گرامر Reported Speech – توضیح به زبان ساده + مثال، تمرین و تلفظ
وقتی جملهای از زبان کسی بیان میشود، درواقع نوعی نقلقول صورت گرفته است. نقلقول در روایتهای داستانی و مقالهها کاربرد فراوانی دارد. اگر سخن کسی از زبان خودش نقل شود یا عیناً جملات شخص دیگری را به زبان بیاوریم، به آن نقلقول مستقیم میگوییم، اما اگر در یک موقعیت زمانی متفاوت و توسط شخص دومی روایت شود، نقلقول غیرمستقیم رخ داده است. در زبان انگلیسی، «نقلقول مستقیم» (Direct Speech) و «نقلقول غیرمستقیم» (Indirect Speech) کاربردهای مختلفی دارند و وقتی جملهای را در حالت نقلقول غیرمستقیم به کار میبریم، لازم است تغییراتی در ضمایر انگلیسی و فعل انگلیسی اعمال کنیم. در مبحث گرامر Reported Speech در «مجله فرادرس» قصد داریم به کاربرد و نحوه ساختن آن اشاره کنیم و تغییر زمانها را برای آن توضیح دهیم.
از دیگر مواردی که در این آموزش به آنها اشاره خواهیم کرد، گرامر Reported Questions و Reporting Requests است. همچنین به کمک مثالهای متعدد نحوه کاربرد نقلقول غیرمستقیم را برای جملات امری انگلیسی بررسی میکنیم. سپس تغییرات مربوط به قیدهای زمان را برای انواع نقلقولها آموزش میدهیم و مثالهایی با رایجترین فعلهای نقلقول ارائه میکنیم. در انتهای مطلب نیز تمرینهایی را همراه با پاسخ در اختیار شما قرار دادهایم که میتوانید نحوه عملکرد خود را به کمک آنها ارزیابی کنید.
گرامر Reported Speech
تا به حال برایتان پیش آمده که بخواهید جملهای را از جانب کسی نقل کنید؟ بدون شک بارها چنین تجربهای داشتهاید. بیایید با مثالی آن را توضیح دهیم. فرض کنید قرار است به مهمانی بروید. دوستتان، سارا، با شما تماس میگیرد و با او هماهنگ میکنید که ساعت ۶ آنجا باشید. نیم ساعت بعد دوست دیگری با شما تماس میگیرد و از شما میپرسد که چه ساعتی در مهمانی باشیم. اکنون شما باید جملهای را بگویید که سارا در تماس تلفنی به شما گفته بود. چگونه آن را مطرح میکنید؟ کاملاً درست است. میگویید: «سارا گفت که باید ساعت ۶ آنجا باشیم.» این جمله شما نیست، بلکه جمله سارا است که اکنون از جانب او و توسط شما نقل شده است. جملهای که سارا به شما گفت، به طور مستقیم از زبان خودش نقل شد. بنابراین، نقلقول مستقیم صورت گرفته است. اما جملهای که شما به دوست دیگری میگویید، از جانب سارا نقل شده است و به همین دلیل به آن نقلقول غیرمستقیم میگوییم، زیرا شما به شکل غیرمستقیم از طرف شخص دیگری آن را بیان کردهاید.
به جملات نقلقول مستقیم و غیرمستقیمِ مثال فوق به زبان انگلیسی توجه کنید.
Direct speech: "You should be at the party at 6:00."
Indirect Speech: Sara said that we should be at the party at 6:00.
نقلقول مستقیم: «باید ساعت ۶ در مهمانی باشید.»
نقلقول غیرمستقیم: سارا گفت که ما باید ساعت ۶ در مهمانی باشیم.
تغییراتی که در نقلقول مستقیم و غیرمستقیم صورت گرفته، «bold» شده است. تفاوت اصلی بین این دو جمله در به کار بردن ضمایر است. همچنین نقلقول مستقیم چون از جانب شخص گوینده بیان میشود، داخل گیومه انگلیسی قرار میگیرد. اما نقلقول غیرمستقیم داخل گیومه نمیرود.
نقلقول مستقیم میتواند به گونه دیگری نیز باشد. برای مثال، میتوانیم جملات شخص دیگری را نقل کنیم، اما عیناً از کلمات او استفاده کنیم. در این حالت نیز نقلقول مستقیم رخ داده است. در این آموزش قصد داریم انواع نقلقول را توضیح دهیم. همچنین «قوانین نشانهگذاری» (Punctuation Marks) آنها را بهویژه برای نقلقول مستقیم توضیح خواهیم داد. همچنین به تغییراتی که در فعل و قیدهای زمان صورت میگیرد، برای انواع زمانها در گرامر Reported Speech اشاره خواهیم کرد.
کاربرد گرامر Reported Speech
مهمترین کاربردهای گرامر Reported Speech را میتوانیم در موارد زیر خلاصه کنیم:
- برای نقلقول جملات خبری: جملات indirect speech اغلب برای گزارش جملات خبری یا دادن اطلاعاتی به کار میروند که شخص دیگری آن را بیان کرده است:
Direct speech: She said, "I am going to the store."
Indirect speech: She said that she was going to the store.
نقلقول مستقیم: او گفت: «من میخواهم به فروشگاه بروم.»
نقلقول غیرمستقیم: او گفت که میخواهد به فروشگاه برود.
- برای نقلقول جملات پرسشی: نقلقول غیرمستقیم میتواند برای انتقال جمله سوالی نیز به کار برود که بیشتر به شکل روایتهای داستانی کاربرد دارد:
Direct speech: He asked, "Where are you going?"
Indirect speech: He asked where I was going.
نقلقول مستقیم: او پرسید: «کجا میروی؟»
نقلقول غیرمستقیم: او پرسید که کجا دارم میروم.
- برای نقلقول جملات دستوری و درخواستها: در این حالت میتوانیم برای نقل کردن یا گزارش دستورات شخص دیگری از گرامر Reported Speech کمک بگیریم. همچنین میتوانیم برای نقل درخواست یا پیشنهادات دیگران نیز آن را به کار ببریم:
Direct speech: The teacher said, "Please complete your homework."
Indirect speech: The teacher asked us to complete our homework.
نقلقول مستقیم: معلم درخواست کرد: «لطفاً تکالیفت را انجام بده.»
نقلقول غیرمستقیم: معلم از ما درخواست کرد که تکالیفمان را انجام دهیم.
- برای بیان باورها و عقاید: از گرامر Reported Speech برای بیان باورها، نظرات، افکار یا احساسات شخص دیگری به صورت غیرمستقیم استفاده میکنیم. معمولاً در چنین حالتی شخص در آن مکان حضور ندارد یا اگر هم هست، ما سخنش را به نیابت از او نقل میکنیم:
Direct speech: She said, "I think this is a great idea."
Indirect speech: She said that she thought it was a great idea.
نقلقول مستقیم: او گفت: «فکر کنم این ایده خیلی خوبی است.»
نقلقول غیرمستقیم: او گفت که فکر میکند آن ایده خیلی خوبی است.
همانطور که در مثالهای فوق مشاهده میکنید، جمله نقلقول مستقیم و غیرمستقیم در کنار هم آمده است تا بهتر بتوانید این تفاوت را درک کنید. برای مثال، فعل در جملات نقلقول غیرمستقیم یک زمان به عقب رفته است. یا برخی از ضمایر تغییر کردهاند. در ادامه این مطلب، تفاوت جملات نقلقول مستقیم و غیرمستقیم را بررسی خواهیم کرد و به کمک مثال هر یک را توضیح میدهیم.
گرامر Direct vs. Indirect Speech
وقتی جملهای را از جانب افراد دیگری نقل میکنیم، دو انتخاب داریم؛ میتوانیم از نقلقول مستقیم یا غیرمستقیم استفاده کنیم. تفاوت در به کار بردن کلمات است. اگر سخن شخص دیگری را عیناً نقل کنیم، نقلقول مستقیم صورت گرفته است، اما اگر به صورت غیرمستقیم نقل کنیم، به آن نقلقول غیرمستقیم میگوییم. وقتی نقلقول مستقیم صورت میگیرد، جمله داخل گیومه قرار میگیرد تا مشخص شود عیناً همان کلمات گوینده نقل شده است، اما وقتی نقلقول غیرمستقیم باشد، دیگر نیازی به گیومه نیست. در ادامه گرامر Direct Speech و Indirect Speech را به طور جداگانه به کمک مثال توضیح میدهیم.
گرامر Direct Speech
به دو مثال زیر دقت کنید.
He said, “I’ll call you tonight” but never did.
او گفت: «من امشب به شما زنگ میزنم.» اما هیچوقت این کار را نکرد.
The teacher asked him, “Why are you late for class again?”
معلم از او پرسید: «چرا دوباره دیر سر کلاس حاضر شدی؟»
این دو جمله هر دو به طور مستقیم نقل شده و به آن نقلقول مستقیم گفته میشود. در بخش بعدی و در گرامر Indirect Speech آنها را از نقلقول مستقیم به غیرمستقیم تبدیل میکنیم.
گرامر Indirect Speech
برای تغییر دادن دو جمله بالا از حالت نقلقول مستقیم به غیرمستقیم، خواهیم داشت:
He said he would call me that night but never did.
او گفت که به من زنگ میزند، اما هیچوقت نزد.
The teacher asked him why he was late for class again.
معلم پرسید که چرا دوباره دیر سر کلاس حاضر شده است.
در بخش بعدی، این جملات را با تمام جزئیات بررسی خواهیم کرد.
- فعل
- ضمایر (فاعلی، مفعولی و ملکی)
- قید زمان
تغییر زمانها در گرامر Reported Speech
با در نظر گرفتن دو مثال فوق و تغییراتی که در آنها رخ داده است، میتوانیم نتیجه بگیریم که وقتی میخواهیم صحبت کسی را نقل کنیم، لازم است موارد زیر را به خاطر داشته باشیم:
- جمله نقلقول مستقیم در چه زمانی نقل میشود؟
- آیا آن موقعیت اتفاق افتاده است؟ یا تغییری کرده است؟
بیایید با یک مثال این موضوع را بیشتر بررسی کنیم. فرض کنید جمعه شب است و شما در حال صحبت کردن با دوست خود «Bruno» هستید. تصمیم دارید برای شام به رستوران بروید، به همین دلیل شما پیشنهادی میدهید و او میگوید:
I don't like the food at this rstaurant. I want t go somewhere else.
من غذای این رستوران را دوست ندارم. میخواهم جای دیگری بروم.
اگر بخواهید جمله «Bruno» را برای دوست دیگری تعریف کنید، از دو روش زیر میتوانید کمک بگیرید.
- اگر همان شب است، میتوانید بگویید:
Bruno says he doesn't like the food at this restaurant, and he wants to go somewhere else.
برونو میگوید که غذای آن رستوران را دوست ندارد، و میخواهد جای دیگری برود.
- اما اگر روز دیگری غیر از جمعه باشد (برای مثال شنبه)، جمله خود را به شکل زیر میگویید:
Bruno said that he didn't like the food at the restaurant and he wanted to go somewhere else.
برونو گفت که غذای رستوران را دوست ندارد و میخواهد جای دیگری برود.
همانطور که در مثالهای فوق مشاهده میکنید، نکته اول، یعنی زمان صحبت کردن مهم است. در جمله اول، هنوز همان جمعه شب است و موقعیت همچنان اتفاق نیفتاده است. به همین دلیل بهترین حالت استفاده از زمان حال است. در این مثال، فعل نقلقول (در این جمله «says») میتواند موقعیتی را در شرایط حال توضیح دهد. اما در مثال دوم، در حال روایت موضوعی هستیم که روز قبل اتفاق افتاده است، به همین دلیل بهترین انتخاب استفاده از گذشته ساده است.
بیایید مثال دیگری را در نظر بگیریم. فرض کنید خواهرتان سعی میکند چیزی به شما بگوید و شما درست متوجه آن نمیشوید، چون در حال تماشای یک برنامه تلویزیونی هستید. لحظهای بعد، برادرتان رو به شما میکند و میپرسد:
Didn’t you hear her? She says/said she needs your help.
نشنیدی چه گفت؟ گفت که به کمکت احتیاج دارد.
اما اگر برادرتان زمان دیگری این موضوع را با شما مطرح کند، دیگر نباید از فعل حال ساده استفاده کنیم؛ یک زمان به عقب برمیگردد و به فعل گذشته ساده تبدیل میشود. فعل نقلقول هم فقط باید در حالت گذشته (said) به کار برود، مانند جمله زیر:
Did you not hear her when she said that she needed help?
نشنیدی وقتی گفت به کمکت احتیاج دارد؟
اگر همچنان فکر میکنید درک تفاوت زمانها در نقلقول مستقیم و غیرمستقیم دشوار است، داستان زیر را برای خود مرور کنید.
فرض کنید با دوستی مشغول مکالمه تلفنی هستید. او شما و همسرتان را به شام دعوت کرده است. همان لحظه رو به همسرتان میکنید و میگویید:
It’s Michelle. She says she wants to go out for dinner tonight. Are you free?
«میشل» است. میگوید که میخواهد امشب برای شام بیرون برود. وقت داری؟
چون مکالمه در همان زمان مطرح کردن آن با همسرتان اتفاق افتاده است، باید از فعل حال در انگلیسی کمک بگریم. اما اگر بعد از قطع کردن تماس تلفنی موضوع شام را با همسرتان در میان بگذارید، در آن صورت باید زمان را تغییر بدهید؟ پاسخ این سوال مثبت است، اما فقط باید فعل نقلقول را به «said» تغییر دهید. بنابراین، بعد از تماس تلفنی، جمله دوستتان را به صورت زیر نقل میکنید:
That was Michelle. She said she wants to go out for dinner tonight. Are you free?
میشل بود. گفت میخواهد امشب برای شام بیرون برود. وقت داری؟
اکنون موقعیت زیر را در نظر بگیرید.
That was Michelle. She said she wanted to go out for dinner tonight, but I told her we had plans.
میشل بود. گفت میخواهد امشب برای شام بیرون برود، ولی من به او گفتم ما برنامههایی داریم.
زمان گذشته ساده برای جمله فوق بهترین انتخاب است، زیرا میشل هنوز برای شام بیرون نرفته است. در این مثال موقعیت تغییر کرده است. برای همین، زمان فعلی که به کار میبریم، باید به گونهای باشد که برای آن موقعیت طبیعیتر به نظر برسد.
Direct Speech: It will be cold next week.
Indirect Speech: The forecast said it will/would be cold next week.
نقلقول مستقیم: هفته دیگر هوا سرد میشود.
نقلقول غیرمستقیم: هواشناسی گفت که هوا هفته آینده سرد میشود.
با توجه به توضیحاتی که در این بخش از گرامر Reported Speech گفته شد، میتوانیم به این نتیجه برسیم که جملات نقلقول وقتی از حالت مستقیم به غیرمستقیم تبدیل میشوند، با تغییراتی در ساختار فعل و ضمایر همراه میشوند. تغییرات فعل به زمانی بستگی دارد که جمله نقل میشود. اگر میخواهید بدانید که زمانهای فعل را چگونه تغییر دهید، جدول زیر میتواند به شما کمک کند.
Indirect speech | Direct speech |
Simple past | Simple present |
Past perfect | Simple past |
Past perfect | Present perfect |
Past continuous | Present continuous |
Would | Will |
Could | Can |
Must/had to | Must |
- past perfect
- would
- could
- should
- might
به دو مثال زیر توجه کنید.
Direct Speech: You should see a doctor for your cough.
Indirect Speech: She told me that I should see a doctor for my cough.
نقلقول مستقیم: باید به خاطر سرفهات نزد دکتر بروی.
نقلقول غیرمستقیم: او به من گفت که باید برای سرفهام نزد دکتر بروم.
گرامر Reporting Questions
تا به اینجای مطلب درباره گرامر Reported Speech صحبت کردیم که معادل فارسی آن نقلقول غیرمستقیم است و برای بیان سخن یا کلمات شخص دیگری به کار میرود. اما اگر بخواهیم این نقلقول را در حالت سوالی مطرح کنیم، از چه ساختاری باید کمک بگیریم؟ پاسخ سوال خود را میتوانید در این بخش از مطلب گرامر Reported Speech پیدا کنید.
اگر بخواهیم جملات پرسشی را نقلقول کنیم، باید آنها را به نقلقول غیرمستقیم تغییر بدهیم. یعنی، نیازی به تغییر دادن جمله پرسشی به حالت سوالی نیست. بلکه ساختار آن مانند یک جمله خبری خواهد بود و از فرمول (S + V + O) پیروی میکند. مثال زیر را در نظر بگیرید.
Direct Speech: Are you coming home for dinner?
Indirect Speech: He asked me if I was coming home for dinner.
نقلقول مستقیم: برای شام میآیی؟
نقلقول غیرمستقیم: او از من پرسید که آیا برای شام میآیم.
در مثال فوق، «if» را قبل از جمله نقلقول غیرمستقیم قرار میدهیم، زیرا جمله ما به حالت غیرمستقیم تغییر کرده و جمله سوالی بله/خیر بوده است. البته بهجای «if» میتوانیم از «whether» نیز استفاده کنیم، مانند مثال فوق:
Direct Speech: Are you coming home for dinner?
Indirect Speech: He asked me whether I was coming home for dinner.
نقلقول مستقیم: برای شام میآیی؟
نقلقول غیرمستقیم: او از من پرسید که آیا برای شام میآیم.
حال اگر جمله سوالی با کلمه پرسشی شروع شده باشد (سوال با wh)، در این صورت همان کلمه پرسشی را بهجای «if» یا «whether» در نقلقول سوالی غیرمستقیم میآوریم.
He asked me when was I coming home for dinner.
He asked me when I was coming for dinner.
او از من پرسید که چه زمانی برای شام بروم.
گرامر Reporting Requests
در رابطه با گرامر Reported requests ممکن است با مواردی سروکار داشته باشیم که برای درخواست کردن یا دستور دادن به کار بروند. در این حالت میتوانیم از فرمول زیر کمک بگیریم:
ask + object + infinitive (to + verb)
به مثال زیر در دو حالت مستقیم و غیرمستقیم دقت کنید.
Direct Speech: Submit your assignment before Monday, please.
Indirect Speech: She asked us to submit the assignment before Monday.
نقلقول مستقیم: لطفاً قبل از دوشنبه تکالیف خود را تحویل دهید.
نقلقول غیرمستقیم: او از ما خواست که تا قبل از دوشنبه تکالیف را تحویل دهیم.
همانطور که مشاهده میکنید، فعل نقلقول برای درخواست کردن، «ask» است. اگر بخواهیم درخواستی را با شدت بیشتری مطرح کنیم، میتوانیم آن را با «order» یا «instruct» جایگزین کنیم. همچنین برای دستور دادن میتوانیم از فعل نقلقول «tell» نیز کمک بگیریم، مانند مثال زیر:
Direct Speech: Please don’t use your cellphone during the event.
Indirect Speech: He told me not to use my cellphone.
نقلقول مستقیم: لطفاً در طول رویداد از تلفن همراه خود استفاده نکنید.
نقلقول غیرمستقیم: او به من گفت که از تلفن همراهم استفاده نکنم.
Direct Speech: Open the door, please.
Indirect speech: She asked me to open the door.
نقلقول مستقیم: لطفاً در را باز کن.
نقلقول غیرمستقیم: او از من خواست که در را باز کنم.
***
Direct speech: Don't use my laptop.
Indirect speech: He asked me not to use his laptop.
نقلقول مستقیم: از لپتاپ من استفاده نکن.
نقلقول غیرمستقیم: او از من خواست که از لپتاپش استفاده نکنم.
گرامر Reported Speech برای جملات امری
در مواقعی که باید از نقلقول غیرمستقیم برای جملات دستوری استفاده کنیم، فعل نقلقول و همچنین زمان جمله تغییر میکند. اما جمله امری چیست؟
«جمله امری» (Imperative Sentences) به جملهای گفته میشود که برای امر کردن یا دستور دادن به کار میرود. همچنین میتواند برای نهی کردن یا بازداشتن کسی از انجام کاری مورد استفاده قرار بگیرد. فرض کنید امروز دوشنبه است و رئیس شما به همه کارمندانش دستور میدهد که چهارشنبه بعد از وقت اداری، در جلسهای حضور داشته باشند تا درباره برخی مسائل صحبت کنند. یا ممکن است به کارمندی که بیشتر وقتها دیر سر کار حاضر میشود، بگوید که دیگر نباید این کار را تکرار کند، زیرا در آن صورت از حقوق او کسر خواهد شد.
این جملهها را بارها و بارها در محل کار خود و از جانب معاون یا رئیس خود شنیدهاید. اکنون تصور کنید فردای روزی که رئیس شرکت درخواستش را مطرح کرده، یکی از همکارانتان را میبینید که دیروز در شرکت نبوده و از جلسه چهارشنبه اطلاعی ندارد. از شما میپرسد دیروز که نبود، چه اتفاقی افتاد و شما در پاسخ او، جمله رئیس را نقل میکنید. جمله انگلیسی و ترجمه فارسی آن را میتوانیم به صورت زیر بنویسیم.
Direct speech: Please attend the meeting on Wednesday.
Indirect speech: The boss told us to attend the meeting on Wednesday.
نقلقول مستقیم: لطفاً چهارشنبه در جلسه حضور داشته باشید.
نقلقول غیرمستقیم: رئیس به ما گفت که چهارشنبه در جلسه حضور داشته باشیم.
جمله اول، جملهای است که از زبان رئیس نقل شده و جمله دوم نقلقول غیرمستقیم است که برای اطلاع دادن به همکار خود بیان کردهایم. فعل نقلقول در این جمله «tell» است که در چنین شرایطی حالت دستوری دارد. مهمترین فعلهای نقلقول غیرمستقیم برای جملات امری عبارتند از:
- ask
- tell
- request
- order
- instruct
وقتی جملات دستوری را به نقلقول غیرمستقیم تبدیل میکنیم، ضمیر جمله نیز ممکن است تغییر کند. همچنین باید فعل جمله را به صورت «to + verb» به کار ببریم. به مثال زیر دقت کنید.
Direct speech: "Close the door."
Indirect speech: He asked me to close the door.
نقلقول مستقیم: در را ببند.
نقلقول غیرمستقیم: او از من خواست تا در را ببندم.
مثال دیگری را در نظر بگیرید.
Direct speech: "Please pass me the salt."
Indirect speech: She requested me to pass her the salt.
نقلقول مستقیم: لطفاً آن نمک را به من بده.
نقلقول غیرمستقیم: او از من درخواست کرد که آن نمک را به او بدهم.
اگر بخواهیم جمله دستوری منفی را در نقلقول غیرمستقیم به کار ببریم، باید «not» را قبل از ساختار «to + verb» اضافه کنیم. به مثال زیر توجه کنید.
Direct speech: "Don't eat the cake."
Indirect speech: She told me not to eat the cake.
نقلقول مستقیم: کیک را نخور.
نقلقول غیرمستقیم: او از من خواست که کیک را نخورم.
اگر بخواهیم شدت امر و نهی کردن را بیشتر کنیم، میتوانیم از فعل «order» به عنوان فعل نقلقول کمک بگیریم. به مثالهای زیر و تفاوت معنی آنها توجه کنید.
Direct speech: Open the door!
Indirect speech: He told me to open the door.
نقلقول مستقیم: در را باز کن.
نقلقول غیرمستقیم: او به من گفت که در را باز کنم.
Direct speech: Stop talking!
Indirect speech: She ordered me to stop talking.
نقلقول مستقیم: حرف نزن!
نقلقول غیرمستقیم: او به من دستور داد که حرف نزنم.
وقتی جمله دستوری را از حالت نقلقول مستقیم به غیرمستقیم تبدیل میکنیم، از فعلهای «told» و «ordered» یا «commanded» کمک میگیریم، اما «not» را قبل از Infinitive میآوریم، مانند مثالهای زیر:
Direct speech: Don’t close your books!
Indirect speech: The teacher told the students not to close their books.
نقلقول مستقیم: کتابهای خود را نبندید!
نقلقول غیرمستقیم: معلم از دانشآموزان خواست که کتابهای خود را نبندند.
Direct speech: Don’t move your car!
Indirect speech: The police officer ordered the man not to move his car.
نقلقول مستقیم: ماشینت را جابهجا نکن!
نقلقول غیرمستقیم: مأمور پلیس به مرد دستور داد که ماشینش را جابهجا نکند.
Direct speech: Don’t say a word!
Indirect speech: She told us not to say a word.
نقلقول مستقیم: هیچی نگو!
نقلقول غیرمستقیم: او به ما گفت که چیزی نگوییم!
گرامر Reported Speech برای انواع فعلها
همانطور که پیشتر اشاره کردیم، برای تغییر نقلقول مستقیم به غیرمستقیم، در بیشتر مورد لازم است فعل، ضمایر و قید زمان را در جمله تغییر دهیم. مهمترین قسمت از مطلب گرامر Reported Speech را میتوانید در این بخش مطالعه کنید که شامل این تغییرات میشود. در جدول زیر میتوانید مروری کلی بر این تغییرات داشته باشید و سپس در ادامه هر یک از این تغییرات را به کمک مثال بررسی خواهیم کرد.
نقلقول مستقیم | نقلقول غیرمستقیم |
حال ساده Simple Present |
گذشته ساده Simple Past |
"I always drink coffee", she said. |
She said that she always drank coffee. |
حال استمراری Present Continuous |
گذشته استمراری Past Continuous |
"I am reading a book", he explained. |
He explained that he was reading a book. |
گذشته ساده Simple Past |
گذشته کامل Past Perfect |
"Bill arrived on Saturday", he said. |
He said that Bill had arrived on Saturday. |
حال کامل Present Perfect |
گذشته کامل Past Perfect |
"I have been to Spain", he told me. |
He told me that he had been to Spain. |
گذشته کامل Past Perfect |
گذشته کامل Past Perfect |
He explained that he had just turned out the light. |
"I had just turned out the light," he explained. |
حال کامل استمراری Present Perfect Continuous |
گذشته کامل استمراری Past Perfect continuous |
They complained, "We have been waiting for hours". |
They complained that they had been waiting for hours. |
گذشته استمراری Past Continuous |
گذشته کامل استمراری Past Perfect Continuous |
"We were living in Paris", they told me. |
They told me that they had been living in Paris. |
آینده ساده Simple Future | آینده با would |
"I will be in Geneva on Monday", he said. |
He said that he would be in Geneva on Monday. |
آینده استمراری Future Continuous | would + be + using |
She said, "I'll be using the car next Friday". | She said that she would be using the car next Friday. |
- حال ساده در نقلقول غیرمستقیم به گذشته ساده تبدیل میشود:
Direct: She says, "I work here."
Indirect: She said that she worked here.
نقلقول مستقیم: او میگوید: «من اینجا کار میکنم.»
نقلقول غیرمستقیم: او میگوید که اینجا کار میکند.
- حال استمراری در نقلقول غیرمستقیم به گذشته استمراری تبدیل میشود:
Direct: They say, "We are watching a movie."
Indirect: They said that they were watching a movie.
نقلقول مستقیم: آنها میگویند: «ما در حال تماشای فیلم هستیم.»
نقلقول غیرمستقیم: آنها میگویند که در حال تماشای فیلم هستند.
- حال کامل در نقلقول غیرمستقیم به گذشته کامل تبدیل میشود:
Direct: He says, "I have finished my homework."
Indirect: He said that he had finished his homework.
نقلقول مستقیم: او میگوید: «من تکالیفم را انجام دادهام.»
نقلقول غیرمستقیم: او میگوید که تکالیفش را انجام داده است.
- گذشته ساده در نقلقول غیرمستقیم به گذشته کامل تبدیل میشود:
Direct: She said, "I visited Paris."
Indirect: She said that she had visited Paris.
نقلقول مستقیم: او گفت: «من از پاریس دیدن کردهام.»
نقلقول غیرمستقیم: او گفت که از پاریس دیدن کرده است.
- گذشته استمراری در نقلقول غیرمستقیم به گذشته کامل تبدیل میشود:
Direct: They said, "We were playing football."
Indirect: They said that they had been playing football.
نقلقول مستقیم: آنها گفتند: «ما داشتیم فوتبال بازی میکردیم.»
نقلقول غیرمستقیم: آنها گفتند که مشغول فوتبال بازی کردن بودند.
- گذشته کامل در نقلقول غیرمستقیم تغییری نمیکند:
Direct: He said, "I had already eaten when they arrived."
Indirect: He said that he had already eaten when they arrived.
نقلقول مستقیم: او گفت: «وقتی آنها رسیدند، من خیلی وقت بود که غذا خورده بودم.»
نقلقول غیرمستقیم: او گفت که وقتی آنها رسیدند، خیلی وقت بود که غذا خورده بود.
- در زمان آینده ساده ، «will» در نقلقول غیرمستقیم به «would» تغییر میکند:
Direct: She says, "I will call you."
Indirect: She said that she would call you.
نقلقول مستقیم: او میگوید: «با تماس میگیرم.»
نقلقول غیرمستقیم: او میگوید که با شما تماس میگیرد.
- آینده با «be going to» در نقلقول مستقیم به «was/were going to» تغییر میکند:
Direct: They said, "We are going to travel."
Indirect: They said that they were going to travel.
نقلقول مستقیم: آنها گفتند: «ما قصد داریم به سفر برویم.»
نقلقول غیرمستقیم: آنها گفتند که قصد دارند به سفر بروند.
- افعال مُدال در نقلقول غیرمستقیم یک زمان به عقب برمیگردند، بهجز «would/could/shoud/might»:
Direct: He said, "I can swim."
Indirect: He said that he could swim.
نقلقول مستقیم: او گفت: «من میتوانم شنا کنم.»
نقلقول غیرمستقیم: او گفت که میتواند شنا کند.
قیدهای زمان گرامر Reported Speech
وقتی جملات نقلقول مستقیم را به غیرمستقیم تبدیل میکنیم، در برخی موارد علاوه بر اینکه ساختار فعل باید تغییر کند یا ضمایر را عوض کنیم، لازم است تغییراتی در قیدهای زمان نیز داشته باشیم. کار سختی نیست، اگر بدانیم که در نقلقول غیرمستقیم، کدامیک از قیدهای زمان تغییر میکنند و چه تغییری ایجاد میشود، با یاد گرفتن آنها میتوانیم جمله را به راحتی تغییر دهیم. با در نظر گرفتن اینکه جمله ما نقلقول مستقیم یا غیرمستقیم است، قیدهای زمان آن را برای گرامر Reported Speech تغییر میدهیم. به مثال زیر و قید زمان «here» توجه کنید که در حالت غیرمستقیم به «there» تبدیل شده است.
Direct Speech: Meet me here at 8 pm.
Indirect Speech: He told me to meet him there at 8 pm.
نقلقول مستقیم: ساعت ۸ اینجا با من ملاقات کن.
نقلقول غیرمستقیم: او به من گفت که ساعت هشت آنجا ملاقاتش کنم.
جمله نقلقول غیرمستقیم در مثال زیر، قید زمان «today» دارد که به «that day» تغییر کرده است.
Direct Speech: I’m traveling to Europe today.
Indirect Speech: He told me he was traveling to Europe that day.
نقلقول مستقیم: من امروز به اروپا سفر میکنم.
نقلقول غیرمستقیم: او به من گفت که آن روز به اروپا سفر میکند.
برای اینکه بدانید در جملات نقلقول زمانها چه تغییری میکنند، میتوانید از جدول زیر کمک بگیرید.
قیدهای زمان گرامر Reported Speech | |
Indirect speech | Direct speech |
then | now |
the day before | yesterday |
the month before | last month |
two days before | two days ago |
the following year | next year |
would | will |
the next day/the following day | tomorrow |
انواع Reporting Verbs
وقتی صحبت از فعلهای نقلقول میشود، بیشتر وقتها فعلهای «say» و «tell» و «ask» در نظرمان میآیند. اما غیر از این فعلها، فعلهای دیگری را نیز میتوانیم به عنوان فعلهای نقلقول در گرامر Reported Speech به کار ببریم. این فعلها به اندازه سه فعلی که در این مطلب به آنها اشاره کردیم، پرکاربرد و رایج نیستند، اما در زبان انگلیسی به عنوان افعال نقلقول شناخته شدهاند و با در نظر گرفتن موقعیت مربوطه میتوانیم از آنها کمک بگیریم. در ادامه این فعلها را میتوانید در جدول زیر مشاهده کنید. برای هر یک ساختار جمله و مثالی نیز ارائه شده است.
Insist |
Structure: insist + (that) + base verb |
Direct Speech: Try this cake. I made it just for you. |
Indirect Speech: He insisted that I try the cake. |
Mention |
Structure: mention + (that) + clause |
Direct Speech: I don’t want to go to bed late. |
Indirect Speech: He mentioned (that) he didn’t want to go to bed late. |
Recommend |
Structure 1: recommend + (that) + base verb |
Direct Speech: Take your medication as prescribed. |
Indirect Speech: The doctor recommended that I take my medication as prescribed. |
Structure 2: recommend + -ing |
Direct Speech: Take your medication as prescribed. |
Indirect Speech: The doctor recommended taking the medication as prescribed. |
Promise |
Structure 1: promise + infinitive (to +verb) |
Direct Speech: I’ll work on my project today. |
Indirect Speech: He promised to work on his project today. |
Structure 2: verb + direct object + (that): |
He promised me (that) he would work on the project. |
Structure 3: verb + (that) |
He promised (that) he would work on the project |
Remind |
Structure: verb + object + infinitive |
Direct Speech: Don’t forget to bring your notes. |
Indirect Speech: She reminded me to bring my notes. |
Warn |
Structure: verb + object + infinitive |
Direct Speech: Don’t use your phone on the table. |
Indirect Speech: My mom warned me not to use my phone on the table. |
مثال با گرامر Reported Speech
تا به اینجای مطلب با گرامر Reported Speech آشنا شدید و کاربردهای مختلف آن را برای زمانهای مختلف یاد گرفتید. در این بخش مثالهای بیشتری را مشاهده میکنید که ترجمه و تلفظ هر یک را نیز میتوانید تمرین کنید. سعی کنید زمان هر یک از جملهها و کاربردهای هر یک را تشخیص دهید. به گرامر Reported Speech و Reporting Questions نیز توجه کنید.
Reported Statements
Direct Speech: She said, "I enjoy reading books."
Reported Speech: She said that she enjoys reading books.
نقلقول مستقیم: او گفت: «من از کتاب خواندن لذت میبرم.»
نقلقول غیرمستقیم: او گفت که از کتاب خواندن لذت میبرد.
Direct Speech: He said, "I visited my grandparents last weekend."
Reported Speech: He said that he had visited his grandparents the previous weekend.
نقلقول مستقیم: او گفت: «من آخر هفته گذشته به دیدن پدربزرگ و مادربزرگم رفتم.»
نقلقول غیرمستقیم: او گفت که آخر هفته گذشته به دیدن پدربزرگ و مادربزرگش رفته است.
Direct Speech: They said, "We are going to the beach tomorrow."
Reported Speech: They said that they were going to the beach the following day.
نقلقول مستقیم: آنها گفتند: «ما میخواهیم فردا به کنار دریا برویم.»
نقلقول غیرمستقیم: آنها گفتند که فردا میخواهند به کنار دریا بروند.
Reported Questions
Direct Speech: She asked, "What time is it?"
Reported Speech: She asked what time it was.
نقلقول مستقیم: او پرسید: «ساعت چند است؟»
نقلقول غیرمستقیم: او پرسید که ساعت چند است.
Direct Speech: He asked, "Have you finished your assignment?"
Reported Speech: He asked if I had finished my assignment.
نقلقول مستقیم: او پرسید: «تکالیفت را انجام دادهای؟»
نقلقول غیرمستقیم: او پرسید که تکالیفم را انجام دادهام.
Direct Speech: They asked, "Will you be joining us for dinner?"
Reported Speech: They asked if I would be joining them for dinner.
نقلقول مستقیم: آنها پرسیدند: «برای شام به ما ملحق میشوی؟»
نقلقول غیرمستقیم: آنها پرسیدند که برای شام به آنها ملحق میشوم.
Reported Commands
Direct Speech: The teacher said, "Please complete your homework."
Reported Speech: The teacher asked us to complete our homework.
نقلقول مستقیم: معلم گفت: «لطفاً تکالیف خود را کامل کنید.»
نقلقول غیرمستقیم: معلم از ما درخواست کرد که تکالیفمان را کامل کنیم.
Direct Speech: He said, "Don't touch that!"
Reported Speech: He warned us not to touch that.
نقلقول مستقیم: او گفت: «به آن دست نزن.»
نقلقول غیرمستقیم: او به ما اخطار داد که به آن دست نزنیم.
Direct Speech: She said, "Pass me the salt, please."
Reported Speech: She politely requested that someone pass her the salt.
نقلقول مستقیم: او گفت: «لطفاً آن نمک را به من بده.»
نقلقول غیرمستقیم: او مؤدبانه درخواست کرد که کسی آن نمک را به او بدهد.
(در جمله دوم از گرامر Subjunctive استفاده شده است.)
Reported Suggestions
Direct Speech: He suggested, "Let's go for a walk."
Reported Speech: He suggested that we go for a walk.
نقلقول مستقیم: او پیشنهاد داد: «بیا قدم بزنیم.»
نقلقول غیرمستقیم: او پیشنهاد داد که قدم بزنیم.
(در جمله دوم از گرامر Subjunctive استفاده شده است.)
Direct Speech: She said, "Why don't you try the new restaurant?"
Reported Speech: She suggested that I should try the new restaurant.
نقلقول مستقیم: او گفت: «چرا آن رستوران جدید را امتحان نمیکنی؟»
نقلقول غیرمستقیم: او پیشنهاد داد که آن رستوران جدید را امتحان کنم.
(در جمله دوم از گرامر Subjunctive استفاده شده است.)
Direct Speech: They said, "How about watching a movie tonight?"
Reported Speech: They suggested that we watch a movie that night.
نقلقول مستقیم: آنها گفتند: «چطور است امشب فیلم ببینیم؟»
نقلقول غیرمستقیم: آنها پیشنهاد دادند که امشب فیلم ببینیم.
(در جمله دوم از گرامر Subjunctive استفاده شده است.)
اشتباهات رایج در رابطه با گرامر Reported Speech
هنگام استفاده از جملات نقلقول انگلیسی، زبانآموزان با چالشهایی مواجه میشوند که در نهایت باعث افزایش درصد خطای آنها خواهد شد. برای رفع این مشکل، در این بخش از مطلب گرامر Reported Speech به چند نمونه از اشتباهات رایج گرامری در این خصوص اشاره میکنیم.
- تغییر زمانها: وقتی جمله نقلقول مستقیم را به غیرمستقیم تبدیل میکنیم، زمان جمله برای ما اهمیت زیادی دارد. تغییراتی که در فعل جمله صورت میگیرد تا زمان آن را تغییر دهد، معمولاً به این صورت است که در نقلقول غیرمستقیم، جمله یک زمان به عقب برمیگردد. چنانچه این تغییرات درست انجام نشود، جمله اشتباه ساخته میشود و در نتیجه ساختار جمله انگلیسی به هم میریزد. به مثال زیر توجه کنید. جمله اول نقلقول مستقیم است و جملات دوم و سوم نقلقول غیرمستقیم. اما وقتی جمله حال ساده را به نقلقول غیرمستقیم تبدیل میکنیم، لازم است زمان فعل را نیز تغییر دهیم. بنابراین یک زمان به عقب برمیگردد و حال ساده (is) به گذشته ساده (was) تغییر میکند. به این ترتیب، جمله دوم نادرست و جمله سوم درست است.
"She said, 'I am tired'.
او گفت: «من خستهام.»
***
She said that she is tired. (نادرست)
She said that she was tired. (درست)
او گفت که خسته است.
- تغییر ضمایر: یکی از نکات مهمی که هنگام ساختن جملات نقلقول باید مدنظر داشته باشیم، تغییر ضمایر است. وقتی نقلقول مستقیم به غیرمستقیم تبدیل میشود، ضمایر جمله نیز دستخوش تغییراتی میشوند. هنگام استفاده از این جملات باید به این نکته نیز توجه کنیم و ضمایر اشتباه به کار نبریم. به مثال زیر و شکل درست و نادرست آن برای نقلقول غیرمستقیم دقت کنید.
He said, 'I will do it.'
او گفت: «من انجامش میدهم.»
***
He said that I would do it. (نادرست)
He said that she would do it. (درست)
او گفت که آن را انجام میدهد.
- ترتیب کلمات در جمله: هنگام تغییر جملات نقلقول مستقیم به غیرمستقیم، اگر ترتیب کلمهها در جمله به هم بخورد، ساختار اشتباه شکل میگیرد. این امر در تبدیل جملات سوالی بیشتر حائز اهمیت است. به مثال زیر و شکل درست و نادرست آن برای نقلقول غیرمستقیم دقت کنید. در جمله نقلقول غیرمستقیم، ساختار جمله مانند یک جمله خبری نوشته میشود و دیگر حالت سوالی نخواهد داشت.
She asked, 'Where is the book?
او پرسید: «کتاب کجاست؟»
***
She asked where was the book. (نادرست)
She asked where the book was. (درست)
او پرسید که کتاب کجاست.
- قیدهای زمان: یکی از اجزای جمله که در نتیجه تغییر نقلقول مستقیم به غیرمستقیم باید تغییر کند، قید زمان است. اگر آن را تغییر ندهیم، ساختار جمله اشتباه میشود. به جمله زیر و شکل درست و نادرست آن توجه کنید.
He said, 'I'll see you tomorrow'.
او گفت: «فردا میبینمت.»
***
He said that he would see you tomorrow. (نادرست)
He said that he would see you the next day. (درست)
او گفت که فردا شما را میبیند.
- استفاده از افعال نقلقول: رایجترین افعال نقلقول انگلیسی «say» و «tell» است، اما زبانآموزان گاهی در به کار بردن آنها دچار اشتباه میشوند. نکته مهمی که لازم است درباره آنها بدانیم، این است که بعد از «say» نیازی به قید ضمیر مفعولی نیست، اما بعد از «tell» حتماً باید ضمیر مفعولی داشته باشیم. به مثال زیر دقت کنید. در جمله دوم که نقلقول غیرمستقیم است، چون بعد از «told» از ضمیر مفعولی استفاده نشده، نادرست است.
He said, "I won't go to the party."
او گفت: «من به مهمانی نمیروم.»
***
He told that he wouldn't go to the party. (نادرست)
He told me that he wouldn't go to the party. (درست)
او گفت که به مهمانی نمیرود.
- حذف کردن «that»: اگر در نقلقول غیرمستقیم «that» را از جمله حذف کنیم، ممکن است ساختار جمله نادرست شود. یعنی گاهی حضور «that» برای معرفی جمله خبری نقلقول ضروری است. برای مثال، در جمله زیر باید از «that» استفاده شود و بدون آن جمله از نظر ساختاری نادرست است.
She said she was coming. (نادرست)
She said that she was coming. (درست)
او گفت که میآید.
- ساختار فعل اصلی بعد از افعال مُدال: این نکته را در نظر داشته باشید که وقتی جملهای را از نقلقول مستقیم به غیرمستقیم تبدیل میکنیم، اگر فعل مُدال به کار رفته باشد، حتماً باید بعد از آن فعل اصلی به کار ببریم. گاهی پیش میآید که زبانآموزان وقتی نقلقول مستقیم را به غیرمستقیم تبدیل میکنند، علاوه بر اینکه فعل مُدال را یک زمان به عقب برمیگردانند، فعل اصلی را نیز به شکل گذشته تغییر میدهند. این کار اشتباه است و حتماً بعد از فعل مُدال باید از فعل اصلی استفاده کنیم. به شکل درست و نادرست مثال زیر دقت کنید.
She said, 'I can swim.'
او گفت: «من میتوانم شنا کنم.»
***
She said that she could swam. (نادرست)
She said that she could swim. (درست)
او گفت که میتواند شنا کند.
مکالمه با گرامر Reported Speech
یادگیری زبان انگلیسی بدون استفاده از لغات و گرامر در مکالمه و گفتوگوهای روزمره با افراد میسر نمیشود. به همین دلیل بعد از یاد گرفتن هر مبحث گرامری یا لغات جدید، لازم است تمرین کافی داشته باشید و سپس در موقعیتهای مختلفی از آنها در جملات خود استفاده کنید تا به این ترتیب بتوانید آنها را بهتر یاد بگیرید. در این بخش از مطلب گرامر Reported Speech از مجله فرادرس، مکالمه انگلیسی با انواع جملات نقلقول ارائه شده است. ترجمه مکالمه را نیز میتوانید بخوانید.
Alex: Hey, I just talked to Sarah.
John: Oh, really? What did she say?
Alex: She said that she had a great time on her vacation in Hawaii.
John: That's wonderful to hear! Did she mention anything else?
Alex: Yes, she also mentioned that she tried surfing for the first time, and she loved it.
John: That's amazing! I remember she was a bit nervous about trying it.
Alex: Exactly, but she said the instructors were very patient and helpful.
John: I'm glad to know she had such a fantastic experience. Did she talk about the weather there?
Alex: Yes, she mentioned that the weather was perfect, sunny most of the time.
John: Lucky her! I wish I could have joined her on that trip.
Alex: She said she'd love to go again, so maybe you can plan a trip together next time.
John: That sounds like a great idea. Thanks for sharing what she said, Alex!
ترجمه مکالمه
جان: اوه، جداً؟ چی گفت؟
الکس: گفت که در هاوایی تعطیلات خیلی خوبی داشته.
جان: چه خوب! به چیز دیگهای هم اشاره کرد؟
الکس: بله، گفت که برای اولین بار موجسواری کرده و خیلی دوست داشته.
جان: چه عالی! یادمه برای امتحان کردنش یه کم نگران بود.
الکس: دقیقاً، ولی گفت مربیش خیلی صبور و کمکحال بوده.
جان: خوشحالم که تجربه خوبی داشته. درباره آب و هوای اونجا هم چیزی گفت؟
الکس: بله، گفت که هوا خیلی خوب بود و بیشتر اوقات آفتابی بود.
جان: خوش به حالش! کاش من هم توی اون سفر بهش ملحق میشدم.
الکس: اون گفت که دوست داره دوباره بره، پس شاید دفعه بعد بتونی یه سفر باهم برنامهریزی کنید.
جان: فکر خیلی خوبیه. مرسی که حرفهاش رو به من منتقل کردی، الکس!
سوالات رایج درباره گرامر Reported Speech
برای درک بهتر گرامر Reported Speech در ادامه این مطلب از «مجله فرادرس»، به تعدادی از پرسشهای رایج در این خصوص پاسخ دادهایم.
کاربرد گرامر Reported Speech چیست ؟
برای نقلقول جملات خبری و جملات پرسشی از گرامر Reported Speech استفاده میکنیم. همچنین برای نقلقول جملات دستوری و درخواستها این گرامر را میتوانیم به کار ببریم. از دیگر مواردی که برای نقلقول غیرمستقیم کاربرد دارد، برای بیان باورها و عقاید است.
فرق گرامر Direct Speech و Indirect Speech چیست؟
اگر سخن شخص دیگری را عیناً نقل کنیم، نقلقول مستقیم صورت گرفته است، اما اگر به صورت غیرمستقیم نقل کنیم، به آن نقلقول غیرمستقیم میگوییم. در نقلقول مستقیم زمان فعل تغییری نمیکند، اما در نقلقول غیرمستقیم فعل در بیشتر موارد یک زمان به عقب برمیگردد.
ساختار نقلقول جملات پرسشی چگونه است؟
برای جملات پرسشی، اگر سوال بله یا خیر باشد، از «if» یا «whether» استفاده میکنیم و اگر سوال با wh باشد، کلمه پرسشی را به کار میبریم. نکته مهم این است که در هر دو نوع سوال، وقتی به حالت نقلقول غیرمستقیم تبدیل میشود، جمله از حالت سوالی خارج میشود و مانند یک جمله خبری نوشته میشود.
افعال نقل قول کدام است؟
مهمترین فعلهای نقلقول «tell» و «say» است. اما فعلهای دیگری مانند «insist» یا «order» و «ask» نیز به کار میروند.
تمرین گرامر Reported Speech
برای ارزیابی عملکرد خود در رابطه با «مطلب گرامر Reported Speech»، میتوانید از تمرینهایی که در ادامه در اختیار شما قرار گرفته است استفاده کنید. آزمون اول شامل ۱۰ سؤال است و پس از پاسخ دادن به تمامی پرسشها و ظاهر شدن دکمه «دریافت نتیجه آزمون»، میتوانید نمره عملکردتان را مشاهده کنید و جوابهای درست و نادرست را نیز ببینید. پاسخ سؤالات نیز بعد از هر آزمون آمده است.
تمرین اول
گزینه درست را انتخاب کنید.
1. 'I work in a bank.'
He said that he _____ in a bank.
had worked
worked
has worked
2. 'I am working today.'
She told us she ______ that day.
is working
worked
was working
3. 'I've been ill for a couple of weeks.'
He told me he ______ for a couple of weeks.
is ill
was ill
had been ill
4. 'I was at the doctor all morning.'
She told me that she ______ at the doctor all morning.
has been
would be
has been
5. 'I'll lend you the money .'
He told me he _____ me the money.
was lending
would lend
lent
6. 'I can't do it without your help.'
She said she _____ it without my help.
didn't do
hadn't done
couldn't do
7. 'The meeting may start early.'
He told us that the meeting ______ early.
can start
would start
might start
8. 'I must leave early today.'
He said that he ______ early that day.
left
must leave
had to leave
9. 'You should talk to Jim.'
She said that I _____ to Jim.
should talk
talked
would talk
10. 'Get out!'
She told me ______.
to get out
I got out
I get out
تمرین دوم
جملات زیر را با در نظر گرفتن فعل نقلقول، از نقلقول مستقیم به غیرمستقیم تبدیل کنید.
Q1: Benjamin: "I often have a big hamburger."
Benjamin says (that) ______.
Answer: Benjamin: "I often have a big hamburger."
Benjamin says (that) he often has a big hamburger.
Q2: Hannah: "They live in Boston."
Hannah said (that) ______.
Answer: Hannah: "They live in Boston."
Hannah said (that) they lived in Boston.
Q3: Tyler: "Ian doesn't invite girls to his parties."
Tyler told me (that) ______.
Answer: Tyler: "Ian doesn't invite girls to his parties."
Tyler told me (that) Ian didn't invite girls to his parties.
Q4: Dominic: "She understands Japanese."
Dominic remarks (that) ______.
Answer: Dominic: "She understands Japanese."
Dominic remarks (that) she understands Japanese.
Q5: Sophia: "Bella doesn't collect stickers."
Sophia explains (that) _______.
Answer: Sophia: "Bella doesn't collect stickers."
Sophia explains (that) Bella doesn't collect stickers.
Q6: Robert: "Dennis often downloads the latest tunes."
Robert added (that) ______.
Answer: Robert: "Dennis often downloads the latest tunes."
Robert added (that) Dennis often downloaded the latest tunes.
Q7: Olivia: "Leroy is out riding his new waveboard today."
Olivia explained (that) _______.
Answer: Olivia: "Leroy is out riding his new waveboard today."
Olivia explained (that) Leroy was out riding his new waveboard that day.
Q8: Luke: "I don't know what to do."
Luke added (that) _______.
Answer: Luke: "I don't know what to do."
Luke added (that) he didn't know what to do.
Q9: Lily: "Mr Jones is rude to Samantha."
Lily thinks (that) _____.
Answer: Lily: "Mr. Jones is rude to Samantha."
Lily thinks (that) Mr. Jones is rude to Samantha.
Q10: James and David: "We have to go now."
James and David tell me (that) ______.
Answer: James and David: "We have to go now."
James and David tell me (that) they have to go now.
تمرین سوم
جملات زیر را به نقلقول غیرستقیم تبدیل کنید.
Q1: "He works in a bank."
Answer: She said that he worked in a bank.
Q2: "We went out last night."
Answer: She said that they had gone out last night.
Q3: "I'm coming!"
Answer: She said that she was coming.
Q4: "I was waiting for the bus when he arrived."
Answer: She said that she had been waiting for the bus when he arrived.
Q5: "I'd never been there before."
Answer: She said that she had never been there before.
Q6: "I didn't go to the party."
Answer: She said that she hadn't gone to the party.
Q7: "Lucy will come later."
Answer: She said that Lucy would come later.
Q8: "He hasn't eaten breakfast."
Answer: She said that he hadn't eaten breakfast.
Q9: "I can help you tomorrow."
Answer: She said that she could help me tomorrow.
Q10: "You should go to bed early."
Answer: She said that I should go to bed early.
Q11: "I don't like chocolate."
Answer: She said that she didn't like chocolate.
Q12: "I won't see you tomorrow."
Answer: She said that she wouldn't see me tomorrow.
Q13: "She's living in Paris for a few months."
Answer: She said that she was living in Paris for a few months.
Q14: "I visited my parents at the weekend."
Answer: She said that she had visited her parents at the weekend.
Q15: "She hasn't eaten sushi before."
Answer: She said that she hadn't eaten sushi before.
Q16: "I hadn't travelled by underground before I came to London."
Answer: She said that she hadn't travelled by underground before she came to London.
Q17: "They would help if they could."
Answer: She said that they would help if they could.
Q18: "I'll do the washing-up later."
Answer: She said that she would do the washing-up later.
Q19: "He could read when he was three."
Answer: She said that he could read when he was three.
Q20: "I was sleeping when Julie called."
Answer: She said that she had been sleeping when Julie called.
تمرین چهارم
جملات زیر را کامل کنید.
Q1: "Close the door."
The teacher told us ______.
Answer: The teacher told us to close the door.
Q2: "Be quiet!"
The teacher told us ______.
Answer: The teacher told us to be quiet.
Q3: "Don't make noise here."
The teacher told us ______.
Answer: Th eteacher told us not to make noise here.
Q4: "Do your work in pairs".
The teacher told us ______.
Answer: The teacher told us to do our work in pairs.
Q5: "Open your books".
The teacher told us ______.
Answer: The teacher told us to open our books.
Q6: "Don't talk to each other".
The teacher told us ______.
Answer: The teacher told us not to talk to each other.
Q7: "Come here".
The teacher told us ______.
Answer: The teacher told us to come there.
Q8: "Don't run in the corridor!"
The teacher told us ______.
Answer: The teacher told us not to run in the corridor.
Q9: "Say it in English".
The teacher told us ______.
Answer: The teacher told us to say it in English.
Q10: "Don't go to the playground".
The teacher told us ______.
Answer: The teacher told us not to go to the playground.
جمعبندی
در این مطلب با گرامر Reported Speech آشنا شدیم و کاربردهای مختلف این گرامر را بررسی کردیم. در ابتدای مطلب، فرق بین جمله نقلقول مستقیم و غیرمستقیم را توضیح دادیم و در ادامه به مقایسه این دو پرداختیم. همچنین تغییر زمانها را برای گرامر Reported Speech شرح دادیم و به تغییرات قیدهای زمان نیز اشاره کردیم.
در بخش دیگری از مطلب، فعلهای نقلقول را معرفی کردیم و به کمک مثال با جایگاه و نقش آنها در جمله آشنا شدیم. سپس مکالمهای ارائه کردیم که از انواع جملات نقلقول در آن استفاده شده بود. ترجمه آن را نیز در اختیار شما قرار دادیم. در انتهای مطلب نیز چند تمرین طراحی کردیم تا بتوانید عملکرد خود را از این مطلب ارزیابی کنید.
در بخش پایانی و در جمعبندی گرامر Reported Speech در جدول زیر این مبحث مهم گرامری را به طور خلاصه توضیح دادهایم. در نظر داشته باشید که انتخاب فعل نقلقول به متن و نظر گوینده بستگی دارد. این جدول مروری بر گرامر نقلقول غیرمستقیم است که همراه با مثال در اختیار شما قرار میگیرد.
جمعبندی گرامر Reported Speech | ||
مثال نقلقول غیرمستقیم | مثال نقلقول مستقیم | ویژگیهای گرامری |
She said (reporting verb) that she was going (verb change) to the store. | She said, "I am going to the store." | فعل نقلقول |
He said that he would call (backshifted verb) me tomorrow. | He said, "I will call you tomorrow." | تغییر زمان فعل |
They said that they had finished (pronoun change) the project. | They said, "We have finished the project." | تغییر ضمایر |
She asked (reporting verb) me to help her. | She said, "Can you help me?" | افعال نقلقول |
She said I should come. | She said that I should come. | جملهواره «that» |
He claimed (reporting verb) that he could swim (no change to modal). | He said, "I can swim. | افعال مُدال در نقلقول غیرمستقیم |
She asked (reporting verb) if it was raining. | She asked, "Is it raining?" | نقلقول سوالی غیرمستقیم |
He requested (reporting verb) that we close the door (infinitive with "to"). | He said, "Please close the door." | نقلقول غیرمستقیم جملات دستوری |
مطلبی که در بالا مطالعه کردید بخشی از مجموعه مطالب «آموزش گرامر زبان انگلیسی – به زبان ساده» است. در ادامه، میتوانید فهرست این مطالب را ببینید:
- حرف اضافه در انگلیسی چیست ؟ — به زبان ساده و کامل — آموزش Prepositions
- گرامر used to — از صفر تا صد
- انواع جملات شرطی در انگلیسی – از صفر تا صد با مثال، تمرین و تلفظ صوتی
- فرمول زمان حال ساده در انگلیسی — راهنمای سریع و کاربردی
- افعال ing دار چیست و چه زمانی فعل ing می گیرد ؟ — به زبان ساده + مثال و تمرین
- گرامر Too و Enough — به زبان ساده و با مثال
- گرامر Going to – به زبان ساده + مثال، تمرین و تلفظ صوتی
- افعال نقل قول در انگلیسی — به زبان ساده و با مثال
- گرامر if در انگلیسی — به زبان ساده و با مثال
- نقل قول در انگلیسی — به زبان ساده + مثال، تمرین و تلفظ
- آموزش گرامر Did – به زبان ساده و با مثال، تمرین و تلفظ صوتی
- کلمات پرکاربرد مخفف در انگلیسی — به همراه معنی
- گرامر Wish و کاربرد Wish – به زبان ساده + مثال و تمرین
- ماضی بعید در انگلیسی – به زبان ساده + فرمول و مثال
- آموزش زمانهای انگلیسی | به زبان ساده و سریع
- آموزش گرامر Do و Does – با مثال + تمرین و تلفظ
- افعال بی قاعده در زبان انگلیسی – به زبان ساده + مثال، تمرین و تلفظ صوتی
- افعال جدا نشدنی در انگلیسی — به زبان ساده و با مثال
- افعال جداشدنی در انگلیسی — به زبان ساده
- جملات سوالی زمان حال ساده در زبان انگلیسی + تمرین و مثال
- جملات شرطی نوع اول در انگلیسی – با مثال، تمرین و تلفظ
- گرامر Would have been — به زبان ساده و با مثال
- متمم در انگلیسی — به زبان ساده و با مثال
- قواعد جمله سازی در انگلیسی – به زبان ساده + مثال، تمرین و تلفظ صوتی
- سیلاب در زبان انگلیسی چیست ؟ – توضیح به زبان ساده + مثال و تمرین
- گرامر ماضی نقلی در انگلیسی – با مثال، تمرین و تلفظ صوتی
- پسوندهای اسم ساز در انگلیسی – فهرست کامل با مثال
- افعال عبارتی در زبان انگلیسی – کامل + مثال و تمرین
- کاربرد was و were – چه زمانی از was و were استفاده می کنیم ؟
- جمله گذشته ساده در انگلیسی + ترجمه، تمرین و نمونه سوال
- علائم گذشته ساده در انگلیسی چه هستند؟ – به زبان ساده + مثال و تمرین
- چه زمانی از ing استفاده می کنیم ؟ – راهنمای کامل + مثال، تمرین و تلفظ صوتی
- مصدر بدون to در زبان انگلیسی چیست ؟ + مثال و تمرین
- انواع گذشته در انگلیسی و مرور سریع افعال گذشته — راهنمای کامل
- گرامر to به زبان ساده و کامل + مثال و تمرین
- تست زمان حال ساده انگلیسی با جواب — نمونه سوال و پاسخ
- اجزای کلام در انگلیسی یا Parts of Speech چیست؟ — به زبان ساده + مثال
- کمیت سنج ها در انگلیسی – به زبان ساده + مثال و تمرین
- جمع بستن اسم در انگلیسی – به زبان ساده + مثال و تمرین
- وجه التزامی در انگلیسی – روش ساخت به زبان ساده + مثال و تمرین
- آینده در گذشته کامل در انگلیسی – به زبان ساده + مثال و تمرین
- افعال to be در انگلیسی چیست ؟ – به زبان ساده + مثال و تمرین
- فرق بین Will و Going to – به زبان ساده + مثال و تمرین
- سوم شخص مفرد در انگلیسی – به زبان ساده + مثال
- گرامر Have Got — توضیح به زبان ساده + مثال
- کاربرد do در انگلیسی و جملات انگلیسی — با مثال و به زبان ساده
- جملات آرزویی در انگلیسی یا چطور با Wish جمله بسازیم؟ + مثال و تمرین
- جمله با Could you و توضیح گرامر Could you please + مثال های متنوع
- افعالی که Ing نمی گیرند — توضیح و لیست افعال
- انواع جمله در انگلیسی — ساختار جملات با مثال
- انواع زمان حال در انگلیسی — توضیح + مثال و تلفظ
- جایگاه فعل در زبان انگلیسی — توضیح به زبان ساده + مثال و تلفظ
- حروف ندا در انگلیسی — به زبان ساده و با مثال
- سوال ساختن با Whose — به زبان ساده و با مثال
- سوال ساختن با Going to — به زبان ساده و با مثال
- سوال ساختن با What – به زبان ساده + مثال، تمرین و تلفظ صوتی
- سوال ساختن با Who – به زبان ساده + مثال، تمرین و تلفظ
- فاعل در انگلیسی چیست ؟ — به زبان ساده و با مثال
- کاربرد On و In در زبان انگلیسی — راهنمای کامل + مثال
- گرامر How many — توضیح به زبان ساده + تمرین و مثال
- نشانه های حال ساده در انگلیسی — کامل و با مثال
- گرامر as as – توضیح به زبان ساده + مثال، تمرین و تلفظ
- گرامر As if – توضیح به زبان ساده + مثال، تمرین و تلفظ صوتی
- اجزای جمله در زبان انگلیسی — ترتیب قرار گرفتن + مثال
- ساختارهای موازی در زبان انگلیسی – توضیح گرامر + مثال، تمرین و تلفظ صوتی
- اسامی ملکی در زبان انگلیسی — به زبان ساده + مثال
- گرامر Either و Too — توضیح + مثال و تلفظ
- پسوندهای قیدساز در انگلیسی – فهرست کامل با مثال و تمرین
- جملات امری در انگلیسی — با مثال و به زبان ساده
- جایگاه قید در جمله انگلیسی — به زبان ساده و با مثال
- سوال ساختن با افعال To be — کامل و با مثال
- زمان حال جاری در انگلیسی — به زبان ساده + مثال
- سوال ساختن با Can — به زبان ساده و با مثال
- گرامر Not only But also — توضیح به زبان ساده + مثال
- گرامر Would like در زبان انگلیسی — توضیح کاربرد با مثال
- سوال ساختن با Will — گرامر سوال پرسیدن + مثال
- گرامر Could — به زبان ساده و با مثال
- گرامر Get — به زبان ساده و با مثال
- گرامر Already و Just — توضیح کامل و مثال
- جمله خبری به انگلیسی – به زبان ساده، با مثال و تلفظ صوتی
- گرامر How much – توضیح به زبان ساده + مثال، تمرین و تلفظ صوتی
- سوال ساختن در انگلیسی – تکنیک ها و فرمول ها + مثال، تمرین و تلفظ صوتی
- ماضی بعید استمراری در انگلیسی – توضیح + مثال، تمرین و تلفظ صوتی
- افعال حسی در زبان انگلیسی — آموزش گرامر به زبان ساده + مثال
- افعال لازم و متعدی در انگلیسی – توضیح + مثال، تمرین و تلفظ صوتی
- پیشوند در انگلیسی چیست ؟ – به زبان ساده + مثال و تمرین
- کلمات پرسشی در انگلیسی – توضیح گرامر و ساختار + مثال و معنی
- کاربرد Let’s در زبان انگلیسی – به زبان ساده + مثال، تمرین و تلفظ صوتی
- کاربرد When و While در گذشته استمراری – توضیح تفاوتها + مثال، تمرین و تلفظ صوتی
- گرامر Hope — توضیح گرامر + مثال، تمرین و تلفظ صوتی
- گرامر Either Neither – به زبان ساده + مثال، تمرین و تلفظ صوتی
- گرامر So و Such — کامل + مثال و تلفظ
- گرامر There is و There are + کاربرد در انگلیسی با مثال
- تبدیل صفت به قید در انگلیسی — راهنمای کامل + تمرین و مثال
- مجهول حال استمراری در انگلیسی — توضیح و با مثال
- کاربرد مصدر انگلیسی — به زبان ساده و با مثال
- کاربرد it در انگلیسی — توضیح به زبان ساده + مثال، تمرین و تلفظ
- کاربرد Make در انگلیسی — توضیح و مثال + تمرین
- کاربرد so that در انگلیسی چیست ؟ — توضیح + مثال، تمرین و تلفظ
- کاربرد some و any — به زبان ساده + مثال، تمرین و تلفظ
- گرامر How Often — به زبان ساده + مثال، تمرین و تلفظ
- گرامر No Matter — به زبان ساده + مثال کاربردها، تمرین و تلفظ
- فعل بودن در انگلیسی – کاربرد و گرامر به زبان ساده + مثال
- کاربرد Usually در زبان انگلیسی و جمله + مثال، تمرین و تلفظ
- اول شخص مفرد در انگلیسی – به زبان ساده + مثال
- سوال با Where – نحوه و فرمول ساخت + مثال، تمرین و تلفظ
- پیشوندهای منفی ساز در انگلیسی — آموزش کامل + نکات، مثال و تمرین
- انواع ضمایر در انگلیسی — توضیح و مثال
- پسوند ful در انگلیسی — توضیح کاربردها به زبان ساده
- عبارت حرف اضافه ای در زبان انگلیسی — توضیح و آموزش عبارت ها به زبان ساده
- کاربرد a lot of و lots of در زبان انگلیسی + مثال و تمرین
- حرف اضافه at در انگلیسی و کاربردهای آن + مثال و تمرین
- تفاوت صفات ملکی با ضمایر ملکی در انگلیسی — به زبان ساده
- گرامر Although — به زبان ساده و با مثال + تمرین
- کاربرد علامت سوال در زبان انگلیسی — به زبان ساده + مثال، تمرین و تلفظ
- کاربرد as در زبان انگلیسی — آموزش از صفر تا صد + مثال و تمرین
- گرامر Whether – توضیح به زبان ساده + تلفظ، تمرین و مثال
- کاربرد Would در زبان انگلیسی – توضیح ساده و کاربردی + مثال و تمرین
- پسوند tion در انگلیسی — توضیح کاربردها به زبان ساده + مثال
- ضمایر شخصی در زبان انگلیسی + توضیح به زبان ساده + مثال و تمرین
- تست ضمایر انگلیسی + جواب و آزمون رایگان
- کاربرد کاما در انگلیسی – نحوه استفاده در جملات + مثال و تمرین
- تفاوت Since و For — به زبان ساده + مثال
- کاربرد done - به زبان ساده + مثال و تلفظ و تمرین
- گرامر However در زبان انگلیسی – توضیح به زبان ساده + مثال و تمرین
- تفاوت While و During در انگلیسی – به زبان ساده + مثال و تمرین
- S مالکیت در انگلیسی — توضیح گرامر + مثال، تمرین و تلفظ
- چه زمانی فعل ed می گیرد؟ – گرامر ed گرفتن فعل + مثال، تمرین و تلفظ صوتی
- منفی کردن جمله در انگلیسی — توضیح کامل + مثال و تمرین
- گذشته فعل های انگلیسی – لیست کامل و کاربردی + تمرین و تلفظ
- صرف فعل در زبان انگلیسی — اصول و روش ها به زبان ساده
- قید مکان در انگلیسی — آموزش Adverbs of Place — به زبان ساده