زمان گذشته استمراری در اسپانیایی – توضیح به زبان ساده + مثال، تمرین و تلفظ
بر خلاف تصور بسیاری از زبانآموزان، زمان استمراری در زبان اسپانیایی جزو هجده زمان اصلی این زبان نیست بلکه ساختاری است که برای نشان دادن کاری استفاده میشود که طی مدت زمانی خاصی انجام میشود. در این مطلب قصد داریم به شیوههای مختلف اشاره به زمان گذشته استمراری در اسپانیایی بپردازیم و سپس کاربردهای هر یک را بررسی کنیم. همچنین آن را با زمان گذشته ناقص اسپانیایی مقایسه میکنیم که معمولا به اشتباه گذشته استمراری نامیده میشود.
زمان گذشته استمراری در اسپانیایی چیست؟
زمان گذشته استمراری به کاری اشاره دارد که در گذشته طی مدتی انجام میشده، این کار ممکن است پایان یافته باشد یا در حال حاضر هنوز انجام شود. که در مطلب زمان گذشته در زبان اسپانیایی نیز اشاره کردیم، در این زبان اسپانیایی ساختار زمانی بهخصوصی برای اشاره به این زمان و دیگر زمانهای استمراری وجود ندارد. برای اشاره به استمرار در زبان اسپانیایی از ساختاری گرامری استفاده میکنیم که از صرف فعل estar در زمانهای متفاوت و اسم مصدر ساخته میشود.
برای اشاره به زمان گذشته استمراری در اسپانیایی از دو روش میتوان استفاده کرد. در روش اول از صرف فعل estar در زمان «گذشته ساده» (Pretérito perfecto simple) در کنار اسم مصدر یا Gerundio استفاده میکنیم. در جدول زیر به روش صرف افعال در این ساختار زمانی برای افعال منتهی به «ar-» اشاره کردهایم.
گذشته ساده استمراری | ||
…ando | estuve | Yo |
…ando | estuviste | Tú |
…ando | estuvo | Él/Ella/Usted |
…ando | estuvimos | Nosotros(as) |
…ando | estuvisteis | Vosotros(as) |
…ando | estuvieron | Ellos/Ellas/Ustedes |
در جدول زیر به روش صرف افعال منتهی به «er-» و «ir-» در این ساختار زمانی پرداختهایم.
گذشته ساده استمراری | ||
...iendo | estuve | Yo |
...iendo | estuviste | Tú |
...iendo | estuvo | Él/Ella/Usted |
...iendo | estuvimos | Nosotros(as) |
...iendo | estuvisteis | Vosotros(as) |
...iendo | estuvieron | Ellos/Ellas/Ustedes |
به مثالهای زیر از کاربرد این ساختار زمانی توجه کنید.
Estuve estudiando hasta que llamaste.
تا وقتی که زنگ زدی مشغول درس خواندن بودم.
Lo vi cuando estuvimos caminando.
وقتی مشغول راه رفتن بودیم آن را دیدم.
¿Estuviste leyendo ahora mismo?
همین حالا مشغول کتاب خواندن بودی؟
Él estuvo trabajando hasta las siete.
او تا ساعت هفت مشغول کار کردن بود.
ساختار دیگری نیز برای اشاره به گذشته استمراری در زبان اسپانیایی وجود دارد که از ترکیب صرف فعل estar در زمان «گذشته ناقص» (Pretérito imperfecto) و اسم مصدر ساخته میشوند. در جدول زیر به روش صرف افعال منتهی به «ar-» در این ساختار اشاره کردهایم.
گذشته ناقص استمراری | ||
…ando | estaba | Yo |
…ando | estabas | Tú |
…ando | estaba | Él/Ella/Usted |
…ando | estábamos | Nosotros(as) |
…ando | estabais | Vosotros(as) |
…ando | estaban | Ellos/Ellas/Ustedes |
در جدول زیر به روش صرف افعال در این ساختار زمانی برای افعال منتهی به «er-» و «ir-» اشاره کردهایم.
گذشته ناقص استمراری | ||
...iendo | estaba | Yo |
...iendo | estabas | Tú |
...iendo | estaba | Él/Ella/Usted |
...iendo | estábamos | Nosotros(as) |
...iendo | estabais | Vosotros(as) |
...iendo | estaban | Ellos/Ellas/Ustedes |
مثالهای زیر را از در نظر بگیرید تا با این ساختار بهتر آشنا شوید.
Estaba cocinando cuando sonó el timbre.
مشغول غذا پختن بودم که زنگ به صدا درآمد.
¿Qué estabas haciendo cuando te llamé?
وقتی به تو زنگ زدم مشغول انجام دادن چه کاری بودی؟
Estábamos mirando una película.
مشغول تماشای فیلمی بودیم.
Nadie nos estaba ayudando.
کسی به ما کمک نمیکرد.
Mi hermana estaba cocinando mientras yo estaba planchando.
خواهرم مشغول غذا پختن بود و من همزمان مشغول اتو کردن بودم.
El perro estaba ladrando cuando llegué.
وقتی رسیدم سگ مشغول پارس کردن بود.
Recuerdo que el teléfono estaba sonando.
یادم میآید که تلفن داشت زنگ میخورد.
Ayer a las dos estábamos almorzando.
دیروز ساعت دو مشغول ناهار خوردن بودیم.
علاوه بر این با استفاده از فعلهای continuar و seguir به معنی «ادامه دادن» میتوانیم به استمراری بودن زمانی اشاره کنیم. به مثالهای زیر دقت کنید.
Ella continuó practicando deporte.
او به فعالیت ورزشی ادامه داد.
Nosotros seguimos trabajando en la misma Compañía.
ما به کار در همان شرکت ادامه دادیم.
به کمک فعلهایی که نشاندهنده حرکت هستند مانند «andar» ،«ir» و «venir» نیز میتوان استمرار فعل را نشان داد. مثالهای زیر را در نظر بگیرید.
Yo ando trabajando.
من به کار ادامه دادم.
Ella va cantando por la calle.
او هنگام آواز خواندن در خیابان راه میرفت.
Nosotros venimos corriendo.
ما به دویدن ادامه دادیم.
کاربرد زمان گذشته استمراری در اسپانیایی
هر دو ساختار زمان گذشته استمراری در زبان اسپانیایی کاربردهای متنوعی دارند که در ادامه به آنها اشاره میکنیم.
کاربرد گذشته ساده استمراری در اسپانیایی
همانطور که پیشتر اشاره کردیم در زبان اسپانیایی میتوان با صرف فعل estar در زمان گذشته ساده به همراه اسم مصدر فعل، به استمرار در گذشته اشاره کرد. کاربردهای این ساختار عبارتند از:
- اشاره به عملی تمامشده (acción concluida)
- تاکید بر انجام شدن عملی در بازه زمانی مشخص (énfasis en la acción)
اشاره به عمل انجام شده
همانطور که در مطالب گذشته اشاره کردیم مهمترین کاربرد زمان گذشته ساده در زبان اسپانیایی، برای اشاره به کارهایی است که فقط یک بار در گذشته انجام شده و پایان یافتهاند. به همین علت وقتی بخواهیم به کاری اشاره کنیم که در گذشته همزمان با کاری دیگر یا حین دوره زمانی خاصی انجام میشده و سپس پایان یافته از این ساختار استفاده میکنیم.
تاکید بر انجام شدن کار در بازه زمانی مشخص
به طور کلی ساختار استمراری در زبان اسپانیایی برای اشاره به انجام شدن کار در بازهای زمانی یا همزمان با کاری دیگر است. بهترین روش برای بیان زمان انجام شدن این کار استفاده از قیدهای زمانی است. توجه داشته باشید که زمان گذشته ناقص در اسپانیایی به کارهایی اشاره دارد که در گذشته طبق عادت در دورهای طولانی تکرار میشدند اما این کاربرد به اتفاقاتی اشاره میکند که فقط یک بار در زمانی معین انجام میشدند.
از آنجایی که این دو کاربرد معمولا همراه همدیگر در جمله استفاده میشوند در ادامه به مثالهای هر دو کاربرد اشاره میکنیم. به این مثالها دقت کنید.
Yo estuve trabajando hasta tarde ayer.
من دیروز تا ظهر مشغول کار کردن بودم.
Tu estuviste haciendo los preparativos de la fiesta toda la semana.
تو تمام هفته مشغول انجام آمادگیهای مهمانی بودی.
Ella estuvo escribiendo todo el día.
او تمام روز سرگرم نوشتن بوده است.
Nosotros estuvimos caminando por la ciudad todo el día.
ما تمام روز مشغول راه رفتن در شهر بودیم.
Ustedes estuvieron construyendo este puente por muchos meses.
شما چندین ماه مشغول ساختن این بخش بودهاید.
Ellos estuvieron estudiando para el exámen toda la noche.
آنها تمام شب سرگرم درس خواندن برای آزمون بودهاند.
کاربرد گذشته ناقص استمراری در اسپانیایی
روش دیگر نشان دادن استمرار در زمان گذشته اسپانیایی صرف فعل estar در زمان گذشته ناقص در کنار اسم مصدر فعل جمله است. کاربردهای این ساختار عبارتند از:
- تاکید بر انجام شدن کار در زمان مشخصشده (énfasis en la duración de la acción)
- اشاره به قطع شدن کار با کاری دیگر (acción interrumpida)
- برای توصیف داستان (ambientación)
برای اشاره به کاری که حین حرف زدن انجام میشده
وقتی قصد داریم به کاری اشاره کنیم که در گذشته طی مدتی انجام میشده از زمان گذشته استمراری استفاده میکنیم. توجه داشته باشید که این ساختار اشارهای به کامل شدن یا نشدن آن کار در زمان گذشته ندارد. مثالهای زیر را در نظر بگیرید.
María estaba comiendo manzanas.
«ماریا» مشغول سیب خوردن بود.
Yo estaba estudiando polaco.
من مشغول یاد گرفتن لهستانی بودم.
Mamá estaba durmiendo.
مامان خوابیده بود.
Estaba lloviendo.
باران میبارید.
همانطور که در مثالهای بالا میبینید، جملههایی که در این ساختار ساخته میشوند برای کامل شدن به قید زمان نیاز دارند. این قیدهای زمانی میتوانند به زمانی دقیق یا دوره زمانی خاصی اشاره کنند. در جدول زیر به تعدادی از این قیدها اشاره شده است.
قید در زبان استمرار اسپانیایی | ||
el miércoles | el martes | el lunes |
el miércoles pasado | el martes pasado | el lunes pasado |
hace ... segundos | anteayer | ayer |
hace ... días | hace ... horas | hace ... minutos |
el año pasado | el mes pasado | la semana pasado |
por la noche | por la tarde | por la mañana |
ayer a las cinco de la tarde | a las ocho | a las 5 |
el jueves a las ocho | anteayer por la mañana |
با اضافه کردن این قیدهای زمانی به جملههایی که پیشتر آوردیم، جملههایی بهتر و با مفهوم کاملتر ساخته میشوند. به مثالهای زیر دقت کنید.
María estaba comiendo manzanas ayer por la tarde.
«ماریا» دیروز ظهر مشغول سیب خوردن بود.
Yo estaba estudiando polaco hace dos horas.
من دو ساعت مشغول یاد گرفتن لهستانی بودم.
Mamá estaba durmiendo por la mañana.
مامان صبح خوابیده بود.
Estaba lloviendo a las 7:50.
ساعت ۷:۵۰ باران میبارید.
برای اشاره به کاری که کار دیگری آن را قطع کرده
کاربرد دیگر زمان گذشته استمراری در زبان اسپانیایی برای اشاره به کارهایی است که در گذشته طی مدتی انجام میشدند اما کار دیگری آنها را قطع کرده است. توجه داشته باشید که این کاربرد معمولا با قید زمان «Cuando» به معنی «وقتی که» به کار میرود. به مثالهای زیر دقت کنید تا با این کاربرد بهتر آشنا شوید.
Me estaba duchando cuando llamaste.
وقتی زنگ زدی مشغول دوش گرفتن بودم.
Juan estaba cantando cuando lo vi.
«خوان» مشغول آواز خواندن بود که او را دید.
Cuando llegamos estaba lloviendo.
وقتی رسیدیم داشت باران میبارید.
Estaban durmiendo cuando ocurrió.
وقتی آن اتفاق رخ داد آنها خواب بودند.
برای درک بهتر این ساختار زمانی و کاربردهای آن به مثالهای زیر دقت کنید.
Yo estaba trabajando cuando escuché una explosión.
من مشغول دوش گرفتن بودم که صدای انفجاری را شنیدم.
Tu estabas haciendo la tarea cuando se fue la luz.
تو مشغول انجام دادن تکالیف خود بودی که برق رفت.
Él estaba escribiendo cuando sonó el teléfono.
او سرگرم نوشتن بود که تلفن به صدا درآمد.
Nosotros estábamos caminando cuando empezó a llover.
ما مشغول راه رفتن بودیم که باران گرفت.
Ustedes estaban construyendo el edificio cuando se acabó el presupuesto.
شما مشغول ساختن ساختمان بودید که بودجه تمام شد.
Ellos estaban estudiando cuando llegó el profesor con el examen.
آنها مشغول درس خواندن بودند که استاد با برگههای امتحان رسید.
زمان گذشته ناقص در اسپانیایی چیست؟
زمان گذشته ناقص در زبان اسپانیایی فقط برای اشاره به گذشته به کار میرود، این زمان به کارهایی اشاره دارد که در گذشته به شکل عادت انجام میشدند اما دیگر انجام نمیشوند. مهمترین کاربردهای این زمان را در ادامه بررسی میکنیم.
برای توصیف کارها، افراد و مکانها در گذشته
در زبان اسپانیایی برای توصیف کارها، افراد و مکانهایی که در گذشته به شکلی بودند و حالا تغییر کردهاند از گذشته ناقص استفاده میکنیم. به این مثالها دقت کنید.
Cuando era pequeña jugaba mucho en la calle.
وقتی بچه بودم خیلی در خیابان بازی میکردم.
La casa de mi abuela era pequeña.
خانه مادربزرگ من کوچک بود.
El pueblo vivía de la minería hasta que llegó la crisis.
مردم شهر از معدنکاوی پول درمیآوردند تا اینکه بحران رسید.
برای اشاره به تغییرات
یکی دیگر از کاربردهای این زمان برای اشاره به تغییرات در ویژگیهای چیزی از گذشته تا حال است. مثالهای زیر را در نظر بگیرید.
Antes odiaba dormir la siesta los domingos por la tarde pero ahora me encanta.
قبلا از چرت زدن در بعدازظهرهای یکشنبهها بدم میآمد اما حالا خیلی دوستش دارم.
Antes comía mucho queso pero ahora me sienta mal.
قبلا مقدار زیادی پنیر میخوردم اما حالا حالم را بد میکند.
برای توصیف شرایط موقت در گذشته
یکی دیگر از کاربردهای مهم این زمان برای توصیف شرایطی است که در مدتی معین در گذشته وجود داشته است. به مثالهای زیر از این کاربرد دقت کنید.
Anoche dormí muy mal.
دیشب بد خوابیدم.
Cuando era adolescente creció mucho de un golpe.
وقتی نوجوان بودم یکباره مقدار زیادی رشد میکردم.
همانطور که میبینید زمان گذشته ناقص در زبان اسپانیایی همیشه برای اشاره به کارهایی استفاده میشود که در گذشته طبق عادت انجام میشدند اما دیگر انجام نمیشوند. در واقع این زمان به عادتهای گذشته اشاره دارد که به خاطر تغییر شرایط و گذر زمان دیگر رخ نمیدهند. از طرفی ساختار زمان استمراری فقط به انجام شدن کار طی مدت زمانی اشاره دارد و معمولا اتفاقاتی را توصیف میکند که فقط یک بار رخ میدهند.
تفاوت زمان گذشته استمراری و گذشته ناقص در زبان اسپانیایی
بسیاری از زبانآموزان زمان گذشته استمراری و گذشته ناقص در زبان اسپانیایی را اشتباه میگیرند. این دو ساختار گرامری شباهت زیادی به همدیگر دارند، چراکه در ساختار زمان گذشته استمراری از صرف فعل estar در زمان گذشته ناقص استفاده شده است. علاوه بر این، ساختار گذشته استمراری اسپانیایی و زمان گذشته ناقص، هر دو به زبانهای فارسی و انگلیسی به شکل مشابه همدیگر ترجمه میشوند. با این حال این دو ساختار گرامری تفاوت کوچک اما بسیار مهمی دارند که در ادامه به آن اشاره میکنیم.
زمان گذشته ناقص در زبان اسپانیایی برای اشاره به کارهایی به کار میرود که طی دوره زمانی نامعلومی در گذشته انجام میشدند اما دیگر انجام نمیشوند. برای مثال عادتهای دوره کودکی معمولا با این زمان بیان میشوند. به مثالهای زیر توجه کنید تا با این کاربرد بهتر آشنا شوید.
Comía en casa de abuela cada domingo.
هر یکشنبه در خانه مادربزرگ غذا میخوردم.
Estudiaba inglés porque quería ser profesor.
انگلیسی یاد میگرفتم چون میخواستم استاد بشوم.
ساختار زمانی گذشته استمراری در زبان اسپانیایی برای اشاره به کاری استفاده میشود که در زمان مشخصی در گذشته رخ داده است. این ساختار بیشتر به انجام شدن کار حین دوره زمانی میپردازد که در جمله به آن اشاره میشود. تمام شدن یا نشدن کار مد نظر در این کاربرد اهمیتی ندارد. مثالهای زیر را در نظر بگیرید تا کاربرد این ساختار را بهتر بشناسید.
Estaba comiendo en casa de abuela ayer a las dos de la tarde.
دیروز ساعت دو ظهر در خانه مادربزرگ غذا میخوردم.
Estaba estudiando inglés antes porque mañana tengo un examen.
مشغول یاد گرفتن انگلیسی بودم چون فردا امتحانی دارم.
مثال های ساده از گذشته استمراری در اسپانیایی
در ادامه برای درک بهتر و عمیقتر، چند مثال از کاربرد این ساختار زمانی جمعآوری کردهایم.
¿Qué estabas haciendo anoche a las diez?
دیشب ساعت ده چه کار میکردی؟
Daniel se quemó la mano mientras estaba preparando la cena.
«دنیل» وقتی مشغول آماده کردن شام بود دست خود را سوزاند.
Estaba lloviendo cuando me levanté esta mañana.
وقتی امروز صبح بیدار شدم باران میبارید.
Laura se lastimó la espalda mientras estaba trabajando en el jardín.
«لائورا» وقتی در باغ کار میکرد به کمر خود آسیب زد.
Hoy estuve oyendo la música de Santana.
امروز داشتم به موسیقی «سانتانا» گوش میدادم.
La actriz estuvo comprando ropa para su hija.
خانم بازیگر داشت برای دختر خود لباس میخرید.
Seis equipos estuvieron jugando desde las 12 pm hasta las 9 pm para decidir quien sería el campeón.
شش گروه از ساعت دوازده تا نه مشغول بازی کردن بودند تا تصمیم بگیرند چه کسی قهرمان است.
Un conejito estaba corriendo por la jungla cuando ve a una jirafa.
خرگوش کوچکی داشت در جنگل میدوید که زرافهای را دید.
¿En qué estaban pensando?
به چه چیزی فکر میکردید؟
No se estaban oyendo el uno al otro.
به حرف همدیگر گوش نمیدادند.
Este fin de semana pasado estuve andando por las calles de Oslo.
آخر هفته پیش داشتم در خیابانهای «اوسلو» قدم میزدم.
Un día antes del examen estuve estudiando con mi amigo.
یک روز قبل از آزمون مشغول درس خواندن با دوستم بودم.
El actor estaba comiendo saludable como siempre.
آقای بازیگر مثل همیشه داشت غذای سالم میخورد.
سوالات رایج درباره گذشته استمراری در اسپانیایی
در ادامه به چند سوال پرتکرار درباره زمان گذشته استمراری در اسپانیایی پاسخ دادهایم.
زمان گذشته استمراری در اسپانیایی چطور ساخته می شود؟
این ساختار زمانی به کمک صرف فعل estar در زمان گذشته ساده یا گذشته ناقص اسپانیایی در کنار اسم مصدر فعل ساخته میشود.
کاربرد زمان گذشته استمراری در اسپانیایی چیست؟
کاربردهای این زمان به طور کلی عبارتند از:
- اشاره به عمل انجام شده
- تاکید بر انجام شدن کار در بازه زمانی مشخص
- اشاره به کاری که کار دیگری آن را قطع کرده
گذشته استمراری در اسپانیایی با گذشته ناقص چه فرقی دارد؟
زمان گذشته استمراری به طور کلی برای نشان دادن کاری که یکبار در گذشته در مدت خاصی انجام میشده به کار میرود اما زمان گذشته ناقص به عادتی در گذشته اشاره میکند و اتفاقی را توصیف میکند که تکرار میشده است.
تمرین زمان گذشته استمراری در اسپانیایی
یکی از بهترین روشهای یادگیری گرامر هر زبانی، تمرین و تکرار مطالب جدید است. به همین علت در ادامه چند نمونه سوال از این آموزش تهیه کردهایم.
تمرین اول
جملههای زیر را با فعل در زمان گذشته استمراری کامل کنید.
P1: Carlos estaba _____ una pizza. (cocinar)
Respuesta: Carlos estaba cocinando una pizza.
P2: Andrés _____ _____ con su padre. (pescar)
Respuesta: Andrés estaba pescando con su padre.
P3: Cristina _____ _____ en el examen. (copiar)
Respuesta: Cristina estaba copiando en el examen.
P4: Rafael no _____ _____ su auto. (reparar)
Respuesta: Rafael no estaba reparando su auto.
P5: Martha no _____ _____ bien su trabajo. (hacer)
Respuesta: Martha no estaba haciendo bien su trabajo.
P6: Yo _____ _____ un libro. (leer)
Respuesta: Yo estaba leyendo un libro.
P7: El artista _____ _____ su trabajo. (terminar)
Respuesta: El artista estaba terminando su trabajo.
P8: Sara no _____ _____ lo que yo le _____ _____. (entender/explicar)
Respuesta: Sara no estaba entendiendo lo que yo le estaba explicando.
P9: Ellos _____ _____ por celular. (hablar)
Respuesta: Ellos estaban hablando por celular.
P10: Mi profesora _____ _____ la lección. (explicar)
Respuesta: Mi profesora estaba explicando la lección.
تمرین دوم
جملههای زیر را با توجه به کلمه داخل پرانتز کامل کنید.
P1: Ana _____ (leer) un libro cuando llegó su marido.
Respuesta: Ana estaba leyendo un libro cuando llegó su marido.
P2: Cuando vio al ladrón, _____ (conducir) su coche.
Respuesta: Cuando vio al ladrón, estaba conduciendo su coche.
P3: Encontré mi libro cuando _____ (limpiar) el armario.
Respuesta: Encontré mi libro cuando estaba limpiando el armario.
P4: _____ (discutir-nosotras) cuando pasaron los chicos que nos gustan.
Respuesta: Estábamos discutiendo cuando pasaron los chicos que nos gustan.
P5: _____ (ver-yo) una película cuando me llamasteis.
Respuesta: Estaba viendo una película cuando me llamasteis.
P6: ¿No viste a Juan cuando _____ (jugar-él) al baloncesto?
Respuesta: ¿No viste a Juan cuando estaba jugando al baloncesto?
P7: Mientras los padres _____ (hablar), el niño dio un grito muy fuerte.
Respuesta: Mientras los padres estaban hablando, el niño dio un grito muy fuerte.
P8: Jaime _____ (hojear) una revista cuando alguien llamó a la puerta.
Respuesta: Jaime estaba hojeando una revista cuando alguien llamó a la puerta.
P9: Cuando _____ (hacer) mis deberes llegó mi amiga Ana.
Respuesta: Cuando estaba haciendo mis deberes llegó mi amiga Ana.
P10: Mientras _____ (jugar-ellos) en el parque de atracciones vino su padre a buscarlos.
Respuesta: Mientras estaban jugando en el parque de atracciones vino su padre a buscarlos.
جمعبندی
زمان گذشته استمراری در اسپانیایی با استفاده از صرف فعل estar در زمانهای متفاوت و اسم مصدر فعل ساخته میشود که با اضافه کردن پسوندهای ando- و iendo- به انتهای ریشه فعل ساخته میشود. این ساختار در زبان اسپانیایی جزو هجده دسته اصلی زمانها به شمار نمیرود، بلکه ساختاری است که برای اشاره به استمراری بودن کاری، شیوه صرف افعال در زمانهای مختلف را تغییر میدهد. به طور کلی دو روش برای اشاره به زمان گذشته استمراری در اسپانیایی وجود دارد:
- صرف فعل estar در زمان گذشته ساده و سپس اسم مصدر فعل اصلی.
- صرف فعل estar در زمان گذشته ناقص و سپس اسم مصدر فعل اصلی.