______ stronger.

so many

so much

so

5. I had no idea she cared enough about me to break ______ rules.

so many

so much

so

6. He’s ______ lazy that he never helps out with the housework.

so many

so much

so

7. What was wrong with me that I had ______ nightmares?

so many

so much

so

8. I've thought about it ______, but even now I can't believe how lucky I was to survive the accident.

so much

شرح پاسخ

so

9. She's got ______ energy she never seems to tire.

so many

so much

so

10. It will be ______ fun to work on the project with Jonathan and Destiny.

so many

so much

so

11. Mary was ______ upset about the situation that tears were rolling down her face.

so many

so much

so

12. In fact, things were going ______ well that she actually accepted an invitation to a valentine's party at Roxanne's house.

so many

so much

so

13. There were ______ people in the doorway that we could hardly get out.

so many

so much

so

14. She did not want to send her son to a school where he would be boxed in by ______ rules and regulations.

so many

so much

so

15. Do everything with ______ love in your heart that you would never to do it any other way.

so many

so much

so

 

مطلبی که در بالا مطالعه کردید بخشی از مجموعه مطالب «آموزش گرامر زبان انگلیسی – به زبان ساده» است. در ادامه، می‌توانید فهرست این مطالب را ببینید:

بر اساس رای ۱۱ نفر
آیا این مطلب برای شما مفید بود؟
اگر بازخوردی درباره این مطلب دارید یا پرسشی دارید که بدون پاسخ مانده است، آن را از طریق بخش نظرات مطرح کنید.
منابع:
English GrammarGymglishEnglish PracticeLanGeekTest English
نظر شما چیست؟

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *