کاربرد More و Less – آموزش کامل و ساده + مثال و تمرین

۱۱۰۸۶ بازدید
آخرین به‌روزرسانی: ۱۳ شهریور ۱۴۰۲
زمان مطالعه: ۲۰ دقیقه
کاربرد More و Less – آموزش کامل و ساده + مثال و تمرین

در زبان انگلیسی کلمات کوچکی وجود دارند که اگرچه گرامر پیچیده‌ای ندارند، به‌خاطر رایج بودنشان در مکالمات روزمره و متفاوت بودن نحوه استفاده از آن‌ها می‌توانند چالش‌برانگیز باشند. کاربرد More و Less در زبان انگلیسی بسیار متداول است. در واقع این دو کلمه متضاد یکدیگر به حساب می‌آیند و می‌توانند در جمله نقش‌های مختلفی بپذیرند. در این مطلب کاربرد More و Less در انگلیسی را به طور کامل و به زبان ساده توضیح خواهیم داد و سپس تمرین‌هایی را برای درک بهتر آن‌ها ارائه می‌کنیم.

997696

کاربرد More و Less

کاربرد More و Less در زبان انگلیسی ساده، اما گیج‌کننده است. این دو کلمه می‌توانند در نقش قید، صفت، کمیت‌سنج و... مورد استفاده قرار بگیرند. نکته‌ای که باید حتما در مورد کاربرد More و Less در نظر داشته باشید این است که این دو کلمه از لحاظ معنایی متضاد هم هستند و با هر اسمی به کار نمی‌روند. به عبارت دیگر، More می‌تواند با اسم‌های قابل‌شمارش و غیر قابل‌شمارش به کار برود، اما Less فقط با اسم‌های غیر قابل‌شمارش مورد استفاده قرار می‌گیرد.

در ادامه این متن، برای دستیابی به درک درست‌تر از تفاوت‌های کاربرد More و Less در زبان انگلیسی، کاربرد هر یک از این کلمات به زبان ساده آموزش داده شده است.

کاربرد More

پیش از آن که به تفاوت‌های کاربرد More و Less بپردازیم،‌ ابتدا بیایید کاربرد More را با هم بررسی کنیم. کلمه More در انگلیسی می‌تواند نقش‌های مختلفی را بپذیرد و کاربردهای متفاوتی را در جمله بپذیرد. این کاربردها عبارت‌اند از:

  • به عنوان صفت تفضیلی
  • به عنوان معرف اسم
  • به عنوان ضمیر
  • برای صحبت در مورد تعداد
  • به عنوان قید
  • کاربرد More and More

در ادامه این موارد را به صورت جداگانه با هم بررسی خواهیم کرد.

به عنوان صفت تفضیلی

رایج‌ترین کاربرد More در زبان انگلیسی به عنوان صفت تفضیلی (Comparative Adjective) است. More همراه صفت‌هایی که بیش از یک هجا دارند مورد استفاده قرار می‌گیرد. البته توجه داشته باشید صفت‌هایی که به "y" ختم می‌شوند از این قاعده مستثنی هستند. More در این بافت برای بیان بیشتر بودن کیفیت چیز خاصی کاربرد دارد. به طور مثال به جمله‌های زیر توجه کنید.

My history class is more interesting than my math class.

کلاس تاریخ من از کلاس ریاضی جالب‌تر است.

New York is more expensive than Seattle to visit.

بازدید از نیویورک در مقایسه با سیاتل گران‌تر است.

Ken already earns more than his father ever did.

درآمد «کن» در حال حاضر از درآمدی که پدرش در کل عمرش داشته بیشتر است.

We’ve had five times more rain than normal for this time of the year.

ما در این زمان از سال پنج برابر بیشتر از حد معمول بارندگی داشته‌ایم.

Tokyo is more populous than Beijing.

«توکیو» از «پکن» پرجمعیت‌تر است.

She is more clever than her sister.

او از خواهرش باهوش‌تر است.

Cricket is more popular than tennis in India.

بازی کریکت در هند محبوب‌تر از تنیس است.

زنی با فلش کارت کاربرد More و Less

به عنوان معرف اسم

More به عنوان «معرف اسم» (Determiner) همان کارکرد صفت را دارد و قبل از اسم به کار می‌رود. More می‌تواند همراه اسم‌های جمع قابل‌شمارش و غیر قابل‌شمارش به کار برود. به مثال‌های زیر توجه کنید.

Little Matthew has demanded more cookies. (قابل‌شمارش)

Could you give little Matthew more milk to wash those down with? (غیر قابل‌شمارش)

«متیو» کوچولو بیسکویت بیشتری درخواست کرده است.

ممکن است به «متیو» کوچولو شیر بیشتری بدهید تا آن [بیسکویت]ها را بشورد و ببرد پایین؟

There are more chairs in the room opposite if you need them. (قابل‌شمارش)

We need more information before we can make a decision. (غیر قابل‌شمارش)

اگر صندلی لازم داری، چندتای دیگر در اتاق روبه‌رویی قرار دارد.

قبل از آن که بتوانیم تصمیمی بگیریم به اطلاعات بیشتری احتیاج داریم.

در ادامه می‌توانید مثال‌های بیشتری از More به عنوان معرف اسم را مشاهده کنید.

We need more time to finish the job.

برای اتمام کار به زمان بیشتری نیاز داریم.

My wife earns more money than I do.

همسرم بیشتر از من درآمد دارد.

Could I have some more potatoes?

آیا ممکن است به من سیب‌زمینی بیشتری بدهید؟

There are more books to read in the next room.

در اتاق بعدی کتاب‌های بیشتری برای خواندن وجود دارد.

He wants to spend more time with his family.

او می‌خواهد زمان بیشتری را با خانواده‌اش بگذراند.

علاوه بر این، توجه داشته باشید که وقتی More قبل از حرف تعریف، صفت اشاره، صفت مالکیت یا ضمیر می‌آید، باید More را به صورت More of بنویسیم. More of می‌تواند برای انسان‌ها و اشیا به کار برود. نکته‌ای مهمی که هنگام به کار بردن More of باید به آن توجه داشته باشید این است که «the» برای اشاره به چیز خاصی که گوینده و شنونده از آن اطلاع دارند به کار می‌رود، اما «a» برای صحبت در مورد چیزی مورد استفاده قرار می‌گیرد که شنونده از آن اطلاع دقیقی ندارد. فرمول این جملات معمولا به شکل زیر است:

More of + Determiner + Noun

به مثال‌های زیر توجه کنید.

She is more of a genius than I thought.

او بیش از حد تصورم نابغه است.

Five more of the missing pilgrims have been found.

پنج نفر دیگر از مهاجران گمشده پیدا شدند.

He is more of a nuisance than you might think.

او بیش از آن چیزی که فکرش را بکنید آزاردهنده است.

He is more of a thinker than you might realize.

او متفکرتر از آن چیزی است که ممکن است تصور کنید.

Can I have more of that delicious cake you baked?

آیا می‌توانم از آن کیک خوشمزه‌ای که پخته‌ای بیشتر بخورم؟

How many more of my relatives have you not met, I wonder?

با خودم فکر می‌کنم که چند نفر دیگر از اقوام من را تابه‌حال ندیده‌ای؟

I think we’re going to see a lot more of her.

فکر کنم ما قرار است او را بیشتر ببینیم.

اسم‌ها بعد از More به شکل جمع به کار می‌روند. مانند مثال‌های زیر:

More people now access information on the internet.

اکنون افراد بیشتری به اطلاعات اینترنت دسترسی دارند.

It is important to include more fruits and vegetables in your diet.

حائز اهمیت است که میوه و سبزیجات بیشتری را در رژیم غذایی خود بگنجانید.

علاوه بر این بعد از More می‌توانیم اسامی مفرد غیر قابل‌شمارش نیز بیاوریم. به مثال‌های زیر توجه کنید.

Could I have some more rice?

آیا می‌توانم برنج بیشتری بخورم؟

There is more coffee in the pot.

قهوه بیشتری در قوری هست.

You should pour more milk into the cake batter.

باید شیر بیشتری داخل خمیر کیک بریزید.

به عنوان ضمیر

اگر معنای جمله واضح باشد More می‌تواند به تنهایی و بدون اسم به کار برود. به طور مثال تصور کنید که در حال خوردن شام هستید. ممکن است میزبان از شما بپرسد آیا باز هم برنج، سوپ، خورشت، آب و... می‌خواهید یا نه. در چنین جملاتی اگر معنا برای هردو طرف صحبت شفاف باشد، می‌توانیم اسم را از جمله حذف کنیم و More را به عنوان ضمیر به کار ببریم. به مثال‌های زیر توجه کنید.

A: Would you like some more fries?

B: Sure, I'd love more.

A: آیا سیب‌زمینی سرخ‌کرده بیشتری می‌خواهی؟

B: البته، خیلی خوشحال می‌شوم که بیشتر از آن بخورم.

I wish I had more, but the economy is tough these days.

ای کاش بیشتر [پول] داشتم، اما این روزها وضعیت اقتصاد بد است.

I’d like some coffee. Is there any more?

من کمی قهوه می‌خواهم. آیا باز هم هست؟

برای صحبت در مورد تعداد

More می‌تواند به همراه عدد، اسم و مصدر نیز به کار برود. کاربرد More در این بافت برای صحبت در مورد تعداد چیزی به کار می‌رود. به مثال‌های زیر توجه کنید.

There are three more tests to correct today.

امروز سه امتحان دیگر برای تصحیح وجود دارد.

Jennifer needs two more credits to graduate.

جنیفر برای فارغ‌التحصیلی به دو واحد دیگر نیاز دارد.

I still have three more semesters to go.

من هنوز سه ترم دیگر دارم.

We will need two more weeks to finish the job.

ما برای اتمام کار به دو هفته دیگر احتیاج داریم.

دانش آموزان در حال درس خواندن

به عنوان قید

یکی دیگر از کاربردهای More در زبان انگلیسی برای نشان دادن افزایش میزان احساس یا عملی است.

I like him more every day.

من هر روز بیشتر از او خوشم می‌آید.

I like her more each time I see him.

هر بار که او را می‌بینم بیشتر دوستش دارم.

She wants more every time I talk to her.

هر بار که با او صحبت می‌کنم بیشتر می‌خواهد.

The stereos are more expensive in Japan than they are here.

دستگاه ضبط استریو در ژاپن گران‌تر از اینجا است.

You should come and visit us more often.

باید بیشتر بیایی و به ما سر بزنی.

I’d like to travel more.

دوست دارم بیشتر سفر کنم.

کاربرد More and More

عبارت تفضیلی More and More قبل از صفت برای بیان این مسئله به کار می‌رود که چیزی یا شخصی به طور فزاینده‌ای در مورد خاصی بیشتر می‌شود. به عبارت دیگر، وقتی می‌خواهید بگویید که چیزی به شکل خاصی مدام در حال افزایش است، عبارت More and More را قبل از صفت به کار ببرید. به مثال‌های زیر توجه کنید.

It's becoming more and more difficult to find a job.

پیدا کردن شغل روز به روز سخت‌تر می‌شود.

Peter is getting more and more nervous about his final exam.

اضطراب «پیتر» برای امتحان نهایی‌اش مدام بیشتر و بیشتر می‌شود.

Her life was heading more and more where she wanted it to go.

زندگی او بیشتر و بیشتر به سمت دلخواه او حرکت می‌کرد.

Bob became more and more furious.

«باب» بیشتر و بیشتر عصبانی می‌‌شد.

These days, more and more women are wearing men's fragrances.

این روزها، زنان بیشتر و بیشتر از عطرهای مردانه استفاده می‌کنند.

کاربرد Less

برای درک بهتر تفاوت کاربرد More و Less در این بخش به توضیح کاربرد Less در انگلیسی خواهیم پرداخت. Less در انگلیسی برای صحبت در مورد کاهش مقدار، میزان یا درجه جیزی مورد استفاده قرار می‌گیرد. در واقع Less نوعی کلمه تفضیلی است و مانند More برای مقایسه به کار می‌رود.

کاربردهای Less در انگلیسی عبارت‌اند از:

  • به عنوان معرف اسم
  • به عنوان ضمیر
  • به عنوان کمیت‌سنج
  • به عنوان قید
  • به عنوان حرف اضافه
  • کاربرد Less than
  • کاربرد Less and less
  • کاربرد Much less و Still less و Even less

در ادامه موارد یاد شده را به طور مجزا بررسی خواهیم کرد.

فلش کارت Less - کاربرد More و Less

به عنوان معرف اسم

در زبان انگلیسی Less برای نشان دادن این‌که چیزی از حد معمول یا نسبت به قبل کمتر است مورد استفاده قرار می‌گیرد. بعد از Less می‌توانید کلماتی مثل «a little»، «a lot»، «a bit'»، «far» یا «much» را به کار ببرید. به عبارت دیگر، Less به عنوان معرف اسم می‌تواند برای توصیف اسم‌های غیر قابل‌شمارش به کار برود. modify در این بافت به معنای «کمتر» است.

People should eat less fat to reduce the risk of heart disease.

افراد برای کاهش خطر بیماری‌های قلبی باید چربی کمتری بخورند.

I want a dishwasher that uses less water and electricity than older machines.

من ماشین ظرفشویی‌ای می‌خواهم که نسبت به ماشین‌های قدیمی آب و برق کمتری مصرف کند.

I should spend less money.

باید پول کمتری خرج کنم.

She has less trouble than you.

اون در مقایسه با تو مشکلات کمتری داره.

جایگاه Less به عنوان معرف اسم در جمله، قبل از اسم غیر قابل‌شمارش است. در واقع Less می‌تواند نقش فاعل، مفعول، متمم و... را ایفا کنید.

I have done less work than you.

من کمتر از تو کار کرده‌ام.

Less money must be given to her.

باید به او پول کمتری داده شود.

به عنوان ضمیر

در زبان انگلیسی Less به عنوان ضمیر برای جانشین شدن به‌جای اسمی که بر آن دلالت می‌کند مورد استفاده قرار می‌گیرد. در اینجا هم Less به معنای «کمتر» است.

Borrowers are striving to ease their financial position by spending less and saving more.

وام‌گیرندگان در تلاش هستند تا با صرف هزینه کمتر و پس انداز بیشتر، وضعیت مالی خود را بهبود ببخشند.

Less is sometimes better.

گاهی کمتر بهتر است.

People have been punished for less (than that).

مردم برای کمتر (از آن) نیز مجازات شده‌اند.

Less به عنوان ضمیر جانشین اسم می‌شود، بنابراین می‌تواند نقش فاعل، مفعول، متمم و... را در جمله ایفا کند. مانند مثال‌های زیر:

I used to have a large number of money, so I've learned to make do with less.

من قبلاً پول زیادی داشتم، بنابراین یاد گرفته‌ام که با پول کمتر هم بسازم.

Less was given to her.

به او کمتر داده شد.

به عنوان کمیت‌سنج

یکی دیگر از کاربردهای Less در انگلیسی به عنوان کمیت‌سنج تفضیلی است. Less در این جملات قبل از اسم‌های غیر قابل‌شمارش به کار می‌رود. به مثال‌های زیر توجه کنید.

The second half of the play was less interesting than the first.

نیمه دوم بازی جذابیت کمتری نسبت به نیمه اول داشت.

Last year less of the money went into high-technology companies.

سال گذشته پول کمتری به شرکت‌های فناوری پیشرفته داده شد.

The other option would be for me to own less of the house but that would be stupid.

گزینه دیگر این است که بخش کمتری از خانه مال من باشد، که احمقانه است.

I aim to spend less of my time traveling.

من قصد دارم زمان کمتری را صرف سفر کنم.

We see less of John these days.

این روزها جان را کمتر می‌بینیم.

The promotion has brought me less of a success than I'd hoped.

ترفیع برعکس آنچه امیدوار بودم، موفقیت کمتری را برای من به ارمغان آورده است.

There was less of a crowd where Rachel reached the beach than she had expected.

برخلاف انتظار ریچل، جمعیت کمتری در آن بخش از ساحل که به آن رسید حضور داشتند.

به عنوان قید

Less می‌تواند به عنوان قید در جمله برای نشان دادن کمتر بودن چیزی نسبت به قبل یا حد معمول نیز به کار برود. در واقع، Less به عنوان قید شکل تفضیلی کلمه Little است و برای توصیف صفت به کار می‌رود. جایگاه Less در جمله قبل صفت است. از آنجا که Less همراه با افعال ربط مورد استفاده قرار می‌گیرد، نقش متمم دارد.

I often think about those less fortunate than me.

من اغلب به فکر افراد کم‌بضاعت هستم.

Other amenities, less commonly available, include a library and exercise room.

امکانات دیگر، که کمتر در دسترس همگان هستند، شامل کتابخانه و اتاق ورزش می‌شود.

Poverty is less of a problem now than it used to be.

فقر اکنون کمتر از گذشته مشکل‌ساز شده است.

That dress seems to be less perfect than that one.

به نظر می‌رسد که آن لباس کمتر از آن یکی عالی است.

I am less important.

من کمتر اهمیت دارم.

He must be less handsome than his brother.

او حتما در مقایسه با برادرش کمتر خوش‌تیپ است.

I seem less beautiful.

من کمتر زیبا به نظر می‌رسم.

یکی دیگر از کاربردهای Less به عنوان قید برای بیان میزان شباهت یا تفاوت بین دو چیز است.

At first sight, it looked less like a capital city than a mining camp.

در نگاه اول کمتر شبیه پایتخت بود تا کمپ معدن.

Trades union leadership in those days was less a career than a vocation.

رهبری اتحادیه‌های کارگری در آن روزها کمتر یک شغل بود تا یک حرفه.

کاربرد قیدی دیگر Less برای اشاره به کاری است که نسبت به قبل کمتر انجام می‌دهید.

We are eating more and exercising less.

ما بیشتر می‌خوریم و کمتر ورزش می‌کنیم.

I see less of any of my friends than I used to.

من دوستانم را کمتر از قبل می‌بینم.

به عنوان حرف اضافه

هنگامی که می‌خواهید در مورد میزان چیزی صحبت کنید، می‌توانید بعد از عدد یا مقدار Less را به کار ببرید. Less در این کلمات به معنای «منهای» یا «کسر» است. در واقع، با اضافه کردن Less به این جملات می‌توانید مقدار چیزی را که قبلا در جمله به آن اشاره کرده بودید کاهش دهید.

Boyton financial services fees is around £750, less £400.

هزینه خدمات مالی «Boyton» با کسر ۴۰۰ پوند در حدود ۷۵۰ پوند است.

Company car drivers will pay between ten and twenty-five percent, less tax.

رانندگان خودروهای شرکتی با کسر مالیات بین ۱۰ تا ۲۵٪ مالیات کمتری پرداخت خواهند کرد.

They give a monthly salary of $2 000 less tax and insurance.

آن‌ها با کسر مالیات و بیمه حقوق ماهیانه ۲۰۰۰ دلار می‌دهند.

Send a cheque for the catalog price, less a 10% discount.

برای هزینه کاتالوگ با کسر ۱۰٪ تخفیف چک بکش.

کتاب های گرامر انگلیسی

کاربرد Less than

در زبان انگلیسی عبارت Less than نوعی عبارت مقایسه‌ای به معنای «کمتر از» است که برای مقایسه دو چیز مورد استفاده قرار می‌گیرد. به مثال‌های زیر توجه کنید.

Motorways actually cover less than 0.1 percent of the countryside.

بزرگراه‌ها در واقع کمتر از ۰.۱ درصد از حومه شهر را پوشش می‌دهند.

Less than a half hour later he returned upstairs.

او کمتر از نیم ساعت بعد به طبقه بالا برگشت.

The students accomplished the task in less than ten minutes.

دانش‌آموزان کار را در کمتر از ده دقیقه انجام دادند.

The time women spend doing housework is now a lot less than it used to be.

زمانی که زنان صرف انجام کارهای خانه می‌کنند اکنون بسیار کمتر از گذشته است.

The first letter she wrote me was less than a page long, and her second letter was similarly brief.

نامه اولی که برایم نوشت کمتر از یک صفحه بود و نامه دومش به همان اندازه کوتاه بود.

The new Ford is designed to use less fuel than earlier models.

ماشین «فورد» جدید در مقایسه با مدل‌های قبلی برای مصرف سوخت کمتری طراحی شده است.

The workers earn less now than they did ten years ago.

درآمد کارگران اکنون در مقایسه با ده سال پیش کمتر است.

کاربرد Less and less

عبارت Less and less نوعی عبارت تاکیدی است که برای اشاره به کاهش چیزی محسوب می‌شود. به مثال‌های زیر توجه کنید.

The amount of meat is becoming less and less.

حجم گوشت کمتر و کمتر می‌شود.

The couple seems to spend less and less time together.

به نظر می‌رسد که آن زوج زمان کمتر و کمتری را با هم می‌گذرانند.

She sounded less and less eager to return to Ireland.

به نظر می‌رسید که او کمتر و کمتر مشتاق بازگشت به ایرلند بود.

Fishing was growing less and less profitable.

ماهیگیری مدام کمتر و کمتر سودآور می‌شد.

Though the public cares about the story less and less, the papers continue to report it.

اگرچه مردم کمتر و کمتر به آن داستان اهمیت می‌دهند، روزنامه‌ها همچنان آن را گزارش می‌کنند.

کاربرد Much less / Still less / Even less

عبارت‌های Much less و Still less و Even less در زبان انگلیسی در واقع مترادف هم هستند و معنای «چه برسد به» می‌دهند. این عبارت‌ها نیز مانند Less معنای مقایسه‌ای می‌دهند، اما شدیدتر هستند.

The boy didn't have a friend, much less a wife.

آن پسر هیچ دوستی نداشت، چه برسد به همسر.

They are always short of water to drink, much less to bathe in.

آن‌ها همیشه کمبود آب شرب دارند، چه برسد به آب برای حمام.

She won't even talk to Sam, much less work with him.

او حتی با «سم» صحبت نمی‌کند، چه برسد به این‌که با او کار کند.

He had trouble paying for a TV, much less a new car.

او در پرداخت هزینه تلویزیون مشکل داشت، چه برسد به ماشین نو.

His eyes wandered over David's face, but he gave no indication that he understood her, much less that he wanted to respond.

چشم‌هایش صورت «دیوید» را جستجو می‌کرد، اما هیچ نشانه‌ای مبنی بر این‌که او را درک می‌کند نیافت، چه برسد به این‌که بخواهد پاسخی دهد.

What woman would consider a date with him, much less a marriage?

کدام زنی دوست دارد با او قرار بگذارد، چه برسد به ازدواج؟

I never talked about it, still less about her.

من هرگز در مورد آن موضوع صحبت نکردم، چه برسد به صحبت کردن در مورد او.

No living person seemed to notice him, still less to expect him.

به نظر می‌رسید که هیچ فرد زنده‌ای متوجه حضور او نشده است، چه برسد به این‌که انتظار آمدن او را داشته باشد.

I never suggested that he was incompetent, still less that he was dishonest.

من هرگز نگفتم که او بی کفایت است، چه برسد به این‌که [بگویم] فریبکار است.

I don't like coffee, even less do I like warm, weak Turkish coffee.

من قهوه دوست ندارم، چه برسد به قهوه ترک گرم و سبک.

I hardly have time to rest these days, even less to go have fun.

این روزها به‌ندرت وقت استراحت دارم، چه برسد به تفریح.

کاربرد کمیت‌سنج‌های انگلیسی

پس از بررسی کاربرد More و Less به صورت جداگانه، در این بخش کاربرد More و Less را با هم مقایسه خواهیم کرد. More و Less هر دو نوعی کمیت‌سنج درجه‌بندی‌شده هستند.

در واقع کاربرد More و Less در انگلیسی متضاد همدیگر است. More در انگلیسی شکل تفضیلی Many و Less شکل تفضیلی Little است. برای درک بهتر تفاوت کاربرد More و Less به جدول زیر توجه کنید.

کمیت‌سنج‌های انگلیسی
کمیت‌سنجشکل تفضیلیشکل عالی
اسم جمع قابل شمارش
manymoremost
fewfewerfewest
اسم غیر قابل‌شمارش
muchmoremost
littlelessleast

همان‌طور که در جدول مشاهده کردید، Many ،More و Most کمیت‌سنج‌هایی هستند که همراه با اسم جمع غیر قابل‌شمارش مورد استفاده قرار می‌گیرند.

Have you seen many tourists in town?

گردشگرهای زیادی را در شهر دیدی؟

Yes, I’ve seen more tourists than usual.

بله، بیشتر از حد معمول گردشگر دیدم.

I think most tourists just stay for a couple of days.

فکر کنم اکثر گردشگران فقط چند روز می‌مانند.

Much ،More و Most همراه با اسم‌های غیر قابل‌شمارش به کار می‌روند.

I didn’t put much petrol in the car.

باک ماشین را خیلی پر نکردم.

I think we need more petrol.

فکر کنم به بنزین بیشتری احتیاج داریم.

The news caused much excitement.

آن خبر باعث هیجان زیادی شد.

Most information about our services is available on the internet.

بیشتر اطلاعات در مورد خدمات ما در اینترنت موجود است.

بنابراین از تعریف‌های بالا می‌توان این نتیجه را گرفت که در زبان انگلیسی More همراه با اسم‌های قابل‌شمارش و غیر قابل‌شمارش برای مقایسه دو چیز به کار می‌رود. به کمک More می‌توانیم بیان کنیم که چیزی از لحاظ مقدار یا میزان از چیز دیگری بیشتر است.

There are more women than men in the group.

تعداد مردهای گروه از زن‌ها بیشتر است.

My sister eats more chocolate than me.

خواهرم بیشتر از من شکلات می‌خورد.

Few, Fewer و Fewest کمیت‌های درجه‌بندی‌شده‌ای هستند که همراه با اسم‌های جمع قابل‌شمارش مورد استفاده قرار می‌گیرند.

Few people know the answer to this problem.

تعداد کمی از مردم راه‌حل این مشکل را می‌دانند.

Fewer loans are being granted than usual.

کمتر از حد معمول وام اعطا می‌شود.

Japanese workers take the fewest holidays.

کارگران «ژاپنی» کمترین میزان مرخصی تعطیلات را می‌گیرند.

Little, Less و Least همراه با اسم‌های غیر قابل‌شمارش برای مقایسه دو چیز به کار می‌روند. در واقع با کمک این کلمات می‌خواهیم بگوییم که چیزی از نظر مقدار از چیز دیگر کمتر است.

There is little chance of rain today.

امروز احتمال بارندگی کم است.

This technique causes less harm to the environment.

این شیوه آسیب کمتری به محیط زیست وارد می‌کند.

I need to get from one place to another with the least inconvenience.

من باید با کمترین میزان دردسر خودم را از جایی به جای دیگری برسانم.

دو فلش کارت کاربرد More و Less

سوالات رایج درباره کاربرد More و Less

در ادامه این مطلب، برای درک بهتر کاربرد More و Less به تعدادی از پرسش‌های رایج در این خصوص پاسخ داده‌ایم.

تفاوت کاربرد More و Less چیست؟

More و Less هر دو نوعی کمیت‌سنج درجه‌بندی‌شده برای بیان برتری هستند. در واقع کاربرد More و Less در انگلیسی متضاد همدیگر است. More در انگلیسی شکل تفضیلی Many و Less شکل تفضیلی Little است. به عبارت دیگر، در زبان انگلیسی More همراه با اسم‌های قابل‌شمارش و غیر قابل‌شمارش برای مقایسه دو چیز به کار می‌رود. به کمک More می‌توانیم بیان کنیم که چیزی از لحاظ مقدار یا میزان از چیز دیگری بیشتر است. از سوی دیگر، Less همراه با اسم‌های غیر قابل‌شمارش برای مقایسه دو چیز به کار می‌روند. در واقع با کمک این کلمه می‌خواهیم بگوییم که چیزی از نظر مقدار از چیز دیگر کمتر است.

کاربرد Less than در انگلیسی چیست؟

در زبان انگلیسی عبارت Less than نوعی عبارت مقایسه‌ای به معنای «کمتر از» است که برای مقایسه دو چیز مورد استفاده قرار می‌گیرد. در واقع این عبارت برای نشان دادن برتری منفی چیزی بر چیز دیگر کاربرد دارد. این عبارت می‌تواند برای مقایسه افراد، حیوانات و اشیا استفاده شود.

تمرین کاربرد More و Less

برای درک بهتر کاربرد More و Less به تمرین‌های زیر و پاسخ آن‌ها توجه کنید.

تمرین اول

جاهای خالی را با More یا Less پر کنید.

Q1: I have ______ True money to spend on buying clothes than my sister has.

جواب

Answer: I have less True money to spend on buying clothes than my sister has.

Q2: You should try to spend more time outside and ______ time inside.

جواب

Answer: You should try to spend more time outside and less time inside.

Q3: I don't understand and I'm not used to not understanding. Please explain it once ______ .

جواب

Answer: I don't understand and I'm not used to not understanding. Please explain it once more.

Q4: You should learn to spend ______ money on stupid things.

جواب

Answer: You should learn to spend less money on stupid things.

Q5: You should spend ______ time on the first task than on the second.

جواب

Answer: You should spend less time on the first task than on the second.

Q6: It took me ______ than two hours to translate a few pages of English.

جواب

Answer: It took me more than two hours to translate a few pages of English.

Q7: After I got married, my Japanese got better and I could understand ______.

جواب

Answer: After I got married, my Japanese got better and I could understand more.

Q8: His latest book is ______ interesting than his last one.

جواب

Answer: His latest book is less interesting than his last one.

Q9: I would buy that car if it were ______ expensive.

جواب

Answer: I would buy that car if it were less expensive.

Q10: Do not speak of your happiness to one ______ fortunate than yourself.

جواب

Answer: Do not speak of your happiness to one less fortunate than yourself.

Q11: My teacher told me that I should have spent ______ time preparing my speech.

جواب

Answer: My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.

Q12: The charity works with children in ______ developed countries.

جواب

Answer: The charity works with children in less developed countries.

Q13: If you only had one ______ week to live, what would you spend your time doing?

جواب

Answer: If you only had one more week to live, what would you spend your time doing?

Q14: If parents are encouraged to be involved in school, there is ______ chance of dangerous situations developing.

جواب

Answer: If parents are encouraged to be involved in school, there is less chance of dangerous situations developing.

Q15: The more time you spend talking about what you do, the ______ time you have to do it.

جواب

Answer: The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.

Q16: You should spend ______ time complaining and ______ time doing something productive.

جواب

Answer: You should spend less time complaining and more time doing something productive.

Q17: The time women spend doing housework is now a lot ______ than it used to be.

جواب

Answer: The time women spend doing housework is now a lot less than it used to be.

Q18: I think if I talked ______ often with a native speaker, my English skills would improve quickly.

جواب

Answer: I think if I talked more often with a native speaker, my English skills would improve quickly.

Q19: Since I have no children, I have ______ time to spend doing volunteer work than parents do.

جواب

Answer: Since I have no children, I have more time to spend doing volunteer work than parents do.

Q20: I'd love to be able to spend ______ time doing household chores.

جواب

Answer: I'd love to be able to spend less time doing household chores.

مطلبی که در بالا مطالعه کردید بخشی از مجموعه مطالب «آموزش گرامر زبان انگلیسی – به زبان ساده» است. در ادامه، می‌توانید فهرست این مطالب را ببینید:

بر اساس رای ۱۰ نفر
آیا این مطلب برای شما مفید بود؟
اگر بازخوردی درباره این مطلب دارید یا پرسشی دارید که بدون پاسخ مانده است، آن را از طریق بخش نظرات مطرح کنید.
منابع:
ThoughtCoEnglish GrammarLearn English
۱ دیدگاه برای «کاربرد More و Less – آموزش کامل و ساده + مثال و تمرین»

It’s awesome, thank you. I wish, you wrote about more/less likely.

نظر شما چیست؟

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *