۷۰ جمله با Take + ترجمه فارسی، کاربردها و تلفظ صوتی

۱۵۹ بازدید
آخرین به‌روزرسانی: ۸ بهمن ۱۴۰۳
زمان مطالعه: ۲۰ دقیقه
دانلود PDF مقاله
۷۰ جمله با Take + ترجمه فارسی، کاربردها و تلفظ صوتی۷۰ جمله با Take + ترجمه فارسی، کاربردها و تلفظ صوتی

یکی از پرکاربردترین افعال در زبان انگلیسی فعل «Take» است که می‌تواند معنی‌های متفاوتی داشته باشد و در ساختارهای گوناگونی به کار برود. در این مطلب از «مجله فرادرس» ضمن ارائه ۷۰ جمله با Take، شما را با معانی مختلف آن در جمله، کالوکیشن‌ها و اصطلاحات رایج با آن آشنا می‌کنیم تا بتوانید به درستی از این فعل در مکالمات یا نوشتار خود استفاده کنید. همچنین، با خواندن نمونه مکالمه‌ای انگلیسی کاربرد Take را در جملات روزمره انگلیسی بیشتر به طور ملموس‌تری می‌بینیم. در انتهای مطلب نیز تمرین‌هایی را در اختیار شما قرار خواهیم داد.

997696

جمله با Take

به‌طور کلی، برای این‌که بتوانیم با استفاده از یک فعل به زبان انگلیسی جمله‌سازی کنیم لازم است بدانیم معمولا با چه کلماتی همراه می‌شود و معمولا در چه ساختارهایی قرار می‌گیرد. همان‌طور که در مقدمه نیز به آن اشاره کردیم، فعل انگلیسی Take جزو یکی از رایج‌ترین افعال در این زبان است که کاربردهای متعددی دارد و در ترکیب‌های گوناگونی مورد استفاده قرار می‌گیرد.

از این رو، در ادامه مطلب ۷۰ جمله با Take را با استفاده از ساختارهای زیر بررسی می‌کنیم:

  • جمله با استفاده از کالوکیشن‌های Take
  • جمله با استفاده از Phrasal Verb یا افعال عبارتی با Take
  • جمله با استفاده از عبارات و اصطلاحات رایج با Take
تصویر چند مثال از جمله با Take

قبل از بررسی موارد فوق، لازم است ابتدا با معانی فعل Take در جملات انگلیسی آشنا باشیم.

معنی های Take

در این بخش از مطلب با معنی‌های مختلف فعل پرکاربرد Take در زبان انگلیسی آشنا می‌شویم.

رایج‌ترین معنای فعل Take را می‌توان «چیزی یا کسی را از جایی به جای دیگر بردن» در نظر گرفت. به دو جمله با Take در این معنا توجه کنید.

Can you take this to the post office for me?

می‌شود این را برای من به اداره پست ببری؟

I'm taking the kids to school.

دارم بچه‌ها را به مدرسه می‌برم.

تصویر پدری که فرزندانش را به مدرسه می‌برد.
تصویر پدری که فرزندانش را به مدرسه می‌برد.

Remember to take your coat when you leave.

یادت باشد که وقتی می‌روی، کتت را خودت ببری.

It's too far to walk. I'll take you by car.

برای پیاده‌ رفتن خیلی دور است. با ماشین می‌برمت.

اما این فعل در معنی‌های مختلف دیگری نیز به کار می‌رود که عبارت‌اند از:

  • فعل Take می‌تواند در معنای «دزدیدن یا بدون اجازه چیزی را برداشتن» نیز استفاده شود، مانند مثال‌های زیر:

Someone has taken my pencil.

یک نفر مداد من را (بدون اجازه) برداشته است.

Did the burglars take anything valuable?

آیا سارقین چیز باارزشی را دزدیده‌اند؟

  • از دیگران معنی‌های فعل Take می‌تواند به «قبول کردن» اشاره کرد. در واقع Take در این معنا مترادف فعل «Accept» است، مانند مثال‌های زیر:

Does this restaurant take credit cards?

آیا این رستوران کارت اعتباری قبول می‌کند؟

If they offer me the job, I'll take it.

اگر این کار را به من پیشنهاد بدهند، آن را قبول می‌کنم.

She was accused of taking bribes.

او به گرفتن رشوه متهم شده بود.

  • گاهی از فعل Take در معنای «خوردن یا نوشیدن» یا «دارو مصرف کردن» استفاده می‌کنیم، مانند مثال‌های زیر:

I take sugar in my coffee.

من با قهوه‌ام شکر می‌خورم.

The doctor has given me some medicine to take for my cough.

دکتر به من چند دارو داده است که برای سرفه‌ام مصرف کنم.

نکته: Take به خوردن یا نوشیدن چیزهای اشاره می‌کند که به غذا یا نوشیدنی خود اضافه می‌کنیم و برای نوشیدن یا خوردن وعده اصلی غذایی به کار نمی‌رود.

  • علاوه بر این، فعل Take می‌تواند برای اشاره به مدت «زمان بردن» برای انجام یک کار به کار برود، مانند مثال‌های زیر:

It takes less than two hours to get to Rome from here.

کمتر از دو ساعت طول می‌کشد که از اینجا به «رم» رسید.

It took us a week to paint the house.

یک هفته طول کشید که خانه را رنگ کنیم.

کالوکیشن های Take

«کالوکیشن» (Collocation) یا همایند در زبان انگلیسی به کلماتی گفته می‌شود که معمولا در جملات با هم همراه می‌شوند. به عبارت ساده، وقتی دو یا چند کلمه اغلب با هم به کار بروند، آن‌ کلمات را کالوکیشن یکدیگر در نظر می‌گیریم. برای مثال، در عبارت «take a shower» به معنای «دوش گرفتن» فعل «take» و اسم «a shower» کالوکیشن یکدیگر هستند.

تصویر برخی از کالوکیشن‌های Take

از آنجا که بدون یادگیری کالوکیشن‌ها نمی‌توانیم جملات صحیح یا معناداری بسازیم، در این بخش قصد داریم رایج‌ترین کلماتی که با فعل Take همراه می‌شوند را همراه با ترجمه فارسی آن‌ها بیاموزیم. در ادامه نیز برای هر کدام از این کالوکیشن‌ها یک جمله با Take را به عنوان مثال آورده‌ایم تا راحت‌تر بتوانید آن‌ها را به خاطر بسپارید.

در جدول زیر برخی از رایج‌ترین کالوکیشن‌های Take را می‌بینیم. ترجمه فارسی هر کالوکیشن زیر آن نوشته شده است.

پرکاربرد‌ترین کالوکیشن‌های فعل Take
take a breaktake a seattake a shower / bath
استراحت کردننشستندوش گرفتن
take a naptake advantage oftake part in
چرت زدناستفاده کردن ازشرکت کردن در
take your timetake a risk / riskstake notes
با صبر و حوصله کاری را انجام دادنریسک پذیرفتنیادداشت‌برداری کردن
take actiontake responsibilitytake a decision
اقدام کردنمسئولیت پذیرفتنتصمیم گرفتن
take a looktake a chancetake care
نگاه انداختنشانس خود را امتحان کردنمراقبت کردن
take turnstake a picturetake a walk
به نوبت کاری را انجام دادنعکس گرفتنقدم زدن
take an interesttake a bitetake an exam / test
علاقه‌مند شدنغذایی را امتحان کردنامتحان دادن

مثال با کالوکیشن های Take

در این بخش چند جمله با Take و کالوکیشن‌های آن را به عنوان مثال می‌خوانیم.

برای یادگیری کالوکیشن‌های بیشتر نیز می‌توانید فیلم آموزش کالوکیشن‌های انگلیسی سطح متوسط از فرادرس را تماشا کنید که لینک آن را در ادامه آورده‌ایم.

I need to take a shower before dinner.

باید قبل از شام دوش بگیرم.

Please take a seat while you wait for your appointment.

لطفا حین انتظار برای نوبتتان بنشینید.

You've been working all day. Take a break!

تمام روز مشغول به کار کردن بودی. یک استراحتی بکن.

I want to take part in the competition next year.

می‌خواهم سال دیگر در مسابقه شرکت کنم.

Our dog loves to take a nap after we go for a walk.

سگ ما عاشق این است که بعد از پیاده‌روی چرت بزند.

تصویر سگی که کنار پنجره خوابیده است.
تصویر سگی که کنار پنجره خوابیده است.

You should take advantage of the sale while it lasts.

باید تا وقتی حراجی ادامه دارد از آن استفاده کنی.

Be sure to take notes during the meeting.

حتما در طول جلسه یادداشت‌برداری کن.

Are you the sort of person who takes risks?

آیا از آن دسته افراد هستی که ریسک می‌پذیرند؟

Don’t worry about the deadline. You can take your time.

در مورد مهلت تحویل نگران نباش. با صبر و حوصله کارت را انجام بده.

He took a decision to quit his job and pursue his passion for art.

او تصمیم گرفت که از شغلش استعفا دهد و علاقه‌اش به هنر را دنبال کند.

It's important to take responsibility for your actions.

مهم است که مسئولیت اعمان را بپذیریم.

Can you take care of the baby while I cook dinner?

می‌شود وقتی شام می‌پزم مراقب بچه باشی؟

تصویر تخته‌ای در کلاس درس که روی آن نوشته شده است: «Collocations»

Sometimes you just need to take a chance and see what happens.

بعضی وقت‌ها فقط باید شانست را امتحان کنی و ببینی که چه می‌شود.

Can you take a look at my essay and give me feedback?

می‌شود نگاهی به مقاله‌ام بیندازی و بازخوردت را به من بگویی؟

I have to take an exam tomorrow, so I need to study.

فردا باید امتحان بدهم پس باید لازم است درس بخوانم.

We take turns answering the phone.

ما نوبتی تلفن را جواب می‌دهیم.

She asked me to take a bite of her cake to see if I liked it.

او از من خواست که کمی از کیکش بخورم تا ببینم از آن خوشم می‌آید یا نه.

یادگیری کالوکیشن‌ های پرکاربرد با فرادرس

کالوکیشن‌ها یکی از مهم‌ترین مباحث در یادگیری زبان انگلیسی هستند که به ترکیب‌های طبیعی و رایج کلمات اشاره دارند. در واقع، وقتی دو یا چند کلمه به طور مکرر با هم استفاده می‌شوند، به صورتی که برای یک گوینده بومی طبیعی به نظر برسد، به این ترکیب کالوکیشن گفته می‌شود. یادگیری کالوکیشن‌ها به زبان‌آموزان کمک می‌کند تا روان‌تر و طبیعی‌تر صحبت کنند. همچنین، با استفاده از کالوکیشن‌های صحیح، نوشته‌هایتان جذاب‌تر و حرفه‌ای‌تر به نظر خواهد رسید. برای مثال، بدون یادگیری کالوکیشن‌ها در ساختن جمله با Take دچار مشکل می‌شویم و نمی‌توانیم جملات معنادار یا صحیح بسازیم.

یادگیری کالوکیشن‌ها فرآیندی زمان‌بر است، اما با منابع و دوره‌های مناسب، می‌توانید این مسیر را آسان‌تر طی کنید. فرادرس با ارائه فیلم‌های آموزشی به شما کمک می‌کند تا در کوتاه‌ترین زمان ممکن، کالوکیشن‌های ضروری را یاد بگیرید و در مکالمات و نوشته‌های خود به کار ببرید. در ادامه عنوان‌ فیلم‌های آموزشی فرادرس برای یادگیری کالوکیشن‌های زبان انگلیسی را فهرست کرده‌ایم که با توجه به سطح زبان انگلیسی خود می‌توانید آن‌ها را تماشا کنید:

تصویر فیلم آموزش کالوکیشن‌های زبان انگلیسی سطح متوسط از فرادرس
برای دیدن فیلم آموزش کالوکیشن‌های زبان انگلیسی سطح متوسط از فرادرس می‌توانید روی تصویر فوق کلیک کنید.

Phrasal Verb با Take

پیش‌تر در مجله فرادرس با نکات گرامری مربوط به «افعال عبارتی در زبان انگلیسی» (Phrasal Verbs) به طور کامل آشنا شدیم که برای مطالعه بیشتر می‌توانید به لینک مطلب مربوطه مراجعه کنید. در این بخش قصد داریم به بررسی آن دسته از افعال عبارتی بپردازیم که از فعل Take تشکیل شده باشند.

در گرامر زبان انگلیسی Phrasal Verbs نوعی فعل چند کلمه‌ای است که از یک فعل و حداقل یک «حرف اضافه انگلیسی» (Preposition) یا «وند» (Particle) تشکیل شده باشند؛ به طوری که اگر Preposition یا Particle را از فعل جدا کنیم، معنای آن تغییر کند. برای مثال، اگر به فعل «call» به معنای «تماس گرفتن» حرف اضافه «off» را اضافه کنیم، معنای آن به «کنسل کردن» تغییر می‌کند.

افعال عبارتی به دو دسته تقسیم می‌شوند:

برای درک بهتر دو مثال زیر را در نظر بگیرید.

Put on your jacket. / Put your jacket on.

کتت را بپوش.

(فعل عبارتی جداشدنی)

***

Not: I am looking my keys for.

I am looking for my keys.

دارم دنبال کلید‌هایم می‌گردم. 

(فعل عبارتی جدانشدنی)

تصویر دختری که پشت میز مطالعه‌اش نشسته است و افعال عبارتی انگلیسی را مطالعه می‌کند.

همچنین، هر کدام از افعال عبارتی می‌توانند معناهای متعددی داشته باشند. به مثال‌های جدول زیر توجه کنید.

معنی‌های مختلف فعل عبارتی Take off
معنی فعل در جملهترجمه مثالمثال
(لباس، کلاه، کفش و غیره) درآوردناو نمی‌خواست کلاهش را از سر دربیاورد.He wouldn't take his hat off.
(وسیله نقلیه هوایی) حرکت کردنهواپیما ساعت دو حرکت کرد.The plane took off at 2pm.
با عجله یا سریع رفتناو قبل از این‌که فرصت داشته باشیم از او خداحافظی کنم غیبش زد.He took off before I had a chance to say bye.
به موفقیت ناگهانی رسیدناو در حرفه‌اش به موفقیتی ناگهانی رسید.Her career took off.

در جدول زیر می‌توانید رایج‌ترین افعال عبارتی با Take را ببینید. ترجمه فارسی هر کدام از این افعال در زیر آن‌ها نوشته شده است. دقت داشته باشید که بسیاری از این افعال بیش از یک معنا دارند که در این جدول به پرکاربردترین معنای هر کدام اشاره شده است.

رایج‌ترین افعال عبارتی با Take
 take away take apart take after
بردن، دور کردناجزای چیزی را جدا کردنبه کسی رفتن
take fortake downtake back
فرض کردنیادداشت کردنپس گرفتن
take outtake ontake in
بیرون آوردن، کشیدنبه عهده گرفتنپناه دادن
take totake throughtake over
علاقه‌مند شدنراهنمایی کردنغلبه کردن، کنترل را به دست گرفتن
take abacktake out ontake up
غافلگیر کردنحرص خود را سر کسی خالی کردن(وقت یا فضا را) گرفتن، اشغال کردن

مثال با Phrasal Verb های Take

در این بخش از مطلب چند جمله با Take به عنوان بخشی از افعال عبارتی را همراه با ترجمه فارسی می‌خوانیم. در صورت تمایل به یادگیری با Phrasal Verbهای بیشتر، تماشای فیلم آموزش افعال عبارتی پرکاربرد زبان انگلیسی از فرادرس را به شما پیشنهاد می‌کنیم که لینک آن در ادامه آورده شده است.

She’s very funny. She takes after her mother.

به مادرش رفته است. او خیلی بامزه است.

He took my phone apart to fix it.

او گوشی‌ام را باز کرد تا آن را تعمیر کند.

Take that table away, as we don’t need it in here.

آن صندلی را ببر چون دیگر اینجا به آن نیاز نداریم.

You're not selfish. I take that back.

تو خودخواه نیستی. حرفم را پس می‌گیرم.

She took down John’s number so she could call him back.

او شماره «جان» را یادداشت کردن تا بتواند با او دوباره تماس بگیرد.

You took me for an idiot.

تو من را احمق فرض کردی.

It was only the teacher’s first class, but the students really took to him.

هنوز جلسه اول معلم در کلاس بود اما دانش‌آموزان واقعا به او علاقه‌مند شدند.

تصویر معلمی در جلسه اول کلاس در کنار تخته‌ای است که روی آن نوشته شده است: «Hello»

I had nowhere to go, so she took him in.

من جایی برای رفتن نداشتم و او به من پناه داد.

I took on the project.

من پروژه را به عهده گرفتم.

I got my wisdom tooth taken out.

من دندان عقلم را کشیدم.

Try not to let negative thoughts take you over.

سعی کن اجازه ندهی افکار منفی به تو غلبه کنند.

If you don’t understand what you’re meant to do, I can take you through it.

اگر متوجه نشدی که باید چه کار کنی، می‌توانم در آن راهنمایی‌ات کنم.

I know you’re busy so I won’t take up too much of your time.

می‌دانم سرت شلوغ است پس زیاد وقتت را نمی‌گیرم.

Whenever things go wrong, he shouts and takes it out on me, even if I have nothing to do with the problem.​

هر موقع مشکلی پیش می‌آید، او داد می‌زند و حرصش را سر من خالی می‌کند، حتی اگر آن مشکل هیچ ربطی به من نداشته باشد.

 I was a little taken aback at the directness of the question.

یه‌کم از مستقیم بودن سوال جا خوردم.

عبارات و اصطلاحات رایج با Take

در این بخش چند «عبارت» (Expression) و «اصطلاح انگلیسی» (Idiom) رایج با فعل Take را می‌آموزیم و به کمک آن‌ها چند جمله با Take می‌سازیم.

Give or Take

زمانی که از مقدار یا تعداد دقیق چیزی بی‌اطلاع باشیم، می‌توانیم از عبارت قیدی «give or take» برای اشاره به «بالا یا پایین بودن» تعداد یا مقدار ذکر شده استفاده کنیم. به دو مثال زیر توجه کنید.

The repair should cost $100, give or take.

تعمیر احتمالا کم‌وبیش ۱۰۰ دلار هزینه داشته باشد.

My commute to work is about 30 minutes, give or take five minutes.

رفت‌وآمد من به سرکار تقریبا ۳۰ دقیقه طول می‌کشد، پنج دقیقه این‌ور یا آن‌ور.

I Take It

ممکن است در مکالمات روزمره بخواهیم با توجه به مشاهداتمان، برداشت خود را از موضوعی بیان کنیم. در این مواقع، می‌توانیم مطابق ساختار زیر از «I take it» استفاده کنیم.

I take it + subject + verb

برای آشنایی با کاربرد ساختار فوق به این دو جمله با Take توجه کنید.​

I take it you’re not interested in the job offer, considering your hesitation.

با توجه به دودل بودنت، به نظرم به این پیشنهاد شغلی علاقه‌ای نداری.

I take it the meeting went well, given your upbeat mood.

با توجه به روحیه شادت، به نظرم ملاقات خوب پیش رفته باشد.

Take the Wrong Way

عبارت «take something the wrong way» در زبان انگلیسی در معنای «دچار سوءتفاهم شدن» یا «چیزی را اشتباه برداشت کردن» به کار می‌رود. به این دو جمله با Take توجه کنید.

My teenage daughter takes everything I say the wrong way.

دختر نوجوانم هر چیز که می‌گویم را اشتباه برداشت می‌کند.

I hope you don’t take this the wrong way, but your cooking has really improved.

امیدوارم این را اشتباه برداشت نکنی اما آشپزی‌ات واقعا بهتر شده است.

تصویر تابلویی قرمز در جاده که روی آن نوشته شده است: «Don't take it the wrong way»

Take the Fall

اصطلاح کاربردی «Take the Fall» در معنای «تقصیر فرد دیگری را گردن گرفتن» استفاده می‌شود. برای آشنایی با کاربرد این اصطلاح در جملات مثال‌ زیر را بخوانید.

Drake’s parents found cigarettes in his coat pocket. His older brother took the fall and said that they were actually his.

پدرومادر «دریک» در جیب کت او چند سیگار پیدا کردند. برادر بزرگ‌تر او تقصیر را گردن گرفت و گفت که آن‌ها در واقع مال او هستند.

همچنین، اگر بخواهیم بعد از آن به فردی یا چیزی که بابت آن مقصر شمرده شده‌ایم اشاره کنیم، همانند مثال زیر، از حرف اضافه «for» استفاده می‎‌کنیم. به مثال زیر توجه کنید.

You can’t take the fall for Amy. She’s the one who forgot to lock the door, not you.

نمی‌توانی به جای «ایمی» مقصر شوی. کسی که فراموش کرد در را ببندد او است، نه تو.

Take Time

عبارت «Take Your Time» در زبان انگلیسی به معنای «با صبر و حوصله یا بدون عجله کاری را انجام دادن» و اغلب در جملات امری انگلیسی مورد استفاده قرار می‌گیرد. به مثال‌های زیر توجه کنید.

A: I'm almost done with the report, but it might take a bit longer.

B: No rush. Take your time.

A: من تقریبا گزارش را تمام کرده‌ام اما ممکن است کمی دیگر طول بکشد.

B: عجله‌ای نیست. با حوصله کارت را انجام بده.

He took his time answering, knowing that he must select his words with great care.

او با دانستن این‌که باید کلماتش را با دقت زیادی انتخاب می‌کرد، برای پاسخ دادن عجله نکرد.

Take for Granted

از دیگر عبارات کاربردی برای ساختن جمله با Take می‌توان به «take someone / something for granted» اشاره کرد که به معنای «قدر کسی یا چیزی را ندانستن» به کار می‌رود. این عبارت معمولا زمانی استفاده می‌شود که افراد با رفتار خود نشان دهند که متوجه ارزش واقعی آن فرد یا چیز نیستند. به مثال‌های زیر توجه کنید.

One of the problems with relationships is that you take each other for granted after a while.

یکی از مشکلات در روابط این است که بعد از مدتی شما دیگر قدر یکدیگر را نمی‌دانید.

You don't know how lucky you are to live in a place like this. You take it for granted.

تو خبر نداری چقدر خوش‌شانس هستی که در چنین جایی زندگی می‌کنی. قدر آن را نمی‌دانی.

تصویر کودکی که به یک خانه فکر می‌کند.

It Takes Two to Tango

این اصطلاح زمانی کاربرد دارد که دو نفر در انجام کاری دخیل باشند و بخواهیم به تقصیر هر دوی آن‌ها در این کار تأکید کنیم. به این جمله با Take توجه کنید.

Everyone thinks I’m solely to blame for the project’s failure, but it takes two to tango, and my partner didn’t make enough effort.

همه تصور می‌کنند که من به‌تنهایی مقصر شکست خوردن پروژه هستم، اما همیشه تقصیر به گردن هر دو نفر است و شریک من هم به اندازه کافی تلاش نکرد.

Take a Rain Check

«take a rain check» یکی از اصطلاحات پرکاربرد در زبان انگلیسی است که رد کردن یک درخواست یا دعوت به صورت مؤدبانه استفاده می‌شود. همچنین، با به کار بردن آن به مخاطب خود نشان می‌دهیم که متمایل هستیم در زمان دیگری درخواست یا دعوت او را بپذیریم. به مثال زیر توجه کنید.

Thanks for inviting me to dinner tonight, but I have to work late. Can I take a rain check?

ممنون که من را امشب به شام دعوت کردید، اما باید تا دیروقت کار کنم. می‌شود آن را به روز دیگری موکول کنیم؟

Do a Double Take

اصطلاح «Do a Double Take» را زمانی به کار می‌بریم که از روی ناباوری از چیزی که دیده‌ایم یا شنیده‌ایم، نگاهی دوباره به کسی یا چیزی می‌اندازیم تا از دیده یا شنیده خود مطمئن شویم. برای درک بهتر به مثال‌ زیر توجه کنید.

I did a double take. I couldn't believe it was her.

از تعجب دوباره نگاهی انداختم. باورم نمی‌شد که او خودش باشد.

Take It from Me

«take it from me» جمله‌ای کاربردی است که گوینده با بیان آن از مخاطب می‌خواهد که به حرف‌های او اطمینان کند؛ چرا که آن‌ها بر اساس دانسته‌ها یا تجربه‌های شخصی او هستند. در فارسی می‌توان این عبارت را با «از من بشنو» ترجمه کرد. برای درک بهتر به این دو جمله با Take توجه کنید.

Take it from me—he'll be a millionaire before he's 30.

از من بشنو - او قبل‌ از این‌که ۳۰ سالش شود، میلیونر خواهد شد.

Take it from me, she's going nowhere.

از من بشنو، او جایی نمی‌رود.

تقویت زبان انگلیسی با تماشای فیلم های آموزشی فرادرس

در دنیای امروز یادگیری زبان انگلیسی یکی از ضروری‌ترین مهارت‌ها برای موفقیت است. روش‌های متنوعی برای آموزش زبان وجود دارد، اما یکی از جذاب‌ترین و مؤثرترین روش‌ها، یادگیری از طریق فیلم‌های آموزشی است. فرادرس با ارائه مجموعه‌ای از فیلم‌های آموزشی جامع، مسیری جدید و هیجان‌انگیز برای یادگیری زبان انگلیسی ایجاد کرده است.

با دسترسی آسان به این فیلم‌ها می‌توانید در هر زمان و مکانی که برایتان مناسب است، به یادگیری بپردازید. این انعطاف‌پذیری به شما اجازه می‌دهد تا با توجه به برنامه زمانی خود یادگیری را پیش ببرید. همچنین، این فیلم‌ها با استفاده از محتوای بصری و شنیداری فرآیند یادگیری را تعاملی و لذت‌بخش می‌کنند. علاوه بر این، فیلم‌های آموزشی فرادرس می‌توانند به‌عنوان منبعی برای یادگیری خودآموز یا مکملی در کنار کلاس‌های حضوری و آنلاین استفاده شوند تا مباحث متنوعی را مثل نحوه ساختن جمله با Take یا نکات لازم برای تقویت مهارت‌های چهارگانه در زبان انگلیسی آموزش دهد. در ادامه نگاهی به عناوین تعدادی از این فیلم‌های آموزشی خواهیم داشت:

مجموعه فیلم‌های آموزش زبان انگلیسی فرادرس
برای دیدن مجموعه فیلم‌های آموزش زبان انگلیسی فرادرس روی تصویر فوق کلیک کنید.

مکالمه با فعل Take

با خواندن نمونه مکالمه‌های انگلیسی و گوش دادن به آن‌ها می‌توانیم با عبارات و اصطلاحات بسیاری آشنا شویم و از آن‌ها در مکالمات واقعی خود استفاده کنیم. به علاوه، ساختارهای گرامری پرکاربرد در زبان محاوره را نیز می‌آموزیم و راحت‌تر می‌توانیم به زبان انگلیسی جمله‌سازی کنیم. همچنین، فیلم آموزش مکالمه زبان انگلیسی سطح متوسط از فرادرس که لینک آن را در ادامه آورده‌ایم، شما را با اصطلاحات و ساختارهای رایج در مکالمه آشنا می‌کند. در این بخش از مجله فرادرس نمونه مکالمه ساده‌ای را در اختیار شما قرار داده‌ایم تا نکات مطلب را هر چه بهتر درک کنید.

در نمونه مکالمه زیر «جک» و «اما» با استفاده از چند جمله با Take درمورد تماشا و انتخاب یک فیلم با یکدیگر صحبت می‌کنند. ترجمه فارسی این مکالمه را نیز می‌توانید در ادامه بخوانید.

Jack: Hey, Emma, do you want us to take a break and watch something?

Emma: Sure! But let's take into consideration that we don’t have a lot of time.

Jack: Yeah, maybe we can pick out something short. I don’t want it to take up too much of the evening either.

Emma: Good idea. Let’s take turns choosing movies. I’ll go first. Next time, you choose.

Jack: Sounds fair! I’ll take care of popcorn while you pick the movie.

Emma: Great! I’ll take a look at the short movies and let you know.

Jack: Perfect. Take your time.

ترجمه مکالمه

​جک: سلام، «اما»، می‌خواهی استراحت بکنیم و چیزی ببینیم؟

اما: حتما! اما بیا اینم در نظر داشته باشیم که زمان زیادی نداریم.

جک: درسته، شاید بتونیم یه چیز کوتاه انتخاب کنیم. من هم نمی‌خوام زمان زیادی از بعدازظهر رو بگیره.

اما: فکره خوبیه. بیا نوبتی فیلم انتخاب کنیم. اول من انتخاب می‌کنم. دفعه بعد تو انتخاب کن.

جک: منصفانه است! تا تو فیلم رو انتخاب می‌کنی من ترتیب ذرت‌ بوداده رو می‌دم.

اما: عالیه! یه نگاهی به فیلم‌های کوتاه میندازم و بهت خبر می‌دم.

جک: عالیه. عجله نکن.

تمرین با فعل Take

برای ارزیابی عملکرد خود در رابطه با «مطلب جمله با Take»، می‌توانید از تمرین‌هایی که در ادامه در اختیار شما قرار گرفته است استفاده کنید. آزمون اول شامل ۸ سؤال است و پس از پاسخ دادن به تمامی پرسش‌ها و ظاهر شدن دکمه «دریافت نتیجه آزمون»، می‌توانید نمره عملکردتان را مشاهده کنید و جواب‌های درست و نادرست را نیز ببینید. پاسخ سؤالات نیز بعد از هر آزمون آمده است.

تمرین اول

گزینه صحیح را انتخاب کنید.

1. Which phrasal verb means '"to start a new hobby or activity"?

take in

take up

take off

take over

2. Select the phrase that correctly completes the sentence: "The plane will ____ in an hour, so please be ready."

take in

take up

take off

take over

3. What is the meaning of the phrasal verb 'take on'?

to accept a responsibility or challenge

to remove something

to resemble someone

to take control

4. Which option best completes the following sentence? "He managed to ____ the company after the previous owner retired."

take over

take on

take in

take up

5. What does "take a rain check" mean?

to accept an invitation immediately

to postpone or reschedule something

to make a decision

to agree to something reluctantly

6. What does the verb "take your time" mean in the sentence: "You should take your time with this project"?

to speed up

to hurry

to not hurry

to make yourself busy

7. What is the meaning of "take" in the sentence: "He took a few minutes to read the message"?

to measure

to spend

to hurry

to finish

8. What does the expression "take it for granted" mean?

to fail to appreciate someone or something

to appreciate someone or something

to gurantee something

to give something back

 

تمرین دوم

جملات زیر را بخوانید و جاهای خالی را با استفاده از فعل take و یکی از حروف اضافه موجود در جدول زیر پر کنید.

backfrom
offfor
abackup
onout
downin
throughafter

Q1: Don't be ____ if I start talking in my sleep. I've done it since I was a small child, and the doctors say it's harmless.

جواب

Answer: Don't be taken aback if I start talking in my sleep. I've done it since I was a small child, and the doctors say it's harmless.

Q2: If you don't ____ what you said to my wife, I will have to sack you. She was hugely offended.

جواب

Answer: If you don't take back what you said to my wife, I will have to sack you. She was hugely offended.

Q3: I was busy ____ my father and making everyone laugh when he entered the room. I didn't see him and continued my impersonation. So embarrassing!

جواب

Answer: I was busy taking off my father and making everyone laugh when he entered the room. I didn't see him and continued my impersonation. So embarrassing!

Q4: The car didn't stop at the scene of the accident, but fortunately, someone managed to ____ the number, and the police are looking for the vehicle now.

جواب

Answer: The car didn't stop at the scene of the accident, but fortunately, someone managed to take down the number, and the police are looking for the vehicle now.

Q5: If you ____ tennis, you will feel healthier and get to meet new people, too.

جواب

Answer: If you take up tennis, you will feel healthier and get to meet new people, too.

Q6: Microsoft really ____ as a company when they developed the Windows software.

جواب

Answer: Microsoft really took off as a company when they developed the Windows software.

Q7: It seemed unfair that my father would return home from work exhausted and ____ (it) on us poor children.

جواب

Answer: It seemed unfair that my father would return home from work exhausted and take it out on us poor children.

Q8: They look very alike. They definitely ____ each other, so it's very hard to tell them apart.

جواب

Answer: They look very alike. They definitely take after each other, so it's very hard to tell them apart.

Q9: Do you want me to ____ (you) the procedure again so that you can do it on your own next time.

جواب

Answer: Do you want me to put you through the procedure again so that you can do it on your own next time.

Q10: I ____ (you) a generous, kind-hearted person, but now I see I was sadly mistaken.

جواب

Answer: I take you for a generous, kind-hearted person, but now I see I was sadly mistaken.

​تمرین سوم

متن زیر را بخوانید و با توجه به گزینه‌های جدول زیر جاهای خالی را پر کنید.

take a chancetake a look
take advantage oftake a deep breath

Q: Last weekend, I decided to ____ and try something new: rock climbing. It was my first time, so I went to the mountains with an experienced instructor. Before we started, I made sure to ____ and calm my nerves. As I climbed higher, I began to enjoy the thrill and was glad I had decided to ____ the opportunity. After reaching the top, I paused to ____ at the stunning view of the valley below. It was an unforgettable experience that pushed me out of my comfort zone and left me feeling accomplished.

جواب

Answer: Last weekend, I decided to take a chance and try something new: rock climbing. It was my first time, so I went to the mountain with an experienced instructor. Before we started, I made sure to take a deep breath and calm my nerves. As I climbed higher, I began to enjoy the thrill and was glad I had decided to take advantage of the opportunity. After reaching the top, I paused to take a look at the stunning view of the valley below. It was an unforgettable experience that pushed me out of my comfort zone and left me feeling accomplished.

تمرین چهارم

​افعال عبارتی ستون اول را به تعریف مناسبی از آن‌ها در ستون دوم وصل کنید.

A. to admit that you were wrong to say something.1. take after
B. to suddenly start being successful.2. take back
C. to look or behave like an older relative.3. take over
D. to take someone as your guest to a restaurant, cinema, club, etc.4. take off
E. to take control of something.5. take out

برای دیدن پاسخ صحیح می‌توانید روی گزینه «جواب» کلیک کنید.

جواب

Answer:

1. C

2. A

3. E

4. B

5. D

جمع‌بندی

در این مقاله ۷۰ جمله با Take به همراه ترجمه فارسی آن‌ها ارائه کردیم. آموختیم برای ساختن جمله با Take ( و به‌طور کلی جمله‌سازی با افعال پرکاربرد انگلیسی) لازم است با موارد زیر آشنایی داشته باشیم:

  • پرکاربردترین افعال عبارتی یا Phrasal Verbs با فعل مثل «take after» و «take off»
  • کالوکیشن‌ها یا کلماتی که معمولا با فعل همراه می‌شوند، مانند «a seat» در عبارت «take a seat»
  • عبارات و اصطلاحات رایج با فعل مثل «take for granted» یا «take the fall»

سپس برای درک بهتر، موارد کاربرد فعل Take را در قالب مکالمه‌ای روزمره خواندیم و در انتهای آموزش، تمرین‌های متنوعی از این مبحث ارائه کردیم.

مطلبی که در بالا مطالعه کردید بخشی از مجموعه مطالب «آموزش گرامر زبان انگلیسی – به زبان ساده» است. در ادامه، می‌توانید فهرست این مطالب را ببینید:

بر اساس رای ۱ نفر
آیا این مطلب برای شما مفید بود؟
اگر بازخوردی درباره این مطلب دارید یا پرسشی دارید که بدون پاسخ مانده است، آن را از طریق بخش نظرات مطرح کنید.
منابع:
Using EnglishCambridge DictionaryESL LoungeOxford Language ClubEnglish Grammar Zone
دانلود PDF مقاله
نظر شما چیست؟

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *