صرف فعل Ser در اسپانیایی — توضیح کاربردی + مثال، تمرین و تلفظ

۵۶۰ بازدید
آخرین به‌روزرسانی: ۲۲ مرداد ۱۴۰۲
زمان مطالعه: ۱۸ دقیقه
صرف فعل Ser در اسپانیایی — توضیح کاربردی + مثال، تمرین و تلفظ

فعل ser یکی از افعال بی‌قاعده زبان اسپانیایی است که کاربرد زیادی در این زبان دارد. این فعل به معنی «بودن» است و به ویژگی دائمی چیزی یا فردی در جمله اشاره دارد. این فعل با سه ریشه مختلف صرف می‌شود و جزو مهم‌ترین افعال بی‌قاعده در زبان اسپانیایی به شمار می‌رود. در این مطلب به صرف فعل ser در اسپانیایی می‌پردازیم و آن را با فعل مشابه آن یعنی estar بررسی می‌کنیم. همچنین کاربردهای مختلف این فعل را در مثال‌های متنوع آموزش می‌دهیم.

تعریف فعل Ser در اسپانیایی

فعل ser در زبان اسپانیایی به معنی «بودن» است و به ویژگی‌های چیزی یا کسی اشاره دارد که همیشگی هستند. بسیاری از زبان‌آموزان کاربردهای مختلف این فعل را با فعل estar اشتباه می‌گیرند. فعل estar نیز در زبان اسپانیایی به معنی «بودن» است اما به ویژگی‌های موقت چیزی یا کسی اشاره می‌کند. در این مطلب با ارائه مثال‌های متعدد سعی داریم کاربردهای مختلف ser در زبان اسپانیایی را بررسی کنیم. به مثال‌های زیر دقت کنید.

Mi amigo es argentino.

دوست من اهل آرژانتین است. (اشاره به ملیت)

Los minions son marcianos.

مینیون‌ها اهل مریخ هستند. (ملیت، خاستگاه)

Los manifestantes son socialistas.

معترض‌ها سوسیالیست هستند. (اشاره به ایدئولوژی)

Los españoles son católicos.

اسپانیایی‌ها کاتولیک هستند. (اشاره به مذهب)

Marta es pintora.

«مارتا» نقاش است. (اشاره به شغل)

Mi tía es aristócrata.

خاله من اشراف‌زاده است. (اشاره به رتبه اجتماعی)

Las ballenas son mamíferos.

نهنگ‌ها پستاندار هستند. (اشاره به گونه جانوری)

همان‌طور که در مثال‌های بالا می‌بینید صفت یا اسم در این جملات بدون حرف تعریف می‌آید اما در بسیاری از جملاتی که با فعل ser ساخته می‌شوند می‌توان از حرف تعریف نامعین un و una یا حروف تعریف معین el و la یا los و las استفاده کرد. توجه داشته باشید در جمله‌هایی که اسم یا صفت با حرف تعریف همراه می‌شوند، جمله نیاز به مکمل نیز دارد. مثال‌های زیر را در نظر بگیرید تا با این ساختار بهتر آشنا شوید.

Tapies es un pintor español muy famoso.

«تاپییس» یکی از نقاش‌های اسپانیایی بسیار معروف است.

Mi amigo es un argentino muy simpático.

دوست من یک آرژانتینی بسیار مهربان است.

Mi tía es una aristócrata de las de antes.

خاله من یکی از اشراف‌زاده‌های گذشته است.

Cervantes es el escritor más importante de España.

«سروانتس» یکی از نویسنده‌های خیلی مهم اسپانیا است.

تعریف فعل ser در اسپانیایی

کاربرد اصلی این فعل در زمان حال ساده برای اشاره به ویژگی‌های همیشگی چیزی مانند جنس، مالکیت، شغل، ملیت و غیره است. در این ساختار اسمی که قبل از فعل ser قرار می‌گیرد نشان‌دهنده هویت فرد یا شیء اسمی است که بعد از فعل قرار می‌گیرد. به این مثال‌ها از این کاربرد دقت کنید.

Carmen es mi hermana.

«کارمن» خواهر من است.

Ese señor de la boina blanca es el director de la película.

آن آقایی که کلاه بره سفید دارد کارگردان فیلم است.

Mi amiga Clara es la profesora de tu hija.

دوست من «کارلا» استاد دختر تو است.

توجه داشته باشید که جمله‌های بالا را می‌توان با ترتیبی متفاوت بیان کرد. در این ساختار تاکید جمله تغییر می‌کند. به مثال‌های زیر توجه کنید.

Mi hermana es Carmen.

خواهر من «کارمن» است.

El director de la película es ese señor de la boina blanca.

کارگردان فیلم آن آقایی است که کلاه بره سفید دارد.

روش صرف فعل ser

فعل ser در اسپانیایی یکی از افعال بی‌قاعده و بسیار پرکاربرد این زبان است که تقریبا در تمام مکالمه‌های روزانه از آن استفاده می‌شود. این فعل از نظر معنایی شباهت زیادی به فعل estar دارد و برای یادگیری بهتر آن، باید هر دو این افعال را با یکدیگر مقایسه کرد. در جدول زیر روش صرف فعل ser در زمان‌های گذشته اسپانیایی بررسی شده است.

 

گذشته ساده اخباری

Pretérito perfecto simple de Indicativo

گذشته ناقص اخباری

Pretérito imperfecto de Indicativo

yo fuiyo era
tú fuistetú eras
él/ella/usted fueél/ella/usted era
nosotros/as fuimosnosotros/as éramos
vosotros/as fuisteisvosotros/as erais
ellos/ellas/ustedes fueronellos/ellas/ustedes eran

گذشته بعید اخباری

Pretérito pluscuamperfecto de Indicativo

گذشته کامل اخباری

Pretérito perfecto compuesto de Indicativo

yo había sidoyo he sido
tú habías sidotú has sido
él/ella/usted había sidoél/ella/usted ha sido
nosotros/as habíamos sidonosotros/as hemos sido
vosotros/as habíais sidovosotros/as habéis sido
ellos/ellas/ustedes habían sidoellos/ellas/ustedes han sido

گذشته بعید التزامی

Pretérito pluscuamperfecto de Subjuntivo

گذشته پیشین

 Pretérito anterior de Indicativo 

yo hubiera sido/ hubiese sidoyo hube sido
tú hubieras sido/ hubieses sidotú hubiste sido
él/ella/usted hubiera sido/ hubiese sidoél/ella/usted hubo sido
nosotros/as hubiéramos sido/ hubiésemos sidonosotros/as hubimos sido
vosotros/as hubierais sido/ hubieseis sidovosotros/as hubisteis sido
ellos/ellas/ustedes hubieran sido/ hubiesen sidoellos/ellas/ustedes hubieron sido

گذشته کامل التزامی

Pretérito perfecto de Subjuntivo

گذشته ناقص التزامی

Pretérito imperfecto de Subjuntivo

yo haya sidoyo fuera/ fuese
tú hayas sidotú fueras/ fueses
él/ella/usted haya sidoél/ella/usted fuera/ fuese
nosotros/as hayamos sidonosotros/as fuéramos/ fuésemos
vosotros/as hayáis sidovosotros/as fuerais/ fueseis
ellos/ellas/ustedes hayan sidoellos/ellas/ustedes fueran/ fuesen

همان‌طور که در جدول بالا می‌بینید فعل ser در بیشتر زمان‌های گذشته با ریشه «s» صرف می‌شود. اما در زمان‌های گذشته ساده اخباری و گذشته ناقص التزامی با ریشه «fu» و در زمان گذشته ناقص اخباری به حالتی کاملا بی‌قاعده صرف می‌شود. در مثال‌های زیر روش صرف این فعل در زمان‌های گذشته بررسی شده است.

Yo he sido nombrado gobernador de este pueblo.

من به عنوان حکمران این شهرک انتخاب شده‌ام.

has sido encontrado culpable.

تو مقصر شناخته شده‌ای.

Ella ha sido tu perdición.

او مایه سقوط تو شده است.

Nosotros hemos sido injustos contigo.

رفتار ما با تو ناعادلانه بود.

Vosotros habéis sido vistos en la capital.

شما را در پایتخت دیده‌اند.

Ellos han sido parte del grupo de visitantes.

آن‌ها بخشی از گروه بازدیدکننده‌ها بوده‌اند.

Yo era un policía.

من پلیس بوده‌ام.

eras un famoso carpintero.

تو نجار مشهوری بوده‌ای.

Él era tan insensible a sus súplicas.

او نسبت به ناله‌های دیگری بسیار بی‌تفاوت بود.

Nosotros éramos amigos inseparables.

ما دوستانی جدانشدنی بودیم.

Ellos eran primos entre si.

آن‌ها پسرعمو بودند.

کاربرد فعل ser در اسپانیایی

Yo había sido relegado a un lugar secundario.

من به جایگاه دوم نزول کرده بودم.

habías sido parte del último festival.

تو بخشی از فستیوال نهایی بوده‌ای.

Él había sido despojado de sus pertenencias.

وسایلش را به زور از او گرفته بودند.

Nosotros habíamos sido como hermanos.

ما مثل برادر بودیم.

Ellas habían sido víctimas de una injusta norma.

آن‌ها قربانی‌های قانونی ناعادلانه بودند.

Yo fui director del instituto de idiomas.

من مدیر موسسه زبان بودم.

fuiste un famoso escritor.

تو نویسنده مشهوری بودی.

Ella fue una actriz famosa.

او بازیگر معروفی بود.

Nosotros fuimos en limosina para más lujo.

ما سوار لیموزین شدیم تا تجمل بیشتری به خرج دهیم.

Ellos fueron las primeras personas que vieron La Cordillera de los Andes.

آن‌ها اولین کسانی بودند که به رشته‌کوه‌های آند رفتند.

در جدول زیر به روش صرف فعل ser در زبان اسپانیایی در زمان‌های حال اشاره شده است.

حال ساده التزامی

Presente de Subjuntivo

زمان حال ساده اخباری

Presente de Indicativo

yo seayo soy
tú seastú eres
él/ella/usted seaél/ella/usted es
nosotros/as seamosnosotros/as somos
vosotros/as seáisvosotros/as sois
ellos/ellas/ustedes seanellos/ellas/ustedes son

همان‌طور که در جدول بالا می‌بینید زمان‌های حال فعل ser در زبان اسپانیایی با ریشه «s» صرف می‌شوند. توجه داشته باشید که حال ساده اخباری این فعل حالتی بی‌قاعده دارد. به مثال‌های زیر از کاربرد این فعل در زمان‌های حال توجه کنید.

Yo soy español.

من اسپانیایی هستم.

eres simpática.

تو مهربان هستی.

​Él es inteligente.

او باهوش است.

Nosotros somos ricos.

ما ثروتمند هستیم.

Vosotros sois alegres.

شما خوشحال هستید.

Ellos son profesores.

آن‌ها استاد هستند.

در جدول زیر به روش صرف فعل ser در زمان‌های آینده اسپانیایی اشاره شده است.

آینده کامل اخباری

Futuro perfecto de Indicativo

آینده ساده اخباری

Futuro perfecto de Indicativo

yo habré sidoyo seré
tú habrás sidotú serás
él/ella/usted habrá sidoél/ella/usted será
nosotros/as habremos sidonosotros/as seremos
vosotros/as habréis sidovosotros/as seréis
ellos/ellas/ustedes habrán sidoellos/ellas/ustedes serán

آینده مرکب التزامی

Futuro perfecto de Subjuntivo

آینده ساده التزامی

Futuro perfecto de Subjuntivo

yo hubiere sidoyo fuere
tú hubieres sidotú fueres
él/ella/usted hubiere sidoél/ella/usted fuere
nosotros/as hubiéremos sidonosotros/as fuéremos
 vosotros/as hubiereis sidovosotros/as fuereis
ellos/ellas/ustedes hubieren sidoellos/ellas/ustedes fueren

همان‌طور که در جدول بالا می‌بینید برای صرف فعل ser در بیشتر زمان‌های آینده از ریشه «s» استفاده می‌کنیم. برای اشاره به آینده ساده التزامی در این زمان ریشه «fu» را به کار می‌بریم. علاوه بر این توجه داشته باشید بیشتر زمان‌های آینده در زبان اسپانیایی کاربرد چندانی ندارند. به مثال‌های زیر از این ساختار دقت کنید.

Yo seré la primera en alegrarme.

من اولین کسی هستم که خوشحال می‌شود.

serás responsable de lo que pase.

تو مسئول هر اتفاقی هستی که بیفتد.

Ella será muy afortunada.

او بسیار خوش‌اقبال خواهد بود.

ساختار فعل ser در اسپانیایی

Nosotros seremos parte de la delegación deportiva.

ما بخشی از هیئت ورزشی خواهیم بود.

Ellos serán parte del pelotón.

آن‌ها بخشی از گروه خواهند بود.

در جدول زیر به روش صرف فعل ser در اسپانیایی در حالات شرطی اشاره شده است.

شرطی کامل اخباری

Condicional perfecto de Indicativo

شرطی ساده اخباری

Condicional de Indicativo

yo habría sidoyo sería
tú habrías sidotú serías
él/ella/usted habría sidoél/ella/usted sería
nosotros/as habríamos sidonosotros/as seríamos
vosotros/as habríais sidovosotros/as seríais
ellos/ellas/ustedes habrían sidoellos/ellas/ustedes serían

همان‌طور که در جدول بالا می‌بینید برای صرف این فعل در وجه شرطی از ریشه «s» استفاده می‌کنیم. مثال‌های زیر را از کاربرد این ساختارهای زمانی در نظر بگیرید.

Él sería respaldado por los jugadores del equipo que dirige.

[اگر چنان اتفاقی رخ می‌داد] او توسط بازیکن‌های تیمی که هدایت می‌کند حمایت می‌شد.

([اگر چنان اتفاقی رخ می‌داد] بازیکن‌های تیمی که راهنمایی می‌کند، از او حمایت می‌کردند.)

Ellos serían restituidos en sus cargos.

[اگر چنان اتفاقی رخ می‌داد] آن‌ها دوباره در سمت‌های خود منصوب می‌شدند.

Yo habría sido capaz de un mayor sacrificio por lograr el objetivo.

[اگر چنان اتفاقی رخ می‌داد] من قادر می‌شدم فداکاری بزرگی کنم تا به هدف برسم.

Él habría sido enviado a un lugar lejano.

[اگر چنان اتفاقی رخ می‌داد] او به جای دوری فرستاده می‌شد.

در جدول زیر روش صرف فعل ser در وجه امری و امری منفی بررسی شده است.

وجه امری منفی (نهی)

Imperativo negativo

وجه امری

Imperativo 

--
no seas
no seasea
no seamosseamos
no seáissed
no seansean

همان‌طور که می‌بینید افعال در زبان اسپانیایی در وجه امری برای اول‌شخص مفرد صرف نمی‌شوند.

کاربرد های فعل ser در اسپانیایی

همان‌طور که پیش‌تر اشاره کردیم فعل ser در اسپانیایی برای اشاره به ویژگی همیشگی چیزی به کار می‌رود. مهم‌ترین کاربردهای این فعل پرتکرار عبارتند از:

  • برای تایید یک ویژگی یا تاکید بر آن:

Esto es rojo.

این قرمز است.

  • برای بیان ویژگی:

Ella es muy simpático.

او بسیار مهربان است.

  • برای بیان ساعت:

Son las ocho de la mañana.

ساعت هشت صبح است.

  • برای بیان کاربرد یا ساختار چیزی:

Esto es para que no te caigas.

این برای آن است که نیفتی.

  • برای بیان مالکیت یا تعلق داشتن:

El auto es de mamá.

این ماشین مال مامان است.

¿A: La revista es de Martín?

B: No, es de Ricardo.

A: مجله مال «مارتین» است؟

B: نه مال «ریکاردو» است.

  • برای اشاره به رخ دادن اتفاقی:

La fiesta fue en la casa de Juan.

جشن در خانه «خوآن» بود.

  • برای بیان ویژگی‌های دائمی:

Soy de México.

من اهل مکزیک هستم.

  • برای بیان جنس چیزی:

La mesa es de mármol.

میز از جنس مرمر است.

تفاوت ser و estar

  • برای اشاره به هویت افراد:

¿A: Quién es él?

B: Él es mi hermano mayor.

A: او چه کسی است؟

B: برادر بزرگ‌تر من است.

  • برای اشاره به ویژگی‌های شیء:

Esa es mi falda favorita.

این دامن محبوب من است.

Los libros rojos son de mi hijos.

آن کتاب های قرمز مال بچه‌های من هستند.

  • برای توصیف اشیاء:

La pelota es redonda.

توپ گرد است. (اشاره به شکل)

El auto es rojo.

ماشین قرمز است. (اشاره به رنگ)

El pantalón es de algodón.

شلوار از جنس کتان است. (اشاره به جنس)

La universidad es grande.

این دانشگاه بزرگ است. (اشاره به اندازه)

Esta escuela es muy buena.

این مدرسه خیلی خوب است. (اشاره به کیفیت)

  • برای توضیح موضوع کتاب یا فیلم:

La película es sobre un mundo mitológico.

فیلم درباره دنیایی اساطیری است.

El libro es de ciencia ficción.

این کتاب علمی‌تخیلی است.

  • برای اشاره به قیمت چیزی:

¿A: Cuánto es el total de mi compra?

B: Son veinticinco mil pesos.

A: تمام خرید من چقدر می‌شود؟

B: بیست و پنج هزار پسو می‌شود.

  • برای توصیف افراد (ویژگی‌های دائمی):

Carolina es alta.

«کارولینا» قدبلند است. (اشاره به ویژگی فیزیکی)

Mis padres son chilenos.

پدر و مادر من اهل شیلی هستند. (اشاره به ملیت)

La familia López es católica.

خانواده «لوپز» کاتولیک هستند. (اشاره به مذهب)

Pedro es doctor.

«پدرو» دکتر است. (اشاره به شغل)

  • برای توصیف افراد، اشیا و مفاهیم:

Tu familia es muy amable.

خانواده تو خیلی مهربان هستند. (توصیف افراد)

Esta pintura es resistente y de buena calidad.

این رنگ بادوام و باکیفیت است. (توصیف اشیا)

El norte de Chile es maravilloso.

شمال شیلی بی‌نظیر است. (توصیف مکان)

آموزش زبان
  • برای اشاره به تاریخ، ساعت و اتفاق‌های مهم:

Hoy es Miércoles 26 de Octubre de 2005.

امروز چهارشنبه بیست و شش اکتبر سال ۲۰۰۵ است. (تاریخ)

A: ¿Qué hora es?

B: Son las nueve / Es la una.

A: ساعت چند است؟

B: ساعت نه است. / ساعت یک است. (اشاره به ساعت)

El descubrimiento de América fue en el año 1492.

کشف آمریکا در سال ۱۴۹۲ رخ داد. (رویدادهای مهم)

  • برای اشاره به مراسم‌ها و رویدادها:

El partido de fútbol será en el estadio nacional.

مسابقه فوتبال در استادیوم ملی خواهد بود.

El concierto es el parque.

کنسرت در پارک است.

  • برای بیان نظر شخصی:

Es estúpido que pienses de esa manera.

احمقانه است که اینطور فکر می‌کنی.

El libro es muy entretenido.

این کتاب خیلی جالب است.

در ادامه به مثال‌های ساده از فعل ser در زبان اسپانیایی اشاره شده است.

Antonio es español.

«آنتونیو» اسپانیایی است.

Miguel es moreno.

«میگل» سبزه است.

Laura es profesora de español.

«لائورا» استاد اسپانیایی است.

Miguel es astronauta.

«میگل» فضانورد است.

El perro es suyo.

این سگ مال اوست.

Mi coche es aquel.

آن ماشین که آنجاست مال من است.

Esto es disfrutar.

این یعنی تفریح.

Son las 3 de la tarde.

ساعت سه ظهر است.

Hoy es jueves.

امروز جمعه است.

Es verano.

تابستان است.

La clase es el 7 de abril.

کلاس هفتم آپریل است.

José es mi primo.

«خوزه» پسرعموی من است.

Sofía es mi mejor amiga.

«سوفیا» بهترین دوست من است.

تفاوت فعل ser و فعل estar

یکی از مهم‌ترین ساختارهای زبان اسپانیایی که از سطوح مقدماتی تا پیشرفته اهمیت زیادی دارد، تفاوت فعل ser و فعل estar است. همان‌طور که پیش‌تر اشاره کردیم هر دو این افعال به معنی «بودن» هستند اما هر کدام در کاربردهای مختلفی استفاده می‌شوند.

به طور کلی فعل ser برای توصیف ویژگی‌های اساسی فرد یا چیزی کاربرد دارد. این ویژگی‌ها معمولا دائمی هستند یا مدت زیادی طول می‌کشند. فعل estar اشاره‌ای به ویژگی‌های فرد یا شیء ندارد و به وضعیت آن در زمانی خاص اشاره دارد. کاربرد دیگر این فعل برای بیان جایگاه چیزی است. در ادامه به چند مثال ساده از کاربرد این دو فعل اشاره کرده‌ایم. به این مثال‌ها توجه کنید.

Yo estoy bien.

من خوبم.

El está en el suelo.

او روی زمین افتاده است.

Ustedes están hablando.

شما مشغول حرف زدن هستید.

No está bien.

خوب نیست

Yo estoy en la casa de mi prima.

من در خانه دختر خاله‌ام هستم.

Ella es famosa.

او مشهور است.

Ellos están sentados en el parque.

آن‌ها در پارک نشسته‌اند.

Mi mamá está sentada viendo la televicion.

مادر من نشسته و مشغول تماشای تلویزیون است.

Mi primero está loco.

پسر عموی من دیوانه است.

Yo estoy cansada de cocinar.

من از آشپزی خسته شده‌ام.

El carro está mal estacionado.

ماشین در جای بدی پارک شده است.

Los gatos están dormidos.

گربه‌ها خوابیده‌اند.

Los audifonos están rotos.

هدفون‌ها خراب شده‌اند.

La mesa esta sucia.

میز کثیف است.

کاربرد فعل estar

مثال های ساده از صرف فعل ser

یکی از بهترین راه‌های درک بهتر گرامر زبان اسپانیایی، تمرین و تکرار است. به همین دلیل در ادامه به چند مثال از کاربرد این فعل اشاره کرده‌ایم.

Los tiempos de antes eran mejores que los de ahora.

زمانه قدیم بهتر از زمانه الان است.

Ella siempre fue una persona muy especial para mí.

او همیشه برای من فردی خاص بود.

De ser así las condiciones, prefiero no seguir con el procedimiento.

وقتی شرایط اینطور هستند، ترجیح می‌دهم دیگر این کار را ادامه ندهم.

Cada mañana hay un ruido en la calle que me despierta que es como si taladraran el pavimento.

هر روز صبح سروصدایی در خیابان من را بیدار می‌کند، انگار که سنگفرش خیابان را با دریل سوراخ می‌کنند.

Tengo entendido que deben ser mínimo cuatro personas para que salga el tour, ¿no?

آن‌طور که فهمیده‌ام باید حداقل چهار نفر باشند تا تور شروع شود، نه؟

¿Pero por qué los adultos son tan aburridos?

چرا آدم‌های بزرگ‌سال اینقدر کسل‌کننده هستند؟

Vosotros sois los que siempre se están quejando de todo.

شما همیشه همان کسانی هستید که از همه‌چیز شکایت می‌کنند.

Todo sería diferente si dejáramos a un lado nuestras diferencias.

اگر مشکلات میان‌مان را کنار بگذاریم، همه‌چیز متفاوت می‌شود.

¡ lo que quieras ser, hijo!

همانطور باش که می‌خواهی باشی، پسرم!

¿Acaso hay que ser una persona importante para que lo escuchen a uno?

می‌خواهید فرد مهمی باشید که مردم به حرف او گوش می‌کنند؟

Pasaban los años e iban dejando de ser niños.

سال‌ها گذشته و آن‌ها دیگر بچه نیستند.

Fuimos juntos a esas vacaciones en Cancún, ¿no te acuerdas?

ما در آن تعطیلات با هم به «کنکان» رفته بودیم. یادت نمی‌آید؟

Fui un par de veces a sus clases, pero dejé de ir porque no me gustaban mucho.

چند باری به کلاس‌های او رفتم اما دیگر نرفتم چون چندان ازشان خوشم نیامد.

Debemos llegar a un acuerdo en el que todos seamos parte de este proyecto por igual.

باید به توافق برسیم که همه ما در این پروژه یکسان هستیم.

No es lo mismo si ella fuera sola a la boda que acompañada.

تنها رفتن به مراسم عروسی برای او مثل رفتن به همراه کسی نبود.

فعل ser در اسپانیایی

¡Sean libres, mis compañeros!, gritó Raúl después de presentar su renuncia.

«رائول» بعد از استعفا دادن فریاد کشید: «همراهان من، آزاد باشید.»

Si no podemos ser quienes sentimos que somos, entonces, ¿quiénes somos?

اگر نخواهیم همان کسانی باشیم که حس می‌کنیم هستیم، پس چه کسی هستیم؟

Mis amigas me critican lo estricta que he sido con mis empleados en los últimos meses y tienen razón.

دوستانم به من خرده می‌گیرند که در چند ماه اخیر چقدر به کارمندانم سخت گرفته‌ام و حق با آن‌هاست.

El mar Caribe es lo más azul que he visto.

دریای کاراییب آبی‌ترین چیزی است که دیده‌ام.

Esta es mi casa y la de al frente es la de mi tía.

این خانه من است و آن جلویی خانه خاله‌ام است.

Yo quiero ser tú mejor amiga.

می‌خواهم بهترین دوست تو باشم.

El quiere ser el mejor doctor del mundo.

او می‌خواهد بهترین دکتر دنیا باشد.

Yo opino que no puede ser posible.

من فکر می‌کنم این نمی‌تواند ممکن باشد.

Podría ser una buena decisión, piénsalo más.

می‌تواند تصمیم خوبی باشد، بیشتر به آن فکر کن.

Yo quiero ser una persona muy buena.

من می‌خواهم آدم خیلی خوبی باشم.

Tal vez podría ser mucho más que una amistad.

شاید بتواند خیلی بیشتر از دوستی باشد.

Tú puedes ser todo lo que desees, solo trabaja en ello.

می‌توانی هر چیزی باشی که می‌خواهی، فقط برای رسیدن به آن تلاش کن.

Los animales son seres vivos.

حیوان‌ها جانداران زنده هستند.

Hay que prepararse para ser profesional.

باید آماده شوید تا حرفه‌ای بشوید.

Yo de momento solo quiero ser tu apoyo.

من در حال حاضر فقط می‌خواهم حامی تو باشم.

سوال های رایج درباره صرف فعل ser در اسپانیایی

در ادامه به چند سوال رایج در مورد فعل ser در اسپانیایی پاسخ داده‌ایم.

فعل ser در اسپانیایی چیست؟

فعل ser در زبان اسپانیایی فعل بسیار رایجی به معنی «بودن» است و برای توصیف ویژگی‌های دائمی به کار می‌رود.

روش صرف فعل ser در اسپانیایی چیست؟

این فعل در زبان اسپانیایی جزو افعال بی‌قاعده است و با دو ریشه «s» یا «fu» صرف می‌شود. توجه داشته باشید صرف این فعل در برخی زمان‌ها با فعل ir یکسان است و برای درک معنی جمله باید به بافت آن توجه کنیم.

کاربرد فعل ser در اسپانیایی چیست؟

فعل ser به طور کلی برای بیان ویژگی‌های کلی چیزی یا فردی به کار می‌رود. مهم‌ترین کاربرد آن برای مشخص کردن کسی یا چیزی است. همچنین برای توصیف ویژگی‌های اساسی کاربرد دارد. کاربردهای دیگر آن برای اشاره به ملیت یا محل تولد، شغل یا مذهب است. این فعل برای نشان دادن دیدگاه‌های سیاسی نیز کاربرد دارد. یکی دیگر از کاربردهای بسیار رایج فعل ser برای بیان ساعت یا تاریخ است.

تفاوت فعل ser و estar در اسپانیایی چیست؟

فعل ser و estar در اسپانیایی هر دو به معنی «بودن» هستند و در زندگی روزمره کاربرد بسیار زیادی دارند. فعل ser به طور کلی به ویژگی‌های دائمی اشاره می‌کند اما فعل estar ویژگی‌هایی را توصیف می‌کند که در لحظه حرف زدن هستند و ممکن است بلافاصله تغییر کنند.

تمرین صرف فعل ser در اسپانیایی

یکی از بهترین راه‌ها برای درک بهتر زبان اسپانیایی، خودآزمایی و تمرین است. به همین دلیل در ادامه به چند نمونه‌سوال درباره فعل ser در اسپانیایی پاسخ داده‌ایم.

تمرین اول

جمله‌های زیر را با شکل درست فعل ser کامل کنید.

P1: Mi amigo Pedro y yo _____ de Madrid.

جواب

Respuesta: Mi amigo Pedro y yo somos de Madrid.

P2: La ciudad _____ muy bonita.

جواب

Respuesta: La ciudad es muy bonita.

P3: Yo _____ bajo y gordo.

جواب

Respuesta: Yo soy bajo y gordo.

P4: Mi amigo _____ alto y delgado.

جواب

Respuesta: Mi amigo es alto y delgado.

P5: Nosotros _____ estudiantes.

جواب

Respuesta: Nosotros somos estudiantes.

P6: Mis padres _____ ingenieros.

جواب

Respuesta: Mis padres son ingenieros.

P7: Teresa _____ muy inteligente.

جواب

Respuesta: Teresa es muy inteligente.

P8: ¿Tú _____ Luisa?

جواب

Respuesta: ¿Tú eres Luisa?

P9: No, no (yo) _____ Luisa, soy Teresa

جواب

Respuesta: No, no (yo) soy Luisa, soy Teresa

P10: ¿Ustedes _____ de México?

جواب

Respuesta: ¿Ustedes son de México?

P11: Sí, nosotros _____ de Guadalajara.

جواب

Respuesta: Sí, nosotros somos de Guadalajara.

P12: Los chicos _____ mis amigos.

جواب

Respuesta: Los chicos son mis amigos.

تمرین دوم

جمله‌های زیر را با ser یا estar کامل کنید.

P1: Ya _____ las tres de la tarde.

جواب

Respuesta: Ya son las tres de la tarde.

P2: ¿Dónde _____ tú sentado?

جواب

Respuesta: ¿Dónde estás tú sentado?

P3: Nosotras _____ altas y rubias.

جواب

Respuesta: Nosotras somos altas y rubias.

P4: Mis vecinos no _____ muy habladores.

جواب

Respuesta: Mis vecinos no son muy habladores.

P5: Por las tardes _____ muy cansado.

جواب

Respuesta: Por las tardes estoy muy cansado.

P6: ¿Por qué no _____ más estudioso?

جواب

Respuesta: ¿Por qué no eres más estudioso?

P7: Disfruto mucho cuando _____ contigo.

جواب

Respuesta: Disfruto mucho cuando estoy contigo.

P8: ¿Cuántos hermanos _____ vosotros?

جواب

Respuesta: ¿Cuántos hermanos sois vosotros?

P9: Esta sopa _____ muy caliente.

جواب

Respuesta: Esta sopa está muy caliente.

P10: ¿Por qué nos _____ peleando?

جواب

Respuesta: ¿Por qué nos estamos peleando?

P11: No _____ el mejor jugador del equipo.

جواب

Respuesta: No soy el mejor jugador del equipo.

P12: ¿A qué hora _____ vosotros en casa?

جواب

Respuesta: ¿A qué hora estáis vosotros en casa?

جمع‌بندی

در این مطلب به روش صرف فعل ser در زبان اسپانیایی پرداختیم و کاربردهای مختلف آن را بررسی کردیم. این فعل به طور کلی با دو ریشه «s» و «fu» صرف می‌شود و جزو بی‌قاعده‌ترین افعال اسپانیایی است.

مهم‌ترین نکته برای استفاده از فعل ser درک تفاوت آن با estar است. فعل ser برای اشاره به ویژگی‌های دائمی و همیشگی افراد و اشیا و برای توصیف رویدادها یا ساعت و تاریخ استفاده می‌شود اما فعل estar فقط برای توصیف ویژگی‌های موقت به کار می‌رود.

بر اساس رای ۱۱ نفر
آیا این مطلب برای شما مفید بود؟
اگر بازخوردی درباره این مطلب دارید یا پرسشی دارید که بدون پاسخ مانده است، آن را از طریق بخش نظرات مطرح کنید.
منابع:
Habla CulturaConjugar VerbosBrainlyConjugatronSpanish CL
نظر شما چیست؟

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *