صرف فعل ir در اسپانیایی — مثال، تمرین و تلفظ

۱۲۳۹ بازدید
آخرین به‌روزرسانی: ۰۹ مهر ۱۴۰۲
زمان مطالعه: ۱۲ دقیقه
صرف فعل ir در اسپانیایی — مثال، تمرین و تلفظ

فعل ir یکی از افعال بسیار پرکاربرد و در عین حال بی‌قاعده زبان اسپانیایی است. این فعل که به معنی «رفتن» است، با سه ریشه متفاوت در زمان‌های مختلف صرف می‌شود و به همین جهت یکی از دشوارترین فعل‌های اسپانیایی به شمار می‌رود. در ادامه این مطلب به روش صرف فعل ir در اسپانیایی و تعریف آن می‌پردازیم. علاوه بر این تفاوت شکل لازم و متعدی این فعل را بررسی کرده و نکات مهمی را در مورد حروف اضافه مخصوص آن در اختیار زبان‌آموزان قرار می‌دهیم.

تعریف فعل ir

فعل بی‌قاعده ir از نظر لغوی به معنی «حرکت کردن از جایی به جای دیگر، از دیدگاه گوینده جمله» است. در واقع معنی پایه این فعل «رفتن» است. معنی دیگر این فعل به معنی «قصد انجام کاری را داشتن» است که در زمان حال و آینده، همراه با حرف اضافه «a» به کار می‌رود. علاوه بر این‌ها، این فعل در زبان اسپانیایی در بعضی معانی لازم و در بعضی دیگر متعدی محسوب می‌شود.

روش صرف فعل ir در اسپانیایی

همان‌طور که می‌دانید فعل ir در زبان اسپانیایی، فعل پر کاربردی است که بیشترین بی‌قاعدگی در شیوه صرف آن به چشم می‌خورد. در جدول زیر به روش صرف این فعل در زمان‌های گذشته اشاره شده است.

گذشته ساده اخباریگذشته ناقص اخباری
yo fuiyo iba
tú fuistetú ibas
él/ella/usted fueél/ella/usted iba
nosotros/as fuimosnosotros/as íbamos
vosotros/as fuisteisvosotros/as ibais
ellos/ellas/ustedes fueronellos/ellas/ustedes iban
گذشته بعید اخباریگذشته کامل اخباری
yo había idoyo he ido
tú habías idotú has ido
él/ella/usted había idoél/ella/usted ha ido
nosotros/as habíamos idonosotros/as hemos ido
vosotros/as habíais idovosotros/as habéis ido
ellos/ellas/ustedes habían idoellos/ellas/ustedes han ido
گذشته بعید التزامیگذشته پیشین
yo hubiera ido/hubiese idoyo hube ido
tú hubieras ido/hubieses idotú hubiste ido
él/ella/usted hubiera ido/hubiese idoél/ella/usted hubo ido
nosotros/as hubiéramos ido/hubiésemos idonosotros/as hubimos ido
vosotros/as hubierais ido/hubieseis idovosotros/as hubisteis ido
ellos/ellas/ustedes hubieran ido/hubiesen idoellos/ellas/ustedes hubieron ido
گذشته کامل التزامیگذشته ناقص التزامی
yo haya idoyo fuera/fuese
tú hayas idotú fueras/fueses
él/ella/usted haya idoél/ella/usted fuera/fuese
nosotros/as hayamos idonosotros/as fuéramos/fuésemos
vosotros/as hayáis idovosotros/as fuerais/fueseis
ellos/ellas/ustedes hayan idoellos/ellas/ustedes fueran/fuesen

همان‌طور که در جدول بالا می‌بینید این فعل در بیشتر زمان‌های اخباری و التزامی گذشته، با ریشه «ir» صرف می‌شود و فقط در زمان گذشته ساده اخباری و گذشته ناقص التزامی از «fu» برای صرف آن استفاده می‌کنیم. به مثال‌های زیر از کاربرد صرف فعل ir در زمان گذشته توجه کنید.

Recuerdo cuando mi mamá me dijo que yo iba siempre de falda a la escuela.

یادم می‌آید مادرم می گفت همیشه با دامن به مدرسه می‌رفتم.

Todo iba bien hasta que ella decidió irse.

همه‌چیز داشت خوب پیش می‌رفت تا اینکه او تصمیم گرفت برود.

Si no fuese por ellos, no hubiésemos nunca ido a ese hermoso pueblito.

اگر به خاطر آن‌ها نبود هرگز به آن شهر کوچک زیبا نمی‌رفتیم.

Ya me había ido del país cuando empezó la crisis.

قبل از اینکه بحران شروع شود من از کشور رفته بودم.

Sé que ellos fueron el año pasado y les gustó mucho ese hotel.

می‌دانم که آن‌ها پارسال به آن هتل رفتند و خیلی از آن خوششان آمد.

در جدول زیر به روش صرف فعل ir در زمان حال اشاره شده است.

حال ساده التزامیزمان حال ساده اخباری
yo vayayo voy
tú vayastú vas
él/ella/usted vayaél/ella/usted va
nosotros/as vayamosnosotros/as vamos
vosotros/as vayáisvosotros/as vais
ellos/ellas/ustedes vayanellos/ellas/ustedes van

همان‌طور که در جدول بالا می‌بینید برای صرف فعل ir در زمان‌های حال اسپانیایی از ریشه «v» استفاده می‌کنیم. به مثال‌های زیر از توجه کنید.

Voy por la página veinte del libro que me prestaste.

به صفحه بیست کتابی رسیده‌ام که به من قرض دادی.

Mañana voy con los niños al médico.

فردا با بچه‌ها به مطلب دکتر می‌روم.

یادگیری زبان

Nos encontramos en la plaza y de ahí vamos juntos, ¿te parece?

همدیگر را در میدان می‌بینیم و از آنجا با هم می‌رویم. نظرت چیست؟

Salgamos de acá y vayamos a hacer algo divertido.

بیا از اینجا بیرون برویم و کار هیجان‌انگیزی انجام دهیم.

در جدول زیر به روش صرف فعل ir در زمان‌های آینده اسپانیایی اشاره شده است.

آینده ساده اخباریآینده ساده اخباری
yo habré idoyo iré
tú habrás idotú irás
él/ella/usted habrá idoél/ella/usted irá
nosotros/as habremos idonosotros/as iremos
vosotros/as habréis idovosotros/as iréis
ellos/ellas/ustedes habrán idoellos/ellas/ustedes irán
آینده مرکب التزامیآینده ساده التزامی
yo hubiere idoyo fuere
tú hubieres idotú fueres
él/ella/usted hubiere idoél/ella/usted fuere
nosotros/as hubiéremos idonosotros/as fuéremos
 vosotros/as hubiereis idovosotros/as fuereis
ellos/ellas/ustedes hubieren idoellos/ellas/ustedes fueren

همان‌طور که در جدول بالا می‌بینید برای صرف فعل ir در زمان‌های آینده از هر سه ریشه استفاده می‌شود و زمان‌های اخباری از ریشه اصلی فعل یعنی «ir» ساخته می‌شوند. به مثال‌ زیر دقت کنید.

No estoy segura si ellos irán más tarde al cumpleaños.

مطمئن نیستم آن‌ها مدتی دیگر به جشن تولد می‌روند یا نه.

علاوه بر این توجه داشته باشید که زمان‌های آینده در زبان اسپانیایی کاربرد چندانی ندارند. دلیل اول این است که در زبان اسپانیایی نیز مانند بسیاری زبان‌های دیگر، از زمان حال ساده برای اشاره به آینده استفاده می‌کنیم. دلیل دوم، کاربرد یکی از ساختارهای زمانی اسپانیایی است که به انجام شدن کار در آینده اشاره دارد و در اغلب مواقع به جای زمان‌های آینده استفاده می‌شود. در ادامه این مطلب به این ساختار که با فرمول ir + a ساخته می‌شود، اشاره می‌کنیم.

در جدول زیر به روش صرف فعل ir در زمان‌های شرطی اشاره شده است.

شرطی کامل اخباریشرطی ساده اخباری
yo habría idoyo iría
tú habrías idotú irías
él/ella/usted habría idoél/ella/usted iría
nosotros/as habríamos idonosotros/as iríamos
vosotros/as habríais idovosotros/as iríais
ellos/ellas/ustedes habrían idoellos/ellas/ustedes irían

همان‌طور که در جدول بالا می‌بینید برای صرف این فعل در زمان‌های شرطی از ریشه «ir» استفاده می‌کنیم. به مثال‌های زیر از کاربرد این فعل توجه کنید.

Si se pudiésemos, iríamos a la playa todo el tiempo.

اگر می‌توانستیم همیشه به ساحل می‌رفتیم.

فعل بی قاعده اسپانیایی

Yo nunca iría sola a viajar por el mundo. Me da miedo.

من هیچ‌وقت تنها به سفر به دور دنیا نمی‌روم. از این کار می‌ترسم.

Capaz vosotros iríais si tuvieran el dinero.

شاید اگر پول کافی داشتی به آنجا می‌رفتی.

در جدول زیر روش صرف فعل ir در وجه امری و امری منفی بررسی شده است.

وجه امری منفی (نهی)وجه امری
--
no vayasve
no vayavaya
no vayamosvayamos
no vayáisid
no vayanvayan

همان‌طور که در جدول بالا می‌بینید برای صرف فعل ir در وجه امری از ریشه «v» استفاده می‌کنیم. اما وجه امری دوم‌شخص جمع با بقیه تفاوت دارد و از ریشه «ir» ساخته می‌شود. به مثال‌های زیر توجه کنید.

¡Ve a buscar a tu hermano para que coman! La comida ya está lista.

برو برادرت را پیدا کن تا غذا بخورید! غذا حاضر شده است!

¡Vaya y dígale a la abuela que ya estamos listos para salir!

بروید به مادربزرگ بگویید آماده‌ایم که راه بیفتیم.

در جدول زیر به روش صرف فعل ir در ساختارهای استمراری اشاره شده است.

گذشته استمراریحال استمراری
yo estaba yendoyo estoy yendo
tú estabas yendotú estás yendo
él/ella/usted estaba yendoél/ella/usted está yendo
nosotros/as estabamos yendonosotros/as estamos yendo
vosotros/as estabais yendovosotros/as estáis yendo
ellos/ellas/ustedes estaban yendoellos/ellas/ustedes están yendo

همان‌طور که در جدول بالا می‌بینید این دو ساختار با استفاده از صرف فعل کمکی estar در زبان حال ساده اخباری و گذشته ناقص اخباری و اسم مفعول فعل ساخته می‌شود. توجه داشته باشید که این دو ساختار جزو زمان‌های اصلی زبان اسپانیایی محسوب نمی‌شوند و ساختارهای ساده‌ای هستند که در زبان محاوره به کار می‌روند. مثال‌های زیر را در نظر بگیرید.

¡Avísale que estamos yendo para allá, por favor!

لطفا به او خبر بده که داریم می‌رویم!

¡Estoy yendo para tu casa! ¡Espérame ahí!

دارم به خانه تو می‌‌آیم! آنجا منتظرم باش!

تفاوت فعل ir و فعل irse

به طور کلی هنگامی که از فعل ir استفاده می‌کنیم، تاکید جمله ما روی مقصد فاعل جمله است. برای مثال در جمله «.Voy a Londres» به معنی «دارم به لندن می‌روم»، تاکید جمله روی لندن است. به همین جهت فعل ir همیشه با مقصد همراه است. توجه داشته باشید که مقصد فاعل جمله می‌تواند در جمله‌های همراه مشخص شده باشد، در این صورت نیازی به اشاره مستقیم به آن نیست. مثال زیر را در نظر بگیرید.

A: ¿Quién viene a la fiesta?

B: Yo voy.

A: چه کسی به مهمانی می‌رود؟

B: من می‌روم.

همان‌طور که می‌بینید نیازی نیست گوینده جمله دوم به مقصد خود اشاره کند چرا که مخاطب خوب می‌داند منظور او چیست.

وقتی از فعل irse در جمله اسپانیایی استفاده می‌کنیم تمرکز جمله روی «ترک کردن» جایی است. برای درک بهتر این کاربرد به مثال زیر توجه کنید.

A: ¿Te puedes quedar en casa cuidar de tu hermana pequeña?

B: No, papá, yo me voy.

A: می‌توانی در خانه بمانی و مراقب خواهر کوچک‌تر خود باشی؟

B: نه بابا، بیرون می‌روم.

در مثال بالا، جمله‌ای که پسر به کار می‌برد به معنی بیرون رفتن از خانه است. همان‌طور که می‌بینید در این ساختار تمرکز فرد بر روی رفتن از مبدا است و نیازی به اشاره به مقصد نیست. توجه داشته باشید که در این ساختار اشاره به مقصد ضروری نیست اما می‌توان در جمله به آن اشاره کرد. به مثال زیر دقت کنید.

A: ¿Te puedes quedar en casa a cuidar de tu hermana pequeña?

B: No, papá, yo me voy al concierto.

A: می‌توانی در خانه بمانی و مراقب خواهر کوچک‌تر خود باشی؟

B: نه بابا، به کنسرت می‌روم.

در هر دو مثال‌های بالا، نکته مد نظر ترک کردن خانه و نبودن پسر در خانه است. برای درک بهتر این کاربرد به مثال دیگری توجه کنید.

Me voy de España, ya no quiero vivir más aquí.

No: Yo voy de España, ya no quiero vivir más aquí.

می‌خواهم از اسپانیا بروم، دیگر نمی‌خواهم اینجا زندگی کنم.

فعل ir در اسپانیایی

همان‌طور که در مثال‌های بالا می‌بینید برای اشاره به ترک کردن جایی، از فعل irse استفاده می‌کنیم. به کار بردن فعل ir در این ساختار نادرست است. توجه داشته باشید تنها در صورتی می‌توان از ir برای اشاره به ترک کردن جایی استفاده کرد که به مقصد بعدی فرد نیز اشاره داشته باشیم. مثال زیر را از این کاربرد در نظر بگیرید.

Voy de España a Rusia en avión.

می‌خواهم با هواپیما از اسپانیا به روسیه بروم.

صرف فعل ir a در اسپانیایی

عبارت فعلی ir a + infinitivo در زبان اسپانیایی برای اشاره به اتفاقی در زمان حال است که در واقع به برنامه‌ای از آینده اشاره دارد. این ساختار در زبان محاوره اسپانیایی معمولا به جای زمان آینده ساده اخباری به کار می‌رود و به عملی اشاره می‌کند که قرار است به زودی انجام شود. به طور کلی کاربردهای ساختار ir a + infinitivo در زبان اسپانیایی عبارتند از:

  • اشاره به برنامه‌ها و خواسته‌های فرد برای آینده نزدیک:

Ahora voy a ordenar los clasificadores y las carpetas.

الان می‌خواهم پوشه‌ها و کلاسورها را مرتب کنم.

Le voy a pedir ayuda a mi compañero de trabajo.

قصد دارم از همکار خود کمک بخواهم.

  • بیان برداشت شخص بر حسب شواهد یا شرایط موجود حین حرف زدن:

Con tanto tráfico, vamos a llegar tarde.

با این همه ترافیک، دیر می‌رسیم.

در این ساختار، فعل ir معنی اصلی خود را از دست می‌دهد و فقط به قصد گوینده جمله برای انجام کاری در آینده نزدیک اشاره دارد. در واقع در این ساختار برای درک عمل فعل باید به اسم مصدری توجه کنیم که بعد از ساختار ir a می‌آید.

ساختار گرامری ir a با وجود اینکه جزو زمان‌های اصلی این زبان نیست اما به ساختاری می‌پردازد که به آینده نزدیک اشاره دارد. توجه داشته باشید که این ساختار فقط در محاوره و متن‌های غیررسمی به کار می‌رود و در متن علمی و رسمی کاربرد ندارد. در جدول زیر به روش صرف این فعل در ساختار آینده نزدیک اشاره شده است.

اسم مصدرساختار ir a ضمیر شخصی

.hablar

.aprender

.vivir

 voy ayo
 vas a
 va aél/ella/usted
 vamos anosotros/as
 vais avosotros/as
 van aellos/ellas/ustedes

حرف اضافه فعل ir

بسیاری در افعال در زبان اسپانیایی برای اینکه در جمله معنی کاملی داشته باشند با حروف اضافه مخصوص به خود همراه می شوند. به طور کلی این فعل با حروف اضافه «a» و «de» همراه می‌شود. حرف اضافه «a» همراه این فعل به جهت یا مکانی اشاره دارد که فاعل جمله قصد دارد به آنجا برود. به مثال زیر دقت کنید.

El año pasado fui a Nueva York.

No: El año pasado fui en Nueva York.

سال گذشته به نیویورک رفتم.

همان‌طور که در مثال بالا می‌بینید بسیاری از زبان‌آموزان به اشتباه از حرف اضافه «en» در کنار ir استفاده می‌کنند. توجه داشته باشید که این حرف اضافه در کنار فعل ir فقط برای اشاره به وسیله نقلیه‌ای به کار می‌رود که برای رفتن به مقصد از آن استفاده می‌کنیم. به مثال زیر دقت کنید تا با این کاربرد بهتر آشنا شوید.

El año pasado fui a Nueva York en avión.

سال گذشته با هواپیما به نیویورک رفتم.

ریشه فعل ir در اسپانیایی

Cuando fuimos en avión fuimos en primera clase.

وقتی در هواپیما بودیم در بخش درجه یک بودیم.

Ayer Pepe y yo fuimos en bicicleta al río, yo llevaba el manillar y él iba en la parte de atrás.

دیروز من و «پپه» با دوچرخه به سمت رودخانه رفتیم، من پشت فرمان بودم و او در بخش پشتی.

حرف اضافه دیگری که با فعل ir استفاده می‌شود de است. این حرف اضافه به طور کلی به مکانی اشاره دارد که حرکت از آن آغاز شده است. به مثال‌های زیر از این ساختار توجه کنید.

Nos encanta ir de vacaciones por lo menos dos veces al año.

ما دوست داریم حداقل سالی دو بار به تعطیلات برویم.

علاوه بر این، حرف اضافه de همراه با افعال حرکتی دیگر نیز در زبان اسپانیایی به کار می‌رود. مثال‌های زیر را در نظر بگیرید.

Salí del dentista a las 16:00.

ساعت شانزده از مطب دندان‌پزشک بیرون می‌آیم.

Volví del trabajo en bicicleta.

با دوچرخه از سر کار برمی‌گردم.

سوالات رایج درباره صرف فعل ir در اسپانیایی

در ادامه به چند سوال پرتکرار در مورد صرف فعل ir در اسپانیایی پاسخ داده‌ایم.

فعل ir در اسپانیایی چیست؟

فعل ir یکی از افعال بی‌قاعده زبان اسپانیایی است که به حرکت و جهت آن اشاره دارد. علاوه بر این شروع شدن کاری را نشان می‌دهد و برای اشاره به زمان آینده نزدیک استفاده می‌شود.

فعل ir در اسپانیایی یعنی چه؟

فعل ir در اسپانیایی به طور کلی برای اشاره به رفتن از جایی به جای دیگر استفاده می‌شود.

ریشه فعل ir در اسپانیایی چیست؟

فعل ir به طور کلی بی‌قاعده محسوب می‌شود چراکه برخلاف باقی افعال زبان اسپانیایی از دو بخش ریشه و پسوند ساخته نشده است. به همین علت این فعل هنگام صرف شدن در زمان‌های مختلف از سه ریشه متفاوت «fu» ،«ir» و «v» کمک می‌گیرد.

تمرین صرف فعل ir در اسپانیایی

یکی از بهترین راه‌ها برای درک بهتر گرامر زبان اسپانیایی، تمرین و تکرار است. به همین جهت در ادامه به چند نمونه سوال از صرف فعل ir در اسپانیایی پرداخته‌ایم.

تمرین اول

جمله‌های زیر با با ساختار ir + a و فعل داخل پرانتز کامل کنید.

P1: El piso (estar) _____ disponible a partir del 1 de marzo.

جواب

Respuesta: El piso va a estar disponible a partir del 1 de marzo.

P2: Los trabajadores (convocar) _____ una huelga.

جواب

Respuesta: Los trabajadores van a convocar una huelga.

P3: Ahora mismo (yo/hacer) _____ la maleta.

جواب

Respuesta: Ahora mismo voy a hacer la maleta.

P4: ¿Cuándo (tú/limpiar) _____ el polvo de tu habitación?

جواب

Respuesta: ¿Cuándo vas a limpiar el polvo de tu habitación?

P5: Mañana (nosotros/vender) _____ todos los trastos en el mercadillo.

جواب

Respuesta: Mañana vamos a vender todos los trastos en el mercadillo.

P6: Mis vecinos (mudarse) _____ la semana que viene

جواب

Respuesta: Mis vecinos van a mudarse la semana que viene.

P7: Si lo ves, seguro que (reírse) _____.

جواب

Respuesta: Si lo ves, seguro que vas a reírte.

P8: Aunque sea difícil, nunca (nosotros/rendirse) _____.

جواب

Respuesta: Aunque sea difícil, nunca vamos a rendirnos. / Aunque sea difícil, nunca nos vamos a rendir.

P9: (yo/irse) _____ de vacaciones al Caribe.

جواب

Respuesta: Yo voy a irme de vacaciones al Caribe.

P10: Mi hermana (llamarse) _____ Carolina.

جواب

Respuesta: Mi hermana va a llamarse Carolina.

تمرین زبان اسپانیایی

تمرین دوم

مثال‌های زیر را با فعل ir در زمان حال ساده کامل کنید.

P1: Yo _____ a España todos los veranos de vacaciones.

جواب

Respuesta: Yo voy a España todos los veranos de vacaciones.

P2: Mis padres _____ al centro comercial.

جواب

Respuesta: Mis padres van al centro comercial.

P3: Mi familia _____ a la costa este año.

جواب

Respuesta: Mi familia iban a la costa este año.

P4: Usted _____ a la oficina.

جواب

Respuesta: Usted va a la oficina.

P5: María _____ al instituto.

جواب

Respuesta: María va al instituto.

P6: Juan y Pablo _____ al restaurante porque es el cumpleaños de Pepe.

جواب

Respuesta: Juan y Pablo van al restaurante porque es el cumpleaños de Pepe.

P7: ¿Vosotros _____ al partido de fútbol?

جواب

Respuesta: ¿Vosotros vais al partido de fútbol?

P8: Todo el mundo _____ al parque esta tarde. ¿Quieres venir?

جواب

Respuesta: Todo el mundo van al parque esta tarde. ¿Quieres venir?

P9: Hoy no puedo, _____ al teatro.

جواب

Respuesta: Hoy no puedo, voy al teatro.

P10: Esta noche salimos a las siete porque _____ al pueblo.

جواب

Respuesta: Esta noche salimos a las siete porque vamos al pueblo.

جمع‌بندی

در این مطلب به صرف فعل ir در اسپانیایی پرداختیم و آن را در زمان‌ها و وجه‌های مختلف بررسی کردیم، همچنین یاد گرفتیم که این فعل در زبان اسپانیایی بسیار بی‌قاعده است و با استفاده از سه ریشه کاملا متفاوت صرف می‌شود. علاوه بر این، به سه ساختار حال استمراری، گذشته استمراری و آینده نزدیک پرداختیم که فقط در زبان محاوره به کار می‌روند و جزو زمان‌های اصلی اسپانیایی نیستند. در نهایت تفاوت فعل ir و irse را آموزش دادیم و حروف اضافه مناسب فعل ir را در ساختار و کاربردهای مختلف بررسی کردیم.

بر اساس رای ۱۰ نفر
آیا این مطلب برای شما مفید بود؟
اگر بازخوردی درباره این مطلب دارید یا پرسشی دارید که بدون پاسخ مانده است، آن را از طریق بخش نظرات مطرح کنید.
منابع:
Lengua y Literatura FacilConjugatronVerbling
نظر شما چیست؟

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *