گرامر Comparative Adjectives – به زبان ساده + مثال و تمرین

۱۱۱۴۲ بازدید
آخرین به‌روزرسانی: ۱۹ تیر ۱۴۰۲
زمان مطالعه: ۲۴ دقیقه
گرامر Comparative Adjectives – به زبان ساده + مثال و تمرین

صفت‌ها در زبان انگلیسی کاربردهای متنوعی دارند. همان‌طور که می‌دانید، اولین و رایج‌ترین کاربرد آن‌ها توصیف ویژگی‌های اسم است. دومین کاربرد صفت‌ها حتی برای انگلیسی‌زبانان بومی نیز تا حدی چالش‌برانگیز و گیج‌کننده است. ما از صفت‌ها می‌توانیم برای مقایسه دو یا چند چیز مختلف استفاده کنیم و میزان برتری یا کهتری آن را مشخص کنیم. در ادامه مطلب گرامر Comparative Adjectives و نحوه تشکیل آن را توضیح خواهیم داد و سپس گرامر Comparative Adjectives را با Superlative Adjectives مقایسه می‌کنیم.

گرامر Comparative Adjectives

«صفت تفضیلی» (Comparative Adjectives) صفتی است که برای مقایسه دو شخص یا چیز استفاده می‌شود. ما از صفت‌های تفضیلی استفاده می‌کنیم تا بگوییم یک شخص یا چیز درجه بالایی از یک کیفیت را نشان می‌دهد یا در مقایسه با چیز دیگری بهتر است. به عبارت دیگر، یکی از راه‌های توصیف اسم‌ها (افراد، اشیا، حیوانات و غیره) مقایسه آن‌ها با چیز دیگری است.

هنگام مقایسه دو چیز، احتمالاً از صفاتی مانند smaller و bigger یا more interesting استفاده می‌کنیم. به پسوند «er» و کلمه «more» توجه کنید. این پسوندها برای تشکیل صفات تفضیلی استفاده می‌شوند. اشتباهی رایج که انگلیسی‌زبانان بومی و غیربومی اغلب مرتکب می‌شوند، استفاده از صفت‌های تفضیلی نادرست هنگام جمله‌سازی است. برای درک بهتر به مثال‌های درست و نادرست زیر توجه کنید.

His cat is more large than my dog. (نادرست)

His cat is larger than my dog. (درست)

آن گربه از سگ من بزرگ‌تر است.

همان‌طور که در مثال بالا مشاهده کردید، فرمول صفت‌های تفضیلی در جملاتی که در آن دو یا چند اسم با هم مقایسه می‌شوند به شکل زیر است:

Noun (subject) + verb + comparative adjective + than + noun (object).

اما قبل از آن که نحوه تشکیل گرامر Comparative Adjectives را بررسی کنیم، باید با مفهوم «هجا»‌ (Syllable) در زبان انگلیسی آشنا شویم. هجا، بخش یا سیلاب یک واحد گفتار است که با یک بار باز شدن دهان و خروج هوا از ریه ادا می‌شود. هر کلمه ممکن است یک هجا یا بیشتر داشته باشد. به طور مثال کلمه jump تک‌هجایی است و با یک بار باز و بسته کردن دهان ادا می‌شود، اما کلمه tennis دو هجایی محسوب می‌شود. بنابراین گرامر Comparative Adjectives به چند قسم تقسیم می‌شود که عبارت‌اند از:

  • در صفات تک‌هجایی
  • در صفات دو هجایی
  • در صفات چند هجایی
  • در صفات بی‌قاعده

در ادامه گرامر Comparative Adjectives را در تک تک این موارد با ذکر مثال بررسی خواهیم کرد.

در صفات تک هجایی

برای تفضیلی کردن صفات تک‌هجایی معمولا به انتهای صفت پسوند «er» اضافه می‌کنیم، اما شایان ذکر است اضافه کردن پسوند «er» به انتهای صفت تفضیلی قواعد خاص خودش را دارد که در ادامه به آن می‌پردازیم.

  • معمولاً اگر صفتی فقط یک هجا داشته باشد، برای تبدیل آن به صفت تفضیلی باید به انتهای آن پسوند «er» اضافه کنیم. این پسوند در فارسی به شکل «تر»‌ استفاده می‌شود:

clean → cleaner

تمیز ← تمیزتر

cold → colder

سرد ← سردتر

small → smaller

کوچک ← کوچکتر

young → younger

جوان ← جوان‌تر

tall → taller

بلند ← بلندتر

 گرامر درباره Comparative Adjectives
  • اگر در انتهای صفت یک حرف مصوت و صامت وجود داشته باشد، اغلب برای تبدیل آن به صفت تفضیلی حرف صامت را دو بار می‌نویسیم:

wet → wetter

مرطوب ← مرطوب‌تر

big → bigger

بزرگ ← بزرگ‌تر

hot → hotter

داغ ← داغ‌تر

thin → thinner

نازک ← نازک‌تر

  • اگر صفت به حرف «y» ختم شود، اغلب آن را به «i» تغییر می‌دهیم:

dry → drier

خشک ← خشک‌تر

  • اگر صفت به حرف «e» ختم شود، در انتهای صفت «e» دیگری نمی‌گذاریم، بلکه فقط «r» اضافه می‌کنیم:

nice → nicer

قشنگ ← قشنگ‌تر

large → larger

بزرگ ← بزرگ‌تر

برای درک بهتر به مثال‌های زیر توجه کنید.

My house is larger than hers.

خانه من از مال او بزرگ‌تر است.

This box is smaller than the one I lost.

این جعبه کوچکتر از جعبه‌ای است که گم کردم.

Your dog runs faster than Jim's dog.

سگ شما سریع‌تر از سگ «جیم» می‌دود.

The rock flew higher than the roof.

سنگ بالاتر از سقف پرتاب شد.

Jim and Jack are both my friends, but I like Jack better.

«جیم» و «جک» هردو دوست من هستند، اما من «جک» را بیشتر دوست دارم.

This house is bigger than that one.

این خانه از آن یکی بزرگ‌تر است.

He is taller than Mr. Hulas.

قد او از آقای «هولاس» بلندتر است.

John is 1m80. He is tall. But Chris is 1m 85. He is taller than John.

قد جان ۱ متر و ۸۰ سانت است. او قدبلند است. اما «کریس» ۱ متر و ۸۵ سانت است. قد او از «جان» بلندتر است.

America is big. But Russia is bigger.

آمریکا بزرگ است. اما روسیه بزرگ‌تر است.

I’m shorter than my brother.

من از برادرم کوتاهترم.

These shoes are cheaper than the blue ones.

این کفش‌ها از آن کفش‌های آبی ارزان‌تر هستند.

The cat ran faster than the dog.

گربه سریع‌تر از سگ دوید.

Hannah is taller than Jane.

«هانا» از «جین» قدبلندتر است.

Your desk is bigger than mine.

میزت از مال من بزرگ‌تر است.

Your car was cheaper than mine by about two grand (£2,000).

ماشین تو تقریباً دو دو هزار پوند از ماشین من ارزان‌تر بود.

Your new dog is cuter than your old one.

سگ جدیدت زیباتر از سگ قبلی‌ات است.

The house is looking a lot cleaner than it was this morning.

خانه بسیار تمیزتر از امروز صبح به نظر می‌رسد.

It’s faster to use the self-service checkout at the supermarket.

استفاده از صندوق خویش‌پرداخت در سوپرمارکت سریع‌تر است.

She was fatter when she was younger, but she’s lost weight recently.

او در جوانی چاق‌تر بود، اما اخیراً وزن کم کرده است.

David is funnier when he’s at a party!

دیوید وقتی در مهمانی است بامزه‌تر می‌شود!

The Himalayas is a higher mountain range than The Alps.

«هیمالیا» رشته‌کوهی بلندتر از رشته کوه‌های «آلپ» است.

You should give the speech because your voice is louder than mine.

تو باید سخنرانی کنی، چون صدای تو از صدای من بلندتر است.

That hat is uglier than anything else in your wardrobe!

آن کلاه از هر چیز دیگری در کمد لباست زشت‌تر است!

I don’t have any cousins who are younger than me.

من پسرخاله‌ای ندارم که از خودم کوچک‌تر باشد.

در صفات دو هجایی

تفضیلی کردن صفات دوهجایی قوانین و استثنائات خاص خودش را دارد که در ادامه به آن خواهیم پرداخت.

  • برای تفضیلی کردن صفت‌های دوهجایی معمولا از «more» استفاده می‌کنیم:

careful → more careful

مراقب ← مراقب‌تر

normal → more normal

طبیعی ← طبیعی‌تر

  • برخی از کلمات دوهجایی نیز می‌توانند علاوه بر «more» با پسوند «er» نیز تفضیلی شوند:

clever → cleverer

باهوش ← باهوش‌تر

simple → simpler

ساده ← ساده‌تر

narrow → narrower

باریک ← باریک‌تر

quiet → quieter

ساکت ← ساکت‌تر

  • برای تفضیلی کردن صفت‌هایی که به «y» ختم می‌شوند، معمولا می‌توانیم به انتهای آن «er» اضافه کنیم. در این مواقع معمولا حرف «y» به «i» تبدیل می‌شود. علاوه‌ بر این،‌ برای تفضیلی کردن این صفات می‌توان از «more» استفاده کرد:

dirty → dirtier

کثیف ← کثیف‌تر

pretty → prettier

زیبا ← زیباتر

happy → happier

خوشحال ← خوشحال‌تر

ugly → uglier

زشت ← زشت‌تر

 گرامر Comparative and Superlative Adjectives

به مثال‌های زیر توجه کنید.

Fruit is healthier than chocolate.

میوه سالم‌تر از شکلات است.

I was cleverer when I was younger.

وقتی جوان‌تر بودم باهوش‌تر بودم.

He was angrier yesterday than he was last week.

دیروز از هفته قبل عصبانی‌تر بود.

The film was a bit more boring than I thought it would be.

فیلم کمی کسل‌کننده‌تر از آن چیزی بود که فکر می‌کردم.

That seat looks a bit dirtier than this one.

آن صندلی کمی کثیف‌‌تر از این یکی به نظر می‌رسد.

نکته: گاهی اوقات حتی وقتی صفت فقط یک هجا داشته باشد، برای تبدیل آن به صفت تفضیلی از «more» استفاده می‌کنیم. بنابراین استفاده از این ساختار در صفت‌های تک‌هجایی نادرست نیست. تعداد صفت‌های تک‌هجایی که می‌توانند با «more» به کار بروند اندک است. توجه داشته باشید که این صفت‌ها استثنا هستند و نمی‌توانند با پسوند «er» تبدیل به صفت تفضیلی شوند.

fun → more fun

جالب ← جالب‌تر

***

real → more real

واقعی ← واقعی‌تر

***

right → more right

درست ← درست‌تر

***

wrong → more wrong

اشتباه ← اشتباه‌تر

در صفات چند هجایی

صفت‌هایی که بیش از دو هجا دارند فقط با استفاده از «more»‌ تبدیل به صفت تفضیلی می‌شوند. به مثال‌های زیر توجه کنید.

beautiful → more beautiful

زیبا ← زیباتر

intelligent → more intelligent

باهوش ← باهوش‌تر

interesting → more interesting

جالب ← جالب‌تر

expensive → more expensive

گران ← گران‌تر

به مثال‌های زیر توجه کنید.

Trains are more expensive than buses in London.

[بلیت] قطار در لندن گران‌تر از اتوبوس است.

She is more inquisitive than her sister.

او از خواهرش کنجکاوتر است.

That neighborhood is more dangerous than my neighborhood.

آن محله از محله من خطرناک‌تر است.

He is more intelligent than this boy.

او از این پسر باهوش‌تر است.

This flower is more beautiful than that.

این گل از آن یکی زیباتر است.

I want to have a more powerful computer.

من می‌خواهم کامپیوتر قوی‌تری داشته باشم.

Is French more difficult than English?

آیا زبان فرانسه از انگلیسی سخت‌تر است؟

I would be more comfortable wearing jeans.

پوشیدن شلوار جین برای من راحت‌تر است.

It’s more expensive to go to France in the summer.

رفتن به «فرانسه» در تابستان گران‌تر است.

I found the book more interesting than the film.

به نظرم کتابش جالب‌تر از فیلمش بود.

Spain is a more popular holiday destination for Brits than Croatia.

از نظر بریتانیایی‌ها، «اسپانیا» در مقایسه با «کرواسی» مقصد محبوب‌تری برای تعطیلات است.

Kids today are a lot more independent than they were just a decade ago.

بچه‌های امروزی خیلی مستقل‌تر از یک دهه پیش هستند.

Rachel looked at the two dresses and decided to buy the more expensive one.

«ریچل» به دو لباس نگاه کرد و تصمیم گرفت لباس گران‌تر را بخرد.

Out of the two houses, the mansion is definitely more spacious than the cottage.

از بین این دو خانه، عمارت قطعاً بزرگ‌تر از کلبه است.

Generally speaking, cats tend to be more independent than dogs.

به طور کلی، گربه‌ها نسبت به سگ‌ها مستقل‌تر هستند.

They added gold-plated cup holders to the limo to make it feel more luxurious.

آن‌ها به لیموزین جالیوانی‌هایی با روکش طلا اضافه کردند تا به آن ظاهری مجلل بدهند.

That neighborhood is more dangerous than my neighborhood.

آن محله از محله من خطرناک تر است.

در صفات بی‌قاعده

شکل تفضیلی افعال بی‌قاعده در انگلیسی از هیچ قانون مشخصی پیروی نمی‌کند. به همین علت فقط باید این افعال را به خاطر سپرد. برخی از رایج‌ترین صفات تفضیلی بی‌قاعده را می‌توانید در ادامه مشاهده کنید.

good → better

خوب ← بهتر

bad → worse

بد ← بدتر

far → further

دور ← دورتر

little → less

کوچک ←کوچک‌تر

much → more

زیاد ← بیشتر

 گرامر Comparative and Superlative

به مثال‌های زیر توجه کنید.

Max is better at maths than David but is worse at maths than Sarah.

«مکس» در ریاضیات از «دیوید» بهتر و از «سارا» بدتر است.

I think the weather’s worse than last winter as it rains nearly every day!

به نظرم هوا در مقایسه با زمستان گذشته بدتر است، چرا که تقریباً هر روز باران می‌بارد!

From London, Liverpool is further than Oxford.

«لیورپول» در مقایسه با «آکسفورد» از «لندن» دورتر است.

Baan Thai has got better reviews than the other restaurants in the area.

رستوران «Baan Thai» در مقایسه با سایر رستوران‌های این منطقه نقدهای بهتری دریافت کرده است.

I did less work than Hannah this term.

من این دوره کمتر از «هانا» کار کردم.

The airport is farther than the train station.

فرودگاه از ایستگاه قطار دورتر است.

My mom is a better cook than your mom.

مامان من در آشپزی بهتری از مامان شماست.

You play tennis better than I do.

تو بهتر از من تنیس بازی می‌کنی.

I ran pretty far yesterday, but I ran even farther today.

دیروز مسافت زیادی دویدم، اما امروز حتی مسافت بیشتری دویدم.

The barber did a much better job cutting my daughter’s hair than I did.

آرایشگر موهای دخترم را بسیار بهتر از من کوتاه کرد.

Not doing your homework is bad, but copying someone else’s is even worse.

انجام ندادن تکالیف بد است، اما رونویسی از تکالیف دیگران بدتر است.

منفی کردن

برای منفی کردن صفات تفضیلی دو یا چند هجایی و بیان این که کسی یا چیزی در کیفیت، اندازه یا ویژگی از دیگران کمتر است از «Less» استفاده می‌کنیم. به عبارت دیگر، «Less» متضاد «More» است. استفاده از «Less» در جملات مقایسه‌ای زحمت خاصی ندارد. فقط کافی است «Less» را قبل از هر صفت قرار دهید. به مثال‌های زیر توجه کنید.

Walking is less tiring than running.

پیاده‌روی کمتر از دویدن خسته‌کننده است.

Australia is less populated than China.

استرالیا نسبت به چین جمعیت کمتری دارد.

Hamburgers are less healthy than vegetables.

همبرگر از سبزیجات ناسالم‌تر است.

کمیت‌سنج‌های گرامر Comparative Adjectives

در زبان انگلیسی، از کمیت‌سنج و صفت‌های تفضیلی برای مقایسه بزرگ یا کوچک بودن دو چیز استفاده می‌کنیم. چند نمونه از رایج‌ترین کمیت‌سنج‌ها از زیاد به کم در جدول زیر از آورده شده است.

کمیت‌سنج‌های گرامر Comparative Adjectives
کمیت‌سنجترجمه 
ٰA lotخیلی زیاد
Muchزیاد
A great dealمقدار زیادی
Farبسیار زیاد
Significantlyبه میزان قابل‌توجهی
Considerablyنسبتا زیاد
Wayخیلی
A littleکم
A bit کمی
A little bitبسیار کم
Slightlyاندک
Marginallyجزئی

در ادامه می‌توانید کمیت‌سنج‌های ارائه شده در جدول را در قالب جمله مشاهده کنید.

The US is a lot bigger than Ireland.

«ایالات متحده» بسیار بزرگ‌تر از «ایرلند» است.

Now that she changed her job she’s a lot happier.

حالا که شغل خود را تغییر داده است، بسیار خوشحال‌تر است.

Sarah has much longer hair than Anna.

«سارا» در مقایسه با «آنا» موهای بلندتری دارد.

I feel much better today.

امروز احساس خیلی بهتری دارم.

It is a great deal more polluted in London than in Cornwall.

هوای «لندن» بسیار آلوده‌تر از «کورن‌وال» است.

It’s far healthier to eat a salad than a burger.

خوردن سالاد بسیار سالم‌تر از همبرگر است.

The company’s sales have been significantly better this year.

فروش این شرکت در سال جاری بسیار بهتر بوده است.

Siberia is considerably colder than Australia.

«سیبری» به طور قابل توجهی سردتر از «استرالیا» است.

This week’s homework is way easier than I thought it would be.

تکالیف این هفته بسیار ساده‌تر از آن چیزی است که فکر می‌کردم.

The chocolate cake was a little more popular than the lemon sponge.

کیک شکلاتی کمی بیشتر از کیک اسفنجی لیمویی محبوبیت داشت.

First-class train tickets are always a bit more expensive than standard ones.

بلیت‌های درجه یک همیشه کمی گران‌تر از بلیت‌های عادی هستند.

Are you a bit better today?

امروز کمی بهتری؟

This book is a bit more expensive than the other.

این کتاب کمی گران‌تر از آن کتاب دیگر است.

 گرامر Comparative structures

The UK is a little bit further north than France.

«انگلستان» از سمت شمال کمی دورتر از «فرانسه» است.

France is slightly bigger than Spain.

«فرانسه» کمی بزرگ‌تر از «اسپانیا» است.

My hotel room is only marginally bigger than yours.

اتاق هتل من فقط کمی بزرگ‌تر از اتاق شماست.

اشتباهات رایج گرامر Comparative Adjectives

هنگام استفاده از گرامر Comparative Adjectives توجه به قواعد دستور زبان حائز اهمیت است. اشتباهات رایجی که زبان‌آموزان هنگام استفاده از صفت‌های تفضیلی مرتکب می‌شوند عبارت‌اند از:

  • استفاده از شکل نادرست صفت. به طور مثال، گفتن «He is more taller than his brother» که ساختار نادرستی دارد، به‌جای «He is taller than his brother».
  • عدم استفاده از کلمه «than» هنگام مقایسه دو شخص، دو چیز یا دو مکان. به طور مثال، گفتن «He is taller his brother» به‌جای «He is taller than his brother».
  • عدم استفاده از شکل مناسب صفت هنگام مقایسه بیش از دو چیز. به طور مثال، گفتن «He is the tall boy in the class» به‌جای «He is the tallest boy in the class».
  • زیاده‌روی هنگام استفاده از صفات تفضیلی در جملات. مقایسه در برخی موارد می‌تواند مفید باشد، اما در صورت استفاده بیش‌ازحد می‌تواند از شدت تأثیرگذاری نوشته شما بکاهد. بنابراین، مطمئن شوید که از صفات تفضیلی به اندازه کافی و فقط در مواقع مناسب استفاده کنید. به طور مثال، به‌جای این که بگویید: «He is more intelligent than the other students in his class»، می‌توانید بگویید: «He is particularly intelligent and stands out among his peers».
  • از صفت‌های تفضیلی فقط برای مقایسه دو شخص یا چیز با یکدیگر استفاده می‌شود. اگر بیش از دو چیز یا شخص را با تمام چیزهای دیگر مقایسه می‌کنید، باید از گرامر صفت عالی استفاده کنید.

تفاوت گرامر Comparative و Superlative Adjectives

گرامر Superlative Adjectives نیز مانند گرامر Comparative Adjectives برای مقایسه به کار می‌رود، با این تفاوت که گرامر Superlative Adjectives یا صفات عالی برای مقایسه یک شخص یا یک چیز با چندین مورد دیگر به کار می‌برد تا بگوییم که در مقایسه با تمام آن‌ها بهترین است. به عبارت دیگر، وقتی یک چیز، شیء یا شخص را با چیزهای زیادی مقایسه می‌کنیم، صفت‌های عالی را به کار می‌بریم.

به این ترتیب،‌ فاعل جمله به دلیل بالاتر بودن کیفیتش در مقایسه با سایر چیزهایی که در همان گروه قرار دارند به نوعی متمایز می‌شود. فرمول صفت‌های عالی در جملاتی که در آن دو یا چند اسم با چیزهای دیگر مقایسه می‌شوند به شکل زیر است:

Noun + verb + the + superlative adjective + noun.

این گرامر نیز می‌تواند بر طبق هجا به شکل‌های مختلفی مورد استفاده قرار بگیرد که عبارت است از:

  • در صفات تک هجایی
  • در صفات دو هجایی
  • در صفات چند هجایی
  • در صفات بی‌قاعده

در ادامه گرامر SuperlativeAdjectives را در تک تک این موارد با ذکر مثال بررسی خواهیم کرد.

در صفات تک هجایی

برای تبدیل صفات تک‌هجایی به صفت عالی معمولا به انتهای صفت پسوند «est» اضافه می‌کنیم اما این کار قواعد خاص خودش را دارد که در ادامه به آن می‌پردازیم.

  • معمولاً اگر صفتی فقط یک هجا داشته باشد، برای تبدیل آن به صفت عالی باید به انتهای آن پسوند «est» اضافه کنیم. این پسوند در فارسی به شکل «ترین»‌ استفاده می‌شود:

clean → cleanest

تمیز ← تمیزترین

cold → coldest

سرد ← سردترین

small → smallest

کوچک ← کوچک‌ترین

young → youngest

جوان ← جوان‌ترین

tall → tallest

بلند ← بلندترین

  • اگر در انتهای صفت یک حرف مصوت و صامت وجود داشته باشد، اغلب برای تبدیل آن به صفت عالی حرف صامت را دو بار می‌نویسیم:

wet → wettest

خیس ← خیس‌ترین

big → biggest

بزرگ ← بزرگ‌ترین

hot → hottest

داغ ← داغ‌ترین

thin → thinnest

لاغر ← لاغرترین

  • در صورتی که صفت به حرف «y» ختم شود، اغلب آن را به «i» تغییر می‌دهیم:

dry → driest

خشک ← خشک‌ترین

  • اگر صفت به حرف «e» ختم شود، در انتهای صفت «e» دیگری نمی‌گذاریم، بلکه فقط «st» اضافه می‌کنیم:

nice → nicest

قشنگ ← قشنگ‌تر

large → largest

بزرگ ← بزرگ‌تر

به مثال‌های زیر توجه کنید.

Hannah is the tallest person in her family.

«هانا» بلندقدترین فرد خانواده‌اش است.

You have the biggest desk in the whole office.

تو بزرگ‌ترین میز را در کل دفتر داری.

Our package deal to Spain was by far the cheapest holiday I’ve ever been on!

تور مسافرتی ما به «اسپانیا» تاکنون ارزان‌ترین تعطیلاتی بود که تا‌به‌حال به آن رفته‌ام!

That is the cutest dog I’ve ever seen!

این بانمک‌ترین سگی است که تابه‌حال دیده‌ام!

The house is the cleanest it has ever been.

خانه در تمیزترین حالت خود است.

After our walk, my little brother had the dirtiest pair of shoes.

بعد از پیاده‌‌رویمان، کثیف‌ترین کفش متعلق به برادر کوچکم بود.

That was the fastest journey I’ve ever been on.

سریع‌ترین سفری بود که تابه‌حال داشتم.

She used to be the fattest girl at school.

او قبلاً چاق‌ترین دختر مدرسه بود.

Apparently, Americans are some of the funniest people in the world.

ظاهرا آمریکایی‌ها برخی از بامزه‌ترین مردم جهان هستند.

Mount Everest is the highest mountain in the world.

قله اورست بلندترین کوه جهان است.

Jane has the loudest voice I’ve ever heard!

«جین» بلندترین صدایی را دارد که تابه‌حال شنیده‌ام!

The Margherita is the nicest pizza on the menu.

«مارگاریتا» بهترین پیتزای منو است.

Damascus is thought to be the oldest city in the world.

گمان می‌رود که «دمشق» قدیمی‌ترین شهر جهان باشد.

Ukraine is one of the poorest countries in Europe.

«اوکراین» یکی از فقیرترین کشورهای اروپاست.

Out of Peru, Panama, and Brazil, Peru is by far the smallest country.

از بین «پرو»، «پاناما» و «برزیل»، «پرو» کوچکترین کشور است.

نکته: گاهی اوقات حتی وقتی صفت فقط یک هجا داشته باشد، برای تبدیل آن به صفت عالی از «most» استفاده می‌کنیم. بنابراین استفاده از این ساختار در صفت‌های تک‌هجایی نادرست نیست. تعداد صفت‌های تک‌هجایی که می‌توانند با «most» به کار بروند اندک است. توجه داشته باشید که این صفت‌ها استثنا هستند و نمی‌توانند با پسوند «est» تبدیل به صفت عالی شوند.

fun → more fun

جالب ← جالب‌تر

***

real → more real

واقعی ← واقعی‌تر

***

right → more right

درست ← درست‌تر

***

wrong → more wrong

اشتباه ← اشتباه‌تر

در صفات دو هجایی

برای تبدیل صفات دو هجایی به صفت عالی باید از قوانین خاصی پیروی کنیم که در ادامه به آن می‌پردازیم.

  • صفات دو هجایی معمولا با قرار دادن «most»‌ قبل از صفت به صفت عالی تبدیل می‌شوند:

careful → most careful

مراقب ← مراقب‌ترین

normal → most normal

طبیعی ← طبیعی‌ترین

  • برخی از صفات دوهجایی می‌توانند با پسوند «est» تبدیل به صفت عالی شوند:

clever → cleverest

باهوش ← باهوش‌ترین

simple → simplest

ساده ← ساده‌ترین

narrow → narrowest

باریک ← باریک‌ترین

quiet → quietest

ساکت ← ساکت‌ترین

  • برای تبدیل صفت‌های دو هجایی که به «y» ختم می‌شوند به صفت عالی، معمولا می‌توانیم به انتهای آن پسوند «est» اضافه کنیم. در این مواقع معمولا حرف «y» به «i» تبدیل می‌شود:

dirty → dirtiest

کثیف ← کثیف‌ترین

pretty → prettiest/most pretty

زیبا ← زیباترین

happy → happiest

خوشحال ← خوشحال‌ترین

ugly → ugliest

زشت ← زشت‌ترین

به مثال‌های زیر توجه کنید.

Parrots are the noisiest birds in the jungle.

طوطی‌ها پر سروصداترین پرندگان جنگل هستند.

Grapefruit is the healthiest fruit.

گریپ‌فروت سالم‌ترین میوه است.

He is the angriest man I have ever seen met!

او عصبانی‌ترین مردی است که تابه‌حال دیده‌ام!

That film was the most boring thing I’ve seen for ages!

آن فیلم کسل‌کننده‌ترین چیزی بود که بعد از سال‌ها دیدم!

Sarah is the cleverest student in our year.

«سارا» باهوش‌ترین دانش‌آموز امسال ماست.

 گرامر Comparatives

در صفات چند هجایی

صفت‌هایی که بیش از دو هجا دارند فقط با استفاده از «most»‌ تبدیل به صفت عالی می‌شوند. به مثال‌های زیر توجه کنید.

beautiful → most beautiful

زیبا ← زیباترین

intelligent → most intelligent

باهوش ← باهوش‌ترین

interesting → most interesting

جالب ← جالب‌ترین

expensive → most expensive

گران ← گران‌ترین

  • صفاتی که بیش از دو هجا دارند می‌توانند به کمک عبارت «the most» نیز تبدیل به صفت عالی شوند:

popular → the most popular

محبوب‌ ← محبوب‌ترین

interesting → the most interesting

جالب‌ ← جالب‌ترین

expensive → the most expensive

گران‌ ← گران‌ترین

beautiful → the most beautiful

زیبا ← زیباترین

به طور مثال به جمله زیر توجه کنید.

Paris is the most beautiful city I’ve ever seen.

پاریس زیباترین شهری است که تابه‌حال دیده‌ام.

این جمله بدان معناست که گوینده از چندین شهر بازدید کرده است و پاریس را از نظر زیبایی در رتبه اول می‌داند. گرامر صفات Superlative نیز مانند Comparative روشی برای مقایسه است. وقتی می‌خواهید بگویید که یک شخص یا چیز برتر از همه افراد دیگر در آن گروه است، باید از گرامر Superlative استفاده کنید. در ادامه مثال‌های بیشتری ارائه شده است.

These are my most comfortable trousers.

این راحت‌ترین شلوار من است.

Switzerland is the most expensive country in Europe.

«سوئیس» گران‌ترین کشور اروپاست.

It was the most interesting film we’d seen this year.

جالب‌ترین فیلمی بود که امسال دیدیم.

Mauritius is one of the most popular honeymoon destinations.

«موریس» یکی از محبوب‌ترین مکان‌ها برای ماه عسل است.

This is the most expensive restaurant in town.

این گران‌ترین رستوران شهر است.

The princess was the most beautiful girl in the kingdom.

شاهدخت زیباترین دختر سرزمین بود.

در صفات بی‌قاعده

شکل عالی افعال بی‌قاعده در انگلیسی مانند شکل تفضیلی از هیچ قانون مشخصی پیروی نمی‌کند. به همین علت فقط باید این افعال را به خاطر سپرد. برخی از رایج‌ترین صفات عالی بی‌قاعده را می‌توانید در ادامه مشاهده کنید.

good → best

خوب ← بهترین

bad → worst

بد ← بدترین

far → furthest

دور ← دورترین

little → least

کوچک ←کوچک‌ترین

much → most

زیاد ← بیشترین

به مثال‌های زیر توجه کنید.

Max is the best at maths in his class but is the worst at science.

«مکس» در ریاضیات بهترین و در علوم بدترین دانش‌آموز کلاسش است.

This is the worst weather in December since records began!

این بدترین آب‌و‌هوای ماه دسامبر از زمان ثبت است!

Leeds is one of the furthest big cities from London (in England).

«لیدز» از لحاظ فاصله با لندن (در انگلستان) یکی از دورترین شهرهای بزرگ است.

It has by far the best reviews we’ve read so far.

بهترین نقدهایی را که تاکنون خوانده‌ایم در آن وجود دارد.

منفی کردن

در زبان انگلیسی برای گفتن این که کسی یا چیزی از لحاظ کیفیت، اندازه یا ویژگی نسبت به سایر هم‌نوعان خود در سطح پایین‌تری قرار دارد از «least» استفاده می‌کنیم. در واقع «least» شکل منفی «most» است. برای منفی کردن صفات عالی در این جملات می‌توانیم least را قبل از صفت عالی قرار دهیم. به مثال‌های زیر توجه کنید.

Simon has done the least work in the whole team, but has got all the credit!

«سایمن» کمترین کار را در کل تیم به عهده گرفت، اما تمام افتخار را به دست آورده است!

Cleaning the floor is my least favorite type of housework.

تمیز کردن زمین از نظر من بدترین کار خانه است.

He’s the least active person I know. He’s very lazy.

او کم‌تحرک‌ترین فردی است که می‌شناسم. او خیلی تنبل است.

سوالات رایج در مورد گرامر Comparative Adjectives

در ادامه، به برخی از سوالات متداول پیرامون Comparative Adjectives می‌پردازیم.

گرامر Comparative Adjectives چیست؟

صفت تفضیلی (Comparative Adjectives) صفتی است که برای مقایسه دو شخص یا چیز استفاده می‌شود. ما از صفت‌های تفضیلی استفاده می‌کنیم تا بگوییم یک شخص یا چیز درجه بالایی از یک کیفیت را نشان می‌دهد یا در مقایسه با چیز دیگری بهتر است. به عبارت دیگر، یکی از راه‌های توصیف اسم‌ها (افراد، اشیا، حیوانات و غیره) مقایسه آن‌ها با چیز دیگری است. هنگام مقایسه دو چیز، احتمالاً از صفاتی مانند smaller، bigger یا more interesting استفاده می‌کنیم. به پسوند «er» و کلمه «more» توجه کنید. این پسوندها برای تشکیل صفات تفضیلی استفاده می‌شوند.

گرامر Superlative Adjectives چیست؟

گرامر Superlative Adjectives نیز مانند گرامر Comparative Adjectives برای مقایسه به کار می‌رود، با این تفاوت که گرامر Superlative Adjectives یا صفات عالی برای مقایسه یک شخص یا یک چیز با چندین مورد دیگر به کار می‌برد تا بگوییم که در مقایسه با تمام آن‌ها بهترین است. به عبارت دیگر، وقتی یک چیز، شیء یا شخص را با چیزهای زیادی مقایسه می‌کنیم، صفت‌های عالی را به کار می‌بریم. به این ترتیب،‌ فاعل جمله به دلیل بالاتر بودن کیفیتش در مقایسه با سایر چیزهایی که در همان گروه قرار دارند به نوعی متمایز می‌شود.

تمرین گرامر comparative adjectives

تمرین

برای درک بهتر گرامر Comparative Adjectives به تمرین‌های زیر و پاسخ آن‌ها توجه کنید.

تمرین اول

جاهای خالی را با کلمه مناسب پر کنید.

Q1: This movie is __________ than the one I watched last night. The storyline is more engaging, and the acting is of higher quality. (good)

جواب

Answer: This movie is better than the one I watched last night. The storyline is more engaging, and the acting is of higher quality.

Q2: Jane is __________ than her brother. She keeps her belongings organized, plans her schedule meticulously, and maintains a tidy living space. (organize)

جواب

Answer: Jane is more organized than her brother. She keeps her belongings organized, plans her schedule meticulously, and maintains a tidy living space.

Q3: My apartment is __________ than yours. It boasts a larger living area, more storage space, and a spacious balcony with a breathtaking view. (space)

جواب

Answer: My apartment is more spacious than yours. It boasts a larger living area, more storage space, and a spacious balcony with a breathtaking view.

Q4: Tom's car is __________ than mine. It accelerates faster, reaches higher speeds, and handles turns more smoothly. (fast)

جواب

Answer: Tom's car is faster than mine. It accelerates faster, reaches higher speeds, and handles turns more smoothly.

Q5: The weather in summer is __________ than in spring. The temperatures soar, and the scorching sun intensifies the heat. (hot)

جواب

Answer: The weather in summer is hotter than in spring. The temperatures soar, and the scorching sun intensifies the heat.

Q6: This restaurant is __________ than the one we visited last week. The menu offers a wider selection of gourmet dishes, and the ambiance is more elegant and sophisticated. (expensive)

جواب

Answer: This restaurant is more expensive than the one we visited last week. The menu offers a wider selection of gourmet dishes, and the ambiance is more elegant and sophisticated.

Q7: John is __________ than his sister. He stands several inches taller, towering over most people in the room. (tall)

جواب

Answer: John is taller than his sister. He stands several inches taller, towering over most people in the room.

Q8: The new laptop is __________ than the old one. It boasts a more powerful processor, greater storage capacity, and enhanced graphics capabilities. (Powerful)

جواب

Answer: The new laptop is more powerful than the old one. It boasts a more powerful processor, greater storage capacity, and enhanced graphics capabilities.

Q9: English grammar is __________ than I thought. The rules are intricate, and the nuances require a deeper understanding of the language. (complicate)

جواب

Answer: English grammar is more complicated than I thought. The rules are intricate, and the nuances require a deeper understanding of the language.

Q10: The blue dress is __________ than the red one. Its intricate detailing, exquisite fabric, and flattering silhouette make it more beautiful and eye-catching. (beautiful)

جواب

Answer: The blue dress is more beautiful than the red one. Its intricate detailing, exquisite fabric, and flattering silhouette make it more beautiful and eye-catching.

Q11: My job is __________ than yours. The demands are higher, the deadlines are tighter, and the level of responsibility is greater. (stressful)

جواب

Answer: My job is more stressful than yours. The demands are higher, the deadlines are tighter, and the level of responsibility is greater.

Q12: The coffee at this café is __________ than the one at the nearby shop. Its rich aroma, bold flavor, and velvety texture make it a truly delightful experience. (delicious)

جواب

Answer: The coffee at this café is more delicious than the one at the nearby shop. Its rich aroma, bold flavor, and velvety texture make it a truly delightful experience.

Q13: Lisa is __________ than her friend. She is outgoing, and sociable, and easily strikes up conversations with strangers, making her the life of any gathering. (outgoing)

جواب

Answer: Lisa is more outgoing than her friend. She is outgoing, and sociable, and easily strikes up conversations with strangers, making her the life of any gathering.

Q14: This book is __________ than the one I read last month. Its captivating plot, well-developed characters, and thought-provoking themes make it a truly engaging read. (interesting)

جواب

Answer: This book is more interesting than the one I read last month. Its captivating plot, well-developed characters, and thought-provoking themes make it a truly engaging read.

Q15: The exam was __________ than I expected. It challenged my knowledge and required a deeper understanding of the subject matter. (difficult)

جواب

Answer: The exam was more difficult than I expected. It challenged my knowledge and required a deeper understanding of the subject matter.

Q16: The city center is __________ than the suburbs. It is bustling with people, filled with tall buildings, and teeming with a vibrant energy unmatched in the outskirts. (crowded)

جواب

Answer: The city center is more crowded than the suburbs. It is bustling with people, filled with tall buildings, and teeming with a vibrant energy unmatched in the outskirts.

Q17: My sister's house is __________ than mine. It features modern architecture, state-of-the-art appliances, and sleek interior design elements. (modern)

جواب

Answer: My sister's house is more modern than mine. It features modern architecture, state-of-the-art appliances, and sleek interior design elements.

Q18: This hotel is __________ than the one we stayed in last time. It offers luxurious amenities, plush accommodations, and impeccable service that ensures an unforgettable experience. (luxury)

جواب

Answer: This hotel is more luxurious than the one we stayed in last time. It offers luxurious amenities, plush accommodations, and impeccable service that ensures an unforgettable experience.

Q19: The new gym has __________ equipment than the old one. It is equipped with cutting-edge machines, advanced workout technologies, and state-of-the-art facilities. (advance)

جواب

Answer: The new gym has more advanced equipment than the old one. It is equipped with cutting-edge machines, advanced workout technologies, and state-of-the-art facilities.

Q20: John's presentation was __________ than Mary's. He provided a wealth of detailed information and engaged the audience more effectively. (inform)

جواب

Answer: John's presentation was more informative than Mary's. He provided a wealth of detailed information and engaged the audience more effectively.

تمرین دوم

برای ارزیابی عملکرد خود در رابطه با «مطلب گرامر Comparative Adjectives»، می‌توانید از آزمونی که در ادامه در اختیار شما قرار گرفته است استفاده کنید.

این آزمون شامل ۱۰ سوال است و پس از پاسخ دادن به تمامی پرسش‌ها و ظاهر شدن دکمه «دریافت نتیجه آزمون»، می‌توانید نمره عملکردتان را مشاهده کنید و جواب‌های درست و نادرست را نیز ببینید.

1. Nothing could be ________ than those shores. (desolate)

most desolate

more desolate

2. A conference is _______ than a conversation. (formal)

more formal

formaler

3. It was just the ______ time of the day. (crowd)

crowder

most crowded

4. I have not the ______ idea in the world. (slight)

slighter

slightest

5. Nothing could be ______ than their time. (favorable)

more favorable

favorabler

6. Nothing is _______ than this rational conclusion. (plain)

plainer

most plain

7. They are far ______ than we are. (conventional)

conventional

more conventional

8. Nothing can be ______ than such an impression. (dangerous)

dangerouser

more dangerous

9. They were the _______ time of my whole life. (miserable)

most miserable

more miserable

10. They were much ________ than he had fancied. (near)

more near

nearer

مطلبی که در بالا مطالعه کردید بخشی از مجموعه مطالب «آموزش گرامر زبان انگلیسی – به زبان ساده» است. در ادامه، می‌توانید فهرست این مطالب را ببینید:

بر اساس رای ۶ نفر
آیا این مطلب برای شما مفید بود؟
اگر بازخوردی درباره این مطلب دارید یا پرسشی دارید که بدون پاسخ مانده است، آن را از طریق بخش نظرات مطرح کنید.
منابع:
GrammarlyOnline Teach ErsukGinger
نظر شما چیست؟

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *