جمله واره اسمی در انگلیسی – به زبان ساده + مثال و تمرین

۷۳
۱۴۰۴/۰۸/۲۸
۱۷ دقیقه
PDF
آموزش متنی جامع
نمونه سوال و تمرین + پاسخ تشریحی
آزمون سنجش یادگیری
امکان دانلود نسخه PDF

جمله واره اسمی در انگلیسی گروهی از کلمات است که از فاعل و فعل تشکیل می‌شوند، مانند «who you are»، اما این گروه کوچک به‌تنهایی معنا ندارد و باید در نقش فاعل یا مفعول یک جمله بزرگ‌تر ظاهر شود، مانند «I like who you are». جمله واره اسمی در انگلیسی بیشتر اوقات، اما نه همیشه، با کلماتی مانند who، where و… آغاز می‌شود.

آنچه در این مطلب می‌آموزید:
  • با تعریف جمله واره و انواع آن آشنا می‌شوید.
  • ویژگی‌های جمله واره اسمی را یاد می‌گیرید.
  • اجزای جمله واره اسمی در انگلیسی را می‌آموزید.
  • تفاوت جمله واره اسمی و عبارت اسمی را مرور می‌کنید.
  • تفاوت جمله واره اسمی و عبارت موصولی یا وصفی را فرا می‌گیرید.
جمله واره اسمی در انگلیسی – به زبان ساده + مثال و تمرینجمله واره اسمی در انگلیسی – به زبان ساده + مثال و تمرین
فهرست مطالب این نوشته
997696

در این نوشته ابتدا نگاهی سریع و ساده به انواع جمله‌واره‌های مستقل و وابسته می‌اندازیم، سپس قدم‌به‌قدم یاد می‌گیریم جمله‌واره اسمی (noun clause) چیست و چگونه در نقش‌های مختلف جمله، مثل فاعل و مفعول، ظاهر می‌شود. با مثال‌های روشن و متنوع، درک عمیق‌تری از این ساختار پیدا می‌کنیم و در پایان با چند تمرین هدفمند، یادگیری‌مان را تثبیت می‌کنیم.

جمله واره اسمی در انگلیسی

«جمله‌ واره اسمی» (Noun Clause) در انگلیسی گروهی از کلمات است که شامل فاعل و فعل می‌شود و در جمله نقش اسم را دارد. یعنی می‌تواند فاعل، مفعول، یا متمم جمله باشد. جمله‌‌واره اسمی به‌تنهایی معنی کامل ندارد و برای کامل شدن باید بخشی از جمله بزرگ‌تر باشد. جمله‌واره‌های اسمی در نقش‌های زیر ظاهر می‌شوند:

  • به عنوان فاعل
  • به عنوان مفعول
  • به عنوان متمم
  • به عنوان مفعول حرف اضافه

پیش از آنکه جمله واره اسمی در انگلیسی را به‌صورت دقیق بررسی کنیم بهتر است ابتدا اهمیت یادگیری آن را مرور کنیم سپس نگاهی سریع به مفهوم کلی جمله واره در انگلیسی بیندازیم.

تعریف جمله‌واره اسمی در انگلیسی
تعریف جمله‌واره اسمی در انگلیسی

چرا باید جمله واره اسمی را یاد بگیریم؟

یادگیری گرامر جمله واره اسمی در انگلیسی به شما کمک می‌کند ایده‌های پیچیده را از طریق تبدیل آن به فاعل، مفعول یا متمم و ترکیب آن در یک جمله به‌وضوح توضیح دهید. جمله واره اسمی کمک می‌کند تا دقیق‌تر بنویسید و صحبت کنید.

برای مثال به‌جای اینکه صرفاً بگویید «You surprised me» می‌توانید ساختار تأثیرگذارتر و پیچیده‌تر «What you said surprised me» را به کار ببرید. در مجموع تسلط به جمله واره اسمی انگلیسی شما را طبیعی‌تر و صریح‌تر می‌کند. پیش‌تر در مجله فرادرس به طور کامل جمله‌واره انگلیسی را توضیح دادیم. در ادامه اشاره مختصری به این مبحث خواهیم داشت و سپس به طور ویژه به سراغ تعریف، کاربرد و ساختار جمله واره اسمی در انگلیسی می‌رویم.

جمله واره در انگلیسی چیست؟

«جمله‌واره» (Clause) گروهی از کلمات است که جزء اصلی آن‌ها «فاعل» (Subject) و «فعل» (Verb) است. برای مثال جمله زیر از دو جمله واره تشکیل شده است:

If you need some help, you should give me a call.

اگر کمکی لازم داشتی، باید با من تماس بگیری.

هر کدام از آیتم‌های زیر یکی از جمله‌واره‌های جمله بالا هستند:

If you need some help 

 اگر کمکی لازم داشتی

You should give me a call

باید با من تماس بگیری

جمله واره در انگلیسی به دو دسته زیر تقسیم می‌شود:

  • جمله واره وابسته
  • جمله واره مستقل

در ادامه کاربرد هر یک را بررسی می‌کنیم.

جمله واره وابسته

«جمله واره وابسته» (Subordinate Clause) به‌تنهایی معنا ندارد. برای اینکه معنا پیدا کند باید با یک عبارت یا جمله دیگر ترکیب شود. در مثال بالا «اگر کمک لازم داشتی» یک جمله واره وابسته است.

  If you need some help (جمله واره وابسته)

اگر کمی لازم داشتی

(به تنهایی معنا ندارد)

جمله واره مستقل

«جمله واره مستقل» (Independent Clause) از استقلال معنایی برخوردار است و به‌تنهایی دارای معناست. تنها برای اینکه معنای آن را تکمیل کنیم می‌توانیم آن را با یک جمله واره وابسته ترکیب کنیم. در مثال بالا، «با من تماس بگیر» یک جمله واره مستقل است.

(جمله واره مستقل) You should give me a call 

باید با من تماس بگیری

(به تنهایی معنا دارد)

 

جدول زیر با ذکر مثال انواع جمله واره را به‌همراه ویژگی آن‌ها به‌طور خلاصه مرور می‌کند.

انواع جمله واره و ویژگی آن‌ها 
نوع «جمله واره» (Clause)معنای مستقلمثال
مستقلداردGive me a call
وابستهنداردIf you need some help

کاربردهای جمله واره اسمی در انگلیسی

جمله واره اسمی در انگلیسی نوعی «جمله واره وابسته» (Subordinate Clause) است که نقش اسم در انگلیسی را بازی می‌کند. این نوع جمله واره گاهی قبل از فعل جمله اصلی قرار می‌گیرد و گاهی پس از آن. هرچند در پاره‌ای از موارد پس از حرف اضافه می‌آید. در ادامه جایگاه‌های مختلف جمله واره اسمی را مرور می‌کنیم.

جمله واره اسمی در جایگاه نهاد یا فاعل

فرض کنیم ‌می‌خواهیم بگوییم بچه‌ها شیشه را شکسته‌اند:

The children broke the window.

بچه‌ها شیشه را شکستند.

کلمه «بچه‌ها» (children) یک اسم است که در جمله نقش فاعل را بر عهده دارد. کلمه Children در دسته جمله‌واره‌ها قرار ندارد، زیر تنها یک کلمه است نه عبارتی که شامل فعل باشد.

اکنون فرض کنیم نمی‌دانیم چه کسی شیشه را شکسته است، یا شاید به هر دلیلی نخواهیم نام آن شخص را ذکر کنیم. در این صورت، جمله را می‌توانیم به شکل دیگری بیان کنیم.

برای نمونه، ممکن است بخواهیم بدون اینکه به‌طور مستقیم اشاره کنیم چه کسی شیشه را شکسته، بگوییم هر کس که این کار را انجام داده است باید مسئولیتش را بپذیرد و هزینه‌اش را بپردازد.

Whoever broke the window needs to pay for it.

هرکسی که شیشه را شکسته است باید هزینه‌اش را بپردازد.

همان‌طور که مشاهده می‌کنیم «Whoever broke the window» جایگزین «Children» شده است. براساس تعاریف جمله واره اسمی در انگلیسی، دو ویژگی قرارگیری در جایگاه اسم و داشتن فعل و فاعل در مورد «Whoever broke the window» صدق می‌کند؛ بنابراین، می‌توانیم آن را جمله واره اسمی بنامیم.

در واقع در اینجا Whoever نقش فاعل و broke نقش فعل را بازی کرده است.

نمونه‌های دیگر جمله واره اسمی در جایگاه فاعل یا نهاد مثال‌های زیر هستند:

What you did is important.

آنچه انجام دادی مهم است.

«What you did» پیش از فعل ربط در جایگاه نهاد جمله به کار رفته است. همچنین، نقش اسم را دارد. بنابراین، می‌توانیم آن را جمله واره اسمی بدانیم.

What you said hurt me.

آنچه گفتی مرا آزرد.

«What you said» جمله واره اسمی است، چرا که جایگزین اسم شده است. همچنین، در جایگاه فاعل جمله به کار رفته است.

این‌ مثال‌ها موارد ساده و روزمره بودند. مثال بعدی نمونه ادبی و رسمی جمله واره اسمی را در جایگاه فاعل نشان می‌دهد.

تصویر معلمی که به تخته اشاره دارد و روی آن نوشته noun clause

What you seek is seeking you.

آنچه را جست‌وجو کنی تو را جست‌وجو خواهد کرد.

 

«What you seek» جمله واره اسمی است که جایگزین اسم شده و نقش فاعلی دارد.

جمله واره اسمی در جایگاه مفعول

جمله واره اسمی در انگلیسی برخی اوقات پس از فعل به کار می‌رود. در این حالت نیز نقش اسم را بر عهده دارد، اما مفعول جمله به حساب می‌آید.

در مثال بعدی، نمی‌دانیم چه کسی شیشه را شکسته است، اما باید آن شخص را بیابیم.

We should find who has broken the window.

باید شخصی را که شیشه را شکسته است پیدا کنیم.

فعل find یک فعل گذرا یا Transitive Verb است. این نوع افعال نیاز به مفعول دارند. در نتیجه، پس از فعل find نیاز به یک اسم داریم. در جمله بالا، جای اسم را «who has broken the window» پر کرده است. بنابر تعریف، این عبارت جمله واره اسمی است.

نمونه‌ای دیگر از کاربرد جمله واره اسمی در جایگاه مفعول مثال زیر است:

Do you know when the train arrives?

می‌دانید قطار چه وقتی می‌رسد؟

(«when the train arrives» جمله واره اسمی در نقش مفعول است.)

 
انواع جمله‌واره اسمی در انگلیسی
انواع جمله‌واره اسمی در انگلیسی

جمله واره در بندهای محتوایی

«بندهای محتوایی» (Content Clauses) جمله واره هایی هستند که با حروفی مانند «that»، «if» یا «whether» آغاز می‌شوند که در جمله نقش اسم را بازی می‌کنند. این نوع جمله واره ها حاوی اطلاعات، ایده، واقعیت، نظر یا حتی یک پرسش هستند.

فرض کنیم احتمال می‌دهیم بچه‌ها شیشه را شکسته باشند اما در عین حال مطمئن هم نیستیم. می‌توانیم با چنین ساختاری شک و تردید خود را بیان کنیم.

We are not sure whether children have broken the window.

مطمئن نیستیم آیا بچه‌ها شیشه را شکسته‌اند (یا خیر).

 

در مثالی دیگر، می‌خواهیم بابت چیزی ابراز خوشحالی کنیم:

We are pleased that you have passed you test.

خوشحالیم که در آزمون قبول شدی.

جمله واره اسمی پس از حرف اضافه

در برخی موارد جمله واره اسمی پس از حرف اضافه استفاده می‌شود. در واقع جمله واره اسمی در جایگاه مفعول حرف اضافه جایگزین اسم یا ضمیری می‌شود که پس از حرف اضافه به کار می‌رود.

فرض کنیم والدین بچه‌ها بابت شکستن شیشه توسط آن‌ها عذرخواهی کرده‌اند. این مفهوم را می‌توانیم به این شکل بیان کنیم:

The parents apologized for what their children had done.

والدین بابت کاری که بچه‌ها انجام داده بودند عذرخواهی کردند.

فرض کنیم می‌خواهیم از کسی درخواست کنیم به حرف ما گوش کند:

Listen to what I say.

به آنچه من می‌گویم گوش کن.

«what I say» یک جمله واره اسمی است که پس از حرف اضافه «to» به کار رفته است. در واقع، نقش مفعول حرف اضافه را دارد.

یک حرف اضافه دیگر که همه آن را می‌شناسند «about» است. اگر به جای اسم بخواهیم یک جمله واره پس از آن به کار ببریم، باید تمام ویژگی‌های یک جمله واره اسمی را داشته باشد.

I thought about what you said.

من به چیزی که گفتی فکر کردم.

 

«what you said» یک جمله واره اسمی است که نقش مفعول حرف اضافه را بازی می‌کند.

جمله واره اسمی پس از فعل ربط

گاهی جمله واره اسمی در نقش متمم ظاهر می‌شود. در این حالت جمله واره تمام خصوصیاتی را که تا به اینجا گفتیم دارد؛ با این تفاوت که در اینجا پیش از جمله واره یک فعل ربط داریم. خود جمله واره نیز «متمم فاعلی» (Subject Complement) نامیده می‌شود که پیش‌تر در مجله فرادرس به آن پرداختیم.

نکته: افعال to be و افعالی مانند become یا افعال حسی مانند seem یا look افعال ربط هستند. وظیفه افعال ربطی برقراری ارتباط میان «نهاد» (Subject) و عبارتی است که پس از فعل نوشته می‌شود. 

در مثال زیر فعل to be واسطه میان beautiful و she است و در واقع ویژگی زیبایی را به She نسبت می‌دهد.

She is beautiful.

معروف‌ترین جمله‌ای که نشان می‌دهد چگونه جمله واره اسمی پس از افعال ربطی استفاده می‌شوند مثال زیر است:

We are what we eat.

ما آن‌چیزی هستیم که می‌خوریم.

جمله واره what we eat که به عنوان یک بسته معنایی در جمله we are what we eat به کار رفته است و عکسی که جمله ما آنچه هستیم که می خوریم را توصیف می کند

در جمله بالا، فعل «are» میان «what we eat» و ضمیر «We» ارتباط برقرار کرده است. بنابراین، «what we eat» جمله واره ای است که تمام ویژگی‌های جمله واره های اسمی را دارد.

He became who he always dreamed of being.

به کسی که همیشه آرزویش را داشت تبدیل شد.

«who he always dreamed of being» یک جمله واره اسمی است که پس از فعل ربط «become» به کار رفته است. در واقع فعل ربط میان جمله واره و فاعل پیوند برقرار کرده است.

جمله واره اسمی به عنوان مفعول غیرمستقیم

جمله واره اسمی گاهی می‌تواند نقش «مفعول غیرمستقیم» (Indirect Object) را داشته باشد. در این حالت، جمله واره پس از فعل و پیش از مفعول می‌آید و توضیح می‌دهد چه ویژگی یا عملی به مفعول نسبت داده می‌شود. این مبحث در دستور زبان کمی دشوار است اما با فرمول زیر و چند مثال می‌توان آن را به‌خوبی درک کرد.

 Subject + Verb + Noun Clause + Object

فرض می‌کنیم شخصی به دخترش قول داده که اگر معمایی را حل کند به او پاداش می‌دهد:

He promised her daughter a reward, if she solved the puzzle

به دخترش قول داد در صورت حل معما به او پاداش بدهد.

در جمله بالا، «reward» مفعول مستقیم است. همچنین، «her daughter» مفعول غیرمستقیم فعل «promise» است.

در حالت بعدی فرض می‌کنیم، همان شخص قول داده به هر کس که معما را حل کند پاداش خواهد داد. در این حالت، به‌طور طبیعی با توجه به تغییر فضای جمله، «if she solved the puzzle» حذف می‌شود. باید جایگزینی برای «her daughter» پیدا کنیم.

جایگزین «her daughter» یک جمله واره اسمی است که نقش مفعول غیرمستقیم را بازی می‌کند:

He promised whoever solve the puzzle a reward.

او به هر کس که معما را حل کند قول جایزه داد.

 

در اینجا جمله واره اسمی ما «whoever solve the puzzle» است. جمله واره های اسمی وقتی در جایگاه مفعول غیرمستقیم قرار می‌گیرند به‌طور معمول با چنین کلماتی شروع می‌شوند:

  • Whoever
  • Whomever
  • Whatever

یادگیری گرامر انگلیسی با فرادرس

زبان‌آموزان همواره باید زمان زیادی را صرف جست‌وجوی منابع مناسب برای گرامر انگلیسی کنند. در میان منابعی که بتوان بدون نیاز به کلاس و استاد زبان را آموخت اقبال بسیاری دارند. برای این منظور، فیلم‌ها و پادکست‌های آموزشی راه را برای یادگیری سریع‌تر هموار می‌سازند. در این راستا، زبان‌آموزان می‌توانند از فیلم‌های فرادرس استفاده کنند که مباحث گرامری را از سطح پایه تا پیشرفته پوشش داده‌اند.

برای دسترسی به فیلم‌‌های آموزش زبان انگلیسی فرادرس، روی لینک زیر کلیک کنید.

تصویر فیلم‌‌های گرامر زبان انگلیسی در فرادرس
برای مشاهده فیلم‌‌های گرامر زبان انگلیسی در فرادرس روی تصویر کلیک کنید.

جمله واره اسمی با چه کلماتی شروع می‌ شود؟

اگر بدانید جمله واره اسمی در انگلیسی با چه کلماتی شروع می‌شود، شناسایی آن آسان‌تر می‌شود. جمله واره اسمی بیشتر اوقات با «ضمایر موصولی» (Relative Pronoun) و برخی از «حروف ربط وابسته» (Subordinating Conjunctions) آغاز می‌شود که در تصویر زیر مشاهده می‌کنید.

کلمات آغازگر جمله‌واره اسمی در انگلیسی
کلمات آغازگر جمله‌واره اسمی در انگلیسی

جمله واره اسمی با ضمایر موصولی

ضمایر موصولی در انگلیسی به بیان ساده، پلی است که یک جمله یا عبارت را به یک اسم متصل می‌کند.

برای مثال، در جمله زیر who یک ضمیر موصولی است:

The man who is standing there is my teacher.

مردی که آنجا ایستاده معلم من است.

یکی از کاربردهای ضمایر موصولی شروع جلمه واره های اسمی است. در واقع، این نوع جمله واره ها در بیشتر اوقات با ضمیر موصولی شروع می‌شوند.

در ادامه، کاربرد تک‌تک این ضمایر را با ذکر مثال در جمله واره های مختلف مرور می‌کنیم.

جمله واره اسمی با who

ضمیر موصولی who در معنای «چه کسی» به کار می‌رود. در مثال‌های زیر کاربردهای آن را در موقعیت‌های مختلف بررسی می‌کنیم:

I don't know who she is.

نمی‌دانم او چه کسی است.

(«who she is» جمله واره اسمی است.)

 

Do you know who broke the window?

می‌دانی چه کسی پنجره را شکسته است؟

(«who broke the window» جمله واره اسمی است.)

در این دو نمونه، جمله واره پس از فعل استفاده شد. در جمله زیر که نمونه‌ای سخت‌تر است، جمله واره قبل از فعل استفاده شده است و نقش نهاد را دارد:

Who broke the window remains a mystery to everyone in the house.

برای ساکنان خانه مشخص نیست چه کسی پنجره را شکسته است.

جمله واره اسمی با What

کلمه what در معنای «آنچه» می‌تواند آغازگر یک جمله واره اسمی باشد. برای مثال، «آنچه مردم می‌گویند» در جمله زیر یک جمله واره اسمی است.

Do not always listen to what people say.

همیشه به آنچه مردم می‌گویند گوش نکن.

«what people say» یک جمله واره اسمی است که پس از حرف اضافه به کار رفته است. نمونه‌ای دیگر از چنین کاربردی را در مثال زیر می‌بینیم:

I cannot rely on what he says.

نمی‌توانم به آنچه او می‌گوید اتکا کنم.

دو مثال ساده زیر نشان می‌دهند که چگونه یک جمله واره، که در اینجا با what آغاز می‌شود، در جایگاه مفعول به کار می‌رود.

Tell me what she said.

به من بگو او چه گفت.

Tell me what happened.

به من بگو چه اتفاقی افتاد.

در جمله زیر جمله واره «what I was saying» پس از فعل به‌عنوان مفعول به کار رفته است:

She didn’t hear what I was saying.

به چیزی که می‌گفتم گوش نمی‌کرد.

پس از برخی افعال مانند Know بسامد استفاده از جمله واره های اسمی بسیار بالاست. در جمله زیر «What he is doing» یکی از همین جمله واره هاست.

I don’t know what he is doing.

نمی‌دانم چه کار می‌کند.

یکی از نمونه‌های معروف که جمله واره اسمی در آن به کار رفته است، مثال زیر است:

What doesn't kill you makes you stronger.

آنچه تو را از پای در نیاورد تو را قوی‌تر می‌کند.

 

«What doesn't kill you» یک جمله واره اسمی است که پیش از فعل «Kill» نقش فاعل جمله را بازی می‌کند.

جمله واره اسمی با Where

در زبان محاوره و روزمره، جمله واره هایی که با where شروع می‌شوند در بیشتر موارد در جایگاه مفعول مستقیم یا غیرمستقیم به کار می‌روند.

یکی از جمله‌های رایج که هر زبان‌آموزی با آن آشناست «Where you are from» است. حال اگر این جمله را یک جمله واره اسمی در نظر بگیریم، می‌توانیم آن را به شکل زیر استفاده کنیم:

I don't know where you are from.

نمی‌دانم اهل کجایی.

مردی درباره آدرس جایی از یک خانم سوال می پرسد

برای پرسیدن آدرس یا مکان اشیاء می‌توانیم به شکل زیر این جمله واره را به کار ببریم:

Please tell me where the station is.

لطفاً به من بگویید ایستگاه کجاست.

جمله واره اسمی با Why

با استفاده از why دلیل چیزی را می‌پرسیم. در بسیاری از جمله واره های اسمی در انگلیسی از این کلمه برای شروع استفاده می‌کنیم.

Do you know why she is angry?

می‌دانی چرا او عصبانی است؟

(«why she is angry» جمله واره اسمی جمله بالاست.)

در جمله زیر که نمونه‌ای پیچیده‌تر است، جمله واره اسمی در جایگاه مفعول به کار رفته است:

She explained why she couldn’t come to the party.

او توضیح داد چرا نتوانسته است به مهمانی بیاید.

 

«why she couldn’t come to the party» جمله واره اسمی است که نقش مفعول را بازی می‌کند.

جمله واره اسمی با When

جمله واره ای که با when شروع می‌شود به زمان اتفاق افتادن یک رویداد اشاره دارد.

برای مثال در جمله زیر «when the train should arrive» یک جمله واره اسمی است. جایگاه آن نیز مفعول مستقیم است.

Do you know when the train should arrive?

می‌دانید که قطار چه زمانی می‌رسد؟

جمله واره اسمی با How

واژه how به چگونگی اشاره دارد و آغازگر بسیاری از جمله واره های اسمی است.

This is how a telephone operates.

چگونگی عملکرد تلفن به این صورت است.

(«how a telephone operates» جمله واره اسمی است.)

 

How Egyptians built pyramids is still a mystery.

هنوز هم چگونگی ساخت اهرام توسط مصری‌ها یک راز است.

«How Egyptians built pyramids» یک جمله واره اسمی است که در جایگاه «نهاد» (Subject) به کار رفته است. همان‌طور که می‌بینیم، جمله واره های اسمی در طیف وسیعی از موقعیت‌ها - محاوره، رسمی، ادبی و غیره - کاربرد دارند.

فرق جمله‌واره اسمی با موصولی
فرق جمله‌واره اسمی با موصولی

جمله واره اسمی با ضمایر موصولی نامعین

ضمایر موصولی نامعین زمانی استفاده می‌شوند که می‌خواهیم به شخص یا چیزی اشاره کنیم اما نمی‌خواهیم به‌طور دقیق به نام آن‌ها اشاره کنیم. این ضمایر در جدول زیر نمایش داده شده‌اند:

«ضمایر موصولی نامعین» (Indefinite relative pronouns)
مثالمعناضمیر موصولی نامعین
Whoever broke the windowهر کسی کهWhoever
 Whatever happensهر چیزی کهWhatever
Wherever I goهر جایی کهWherever
Whenever you leaveهر زمانی کهWhenever
Whichever you likeهر کدام کهWhichever

جمله واره اسمی با Whoever

جمله واره های اسمی را می‌توانیم با Whoever به معنای «هر کسی که» شروع کنیم.

مثال زیر کاربرد Whoever را در جمله واره اسمی نشان می‌دهد:

Whoever wins the race gets the trophy.

هرکسی که مسابقه را ببرد جام را دریافت می‌کند.

«Whoever wins the race» یک جمله واره اسمی است که در جایگاه فاعل به کار رفته است.

جمله واره اسمی با Whatever

برای بیان مفهوم «هرچیزی که» از Whatever استفاده می‌کنیم. در جمله واره های اسمی این کلمه می‌تواند آغازگر جمله واره باشد.

Our dog eats whatever falls on the floor.

سگ ما هر چیزی را که روی زمین بیفتد می‌خورد.

«whatever falls on the floor» جمله واره اسمی است و در جایگاه مفعول به کار رفته است.

جمله واره اسمی با Wherever

گاهی می‌خواهیم به مکانی نامعین اشاره کنیم. در این حالت از Wherever استفاده می‌کنیم.

در جمله زیر «wherever you like» جمله واره اسمی است که در جایگاه مفعول به کار رفته است.

You can go wherever you like.

می‌توانی به جایی که دوست داری بروی.

جمله واره اسمی با Whenever

گاهی می‌خواهیم به زمانی نامعین اشاره کنیم. در این حالت از Whenever استفاده می‌کنیم.

در جمله زیر «Whenever you call» جمله واره اسمی است که در جایگاه مفعول به کار رفته است.

Whenever you call make me happy.

هر زمان که زنگ بزنی من خوشحال می‌شوم.

جمله واره اسمی با Whichever

برای شروع جمله واره، گاهی می‌توانیم از whichever استفاده کنیم که شیوه کاربردش در جمله واره اسمی مطابق با این فرمول است:

Whichever + Noun + Subject + Verb

در جمله‌های زیر، نمونه‌هایی از کاربرد آن را می‌بینیم:

I will support whichever decision you make.

از هر تصمیمی که بگیری پشتیبانی می‌کنم.

«whichever decision you make» یک جمله واره اسمی است که در جایگاه مفعول «support» استفاده شده.

جمله واره اسمی در انگلیسی با If و Whether

«If» و «Whether» می‌توانند در ابتدای جمله واره اسمی استفاده شوند. در بیشتر اوقات مفهوم «آیا» از آن‌ها برداشت می‌شود.

I couldn’t see whether it was day or night.

نمی‌توانستیم تشخیص دهیم آیا روز است یا شب.

«whether it was day or night» جمله واره اسمی است که نقش مفعول مستقیم فعل See را ایفا می‌کند.

به‌طور مشابه، کلمه «If» هم چنین نقشی را بازی می‌کند. مثال زیر یکی از کاربردهای آن را نشان می‌دهد:

I'm not sure if I can make it to the party or not.

مطمئن نیستم آیا بتوانم به میهمانی بیایم یا نه.

(«if I can make it to the party or not» جمله واره اسمی ماست.)

 
نکته: عبارت Make it to به معنای رسیدن به مکان یا رویدادی خاص است. در واقع، با استفاده از آن می‌خواهیم بگوییم که علی‌رغم وجود مشکل یا چالشی خاص، موفق شده‌ایم خودمان را به آن مکان یا رویداد برسانیم.

I finally made it to the station a few minutes before the train departure.

در نهایت چند دقیقه قبل از حرکت قطار خودم را به ایستگاه رساندم.

تفاوت جمله واره اسمی و عبارت موصولی

«جمله واره اسمی» (Noun Clause) و «عبارت موصولی» (Relative Clause) هر دو با ضمایر موصولی آغاز می‌شوند، اما عملکرد آن‌ها متفاوت است. جمله واره اسمی به‌طور کامل جای اسم را در جمله می‌گیرد. اما عبارت موصولی جایگزین اسم نمی‌شود و فقط اطلاعات جدید به اسم اضافه می‌کند. در واقع عبارت موصولی اسم‌ها را توصیف می‌کنند، نه اینکه جای آن‌ها را بگیرند.

این دو مثال را مقایسه کنید:

Karen needs to speak with whoever runs the store. [Noun Clause]

کارن باید با هر کسی که فروشگاه را اداره می‌کند صحبت کند. [جمله واره اسمی]

«whoever runs the store» جمله واره اسمی است که جایگزین اسم شده و نقش آن مفعول حرف اضافه است.

Karen needs to speak with the person who runs the store. [Relative Clause]

کارن باید با شخصی که فروشگاه را اداره می‌کند صحبت کند. [عبارت موصولی]

«who runs the store» عبارت موصولی است که جایگزین چیزی نشده است، بلکه توضیح اضافه‌ای برای «the person» است که نقش مفعول حرف اضافه را دارد.

تفاوت جمله واره اسمی و عبارت اسمی

«عبارت اسمی» (Noun Phrase) گروهی است واژه‌هاست که در کنار هم نقش اسم را در جمله بازی می‌کنند. تفاوت عبارت اسمی با جمله واره اسمی این است که جمله واره های اسمی دارای فعل هستند، اما عبارت‌های اسمی فعل ندارند.

این دو مثال را مقایسه کنید:

The clerk told us how we could go from Main Street to the highway. [Noun Clause]

متصدی به ما گفت چطور می‌توانیم از خیابان اصلی وارد بزرگراه شویم. [جمله واره اسمی]

«how we could go from Main Street to the highway» جمله واره اسمی است که جایگزین اسم شده و نقش آن مفعول غیرمستقیم فعل «tell» است.

The clerk told us the direction from Main Street to the highway. [Noun Phrase]

متصدی مسیر ورود به بزرگراه از خیابان اصلی را به ما گفت. [عبارت اسمی]

«the direction from Main Street to the highway» عبارت اسمی است که نقش اسم را در جمله بازی می‌کند، اما فاقد فعل است، در واقع گروهی از اسامی بدون فعل است.

آموزش زبان انگلیسی با فرادرس

برای مطالعه خودخوان زبان انگلیسی، تماشای فیلم‌های آموزشی یا گوش دادن به پادکست‌های مرتبط می‌تواند راهگشای افرادی باشد که وقت کافی برای شرکت در کلاس‌های حضوری یا آنلاین را ندارند. فرادرس فیلم‌هایی را در اختیار علاقه‌مندان قرار داده است که مباحث مختلف گرامری و مهارت‌های زبانی را از سطوح مقدماتی تا پیشرفته پوشش می‌دهند. برای مشاهده فیلم‌‌های آموزش زبان انگلیسی در فرادرس روی لینک زیر کلیک کنید.

تصویر فیلم‌های آموزش زبان انگلیسی در فرادرس
برای مشاهده فیلم‌های آموزش زبان انگلیسی در فرادرس روی تصویر کلیک کنید.

تمرین اول

با انتخاب گزینه صحیح در آزمون زیر، می‌توانید سطح معلومات خود در مورد جمله‌واره اسمی را در این مطلب بسنجید. پس از پاسخ به تمامی سوالات، با کلیک روی دکمه «دریافت نتیجه آزمون» می‌توانید تعداد پاسخ‌های صحیح را مشاهده و بررسی کنید.

تمرین و آزمون

1. Which option contains a noun clause?

I know where she lives.

I know the place where she lives.

2. Which of the following sentences contains a noun clause?

I thought about what you said.

Talking to himself, he left the room.

3. _______ wins the race gets the trophy.

Whichever

Whoever

4. Is this _______?

what you wanted

if you wanted

5. I couldn’t see _______.

whether it was day or night

who it was day or night

تمرین دوم

Q1: is important, What you did.

جواب

Answer: What you did is important.

Q2: surprised me, What you said.

جواب

Answer: What you said surprised me.

Q3: broke the window, needs to pay for it, Whoever.

جواب

Answer: Whoever broke the window needs to pay for it.

Q4: what you said, I thought, about.

جواب

Answer: I thought about what you said.

Q5: eat, We are, what we.

جواب

Answer: We are what we eat.

جمع‌بندی

در این نوشته از مجله فرادرس، با مفهوم جمله واره اسمی در انگلیسی آشنا شدیم و نقش‌ها و ویژگی‌های آن را با ذکر مثال مرور کردیم. در پایان، تفاوت‌های آن را با عبارت اسمی و جمله واره موصولی بررسی کردیم. آشنایی با جمله واره اسمی در انگلیسی و یادگیری شیوه به‌کارگیری آن به ما کمک می‌کند در مکالمات و نوشته‌ها جمله‌های تأثیرگذارتر و پیچیده‌تری را استفاده کنیم. با تمرین و مطالعه مستمر، تسلط بیشتر و کامل‌تری بر این مبحث مهم گرامری پیدا خواهیم کرد.

مطلبی که در بالا مطالعه کردید بخشی از مجموعه مطالب «آموزش گرامر زبان انگلیسی – به زبان ساده» است. در ادامه، می‌توانید فهرست این مطالب را ببینید:

بر اساس رای ۱ نفر
آیا این مطلب برای شما مفید بود؟
اگر پرسشی درباره این مطلب دارید، آن را با ما مطرح کنید.
منابع:
LangeekGrammarly
PDF
مطالب مرتبط
نظر شما چیست؟

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *