زمان ها در ترکی استانبولی — کاربرد «قبل از» و «بعد از» در جملات + مثال

۲۱۰۳ بازدید
آخرین به‌روزرسانی: ۶ اردیبهشت ۱۴۰۲
زمان مطالعه: ۵ دقیقه
دانلود PDF مقاله
زمان ها در ترکی استانبولی — کاربرد «قبل از» و «بعد از» در جملات + مثالزمان ها در ترکی استانبولی — کاربرد «قبل از» و «بعد از» در جملات + مثال

در ترکی استانبولی معادل «قبل» واژه «önce» و معادل «بعد» کلمه «sonra» است. این کلمه‌ها به طور مستقل کاربرد بسیاری در جمله‌ها دارند. با اضافه شدن پیشوندها به این دو کلمه، واژگان جدیدی ایجاد می‌شود که از آن‌ها برای بیان زمان ها در ترکی استانبولی استفاده می‌‌کنیم. در این آموزش زمان‌های «قبل از / بعد از» در ترکی استانبولی را هم برای اسم‌ها و هم برای فعل‌ها با مثال‌ها و نکته‌های کاربردی توضیح می‌دهیم.

997696

زمان ها در ترکی استانبولی برای اسم ها

کلمات «قبل» (önce) و «بعد» (sonra) در ترکی استانبولی هم برای اسم‌ها و هم برای فعل‌ها استفاده می‌شوند. در این بخش، نحوه استفاده از این دو واژه را برای  اسامی بررسی می‌کنیم. کلمات «önce» و «sonra» همانند فارسی بعد از اسم قرار می‌گیرند. به نحوه ساخت این جمله‌ها در مثال‌های زیر توجه کنید.

Ben bir gün önce konser biletlerini aldım.

من یک روز قبل بلیط‌های کنسرت را خریدم.

Sen iki yıl önce üniversiteyi bitirmeliydin.

تو دو سال قبل باید دانشگاه را تمام می‌کردی. (فارغ‌التحصیل می‌شدی.)

Üç ay sonra hayatımda birçok değişiklikler olacak.

سه ماه بعد در زندگی من تعداد زیادی تغییرات رخ خواهد داد.

İki saat sonra ne sınavın var?

دو ساعت بعد چه امتحانی داری؟

زمان ها در ترکی

به دلیل این‌که زبان ترکی استانبولی یک زبان پسوندی است، باید به وجود پسوند‌ها و نحوه صرف آن‌ها در جمله دقت کرد. معادل‌های دو کلمه «قبل از» و «بعد از» نوشته شده است.

  • قبل از (dan / den / tan / ten önce)
  • بعد از (dan / den / tan / ten sonra)

توجه داشته باشید که «از» در ترکی استانبولی به کلمه قبل خود وصل می‌شود. به طور مثال (قبل از مدرسه) به شکل (مدرسه از قبل) در ترکی نوشته می‌شود. در مواقعی که کلمه با یکی از حروف (ç / s / p / t / h / k / f / ş) تمام شده باشد، از پسوندهای (tan / ten) استفاده می‌کنیم. در مثال‌های زیر، نحوه ساخت جمله‌ها را بررسی کنید.

Okuldan önce markete gitmem lazım. çünkü çikolata almak istiyorum.

قبل از مدرسه باید به مغازه بروم چون‌که شکلات می‌خواهم بخرم.

Konserden önce alışverişe gittik bu yüzden çok yorgunum.

قبل از کنسرت به خرید رفتیم بخاطر همین خیلی خسته هستم.

Yemekten önce bizimle tartıştı ve bu yüzden yemek yemedi.

قبل از غذا با ما دعوا کرد و بخاطر همین غذا نخورد.

O çok kırılgan bir kız herkesten önce o ağlamaya başladı.

او خیلی دختر زودرنجی است، قبل از همه او شروع کرد به گریه کردن.

Sınavdan sonra restorana gidelim mi? ben çok açım.

بعد از امتحان به رستوران برویم؟ من خیلی گرسنه‌ام.

Filmden sonra dışarıya çıkalım mı? yürüyüş yapmak istiyorum.

 آیا بعد از فیلم بیرون برویم؟ می‌خواهم پیاده‌روی کنم.

İşten sonra her zaman biraz uyumaya çalış böyle devam edersen yorgunluktan hastalanırsın.

بعد از کار همیشه سعی کن کمی بخوابی، به همین شکل ادامه دهی از خستگی مریض خواهی شد.

Sırada bekliyorum o çocuktan sonra içeri benim girmem lazım.

در صف منتظر هستم بعد از آن بچه من باید داخل بروم.

زمان ها در ترکی استانبولی برای فعل‌ها

کلمه‌های «قبل از» و «بعد از» برای فعل‌ها کمی با حالت قبل فرق دارد. معادل «قبل از» برای فعل‌ها (madan / meden önce) و معادل «بعد از» برای آن‌ها (‌DIktAn sonra) است. نکته‌ای که در این قسمت باید به آن دقت کنید، وجود حروف بزرگ در فرمول «بعد از» است. در این مبحث حروف بزرگ نماینده حروف دیگری هستند یعنی متناسب با فعلی که این پسوند را به آن اضافه می‌کنیم، بعضی حروف دچار تغییر خواهند شد. در جدول زیر، حروفی که دچار تغییر می‌شوند را با معادل‌هایشان نوشته‌ایم.

d / tD
ı / i / u / üI
a / eA

بعد از در ترکی استانبولی

در مبحث قبل توضیح داده شد که اگر کلمه «بعد از» برای یک واژه یا اسم بکار رود، فقط کلمه «sonra» یا «DAn sonra» اضافه می‌شود. در این بخش نحوه ساخت این جمله‌ها برای فعل‌ها را با پسوند «DIktAn sonra» مورد بررسی قرار می‌دهیم.

  • ابتدا ریشه فعل را بدست می‌آوریم. (حذف mak / mek)
  • متناسب با حرفی که ریشه فعل با آن تمام شده است، یکی از حروف (d / t) را برای پسوند «DIktAn» انتخاب می‌کنیم.
  • متناسب با آخرین حرف صدادار ریشه فعل، حروف مناسب را از بین (a / e) و (ı / i / u / ü) برای پسوند «DIktAn» انتخاب می‌کنیم.
  • بعد از بدست آوردن شکل مناسب برای پسوند «DIktAn»، کلمه «sonra» را می‌نویسیم.

در مثال‌های زیر به پسوندهای بکار برده شده دقت کنید.

Ben yarışmayı kazanktan sonra annem bana hediye aldı.

من بعد از این‌که در مسابقه برنده شدم مادرم به من هدیه خرید.

Almanyaya gittikten sonra bizimle konuşmadı sanki bizi artık beğenmiyor.

بعد از این‌که به آلمان رفت با ما صحبت نکرد. انگار دیگر ما را نمی‌پسندد.

O hergün gazeteleri okuduktan sonra kahvaltı yapıyor.

او هر روز بعد از این‌که روزنامه‌ها را می‌خواند صبحانه می‌خورد.

Katil, o adamı öldürkten sonra polise gitmiş.

قاتل، بعد از این‌که آن مرد را کشته است به پلیس رفته است.

Sen bu kızı ağlatktan sonra seni affedeceğini mi düşünüyorsun?

تو بعد از این‌که باعث گریه این دختر شده‌ای فکر می‌کنی تو را خواهد بخشید؟

بعد از در ترکی

قبل از در ترکی استانبولی

در بخش اول مقاله، کلمه «قبل از» را به عنوان یکی از نشانگرهای زمان ها در ترکی استانبولی برای اسم‌ها آموزش دادیم. در این حالت متناسب با نیاز جمله به حرف اضافه «از» یکی از دو کلمه «önce» یا «DAn önce» را انتخاب می‌کردیم. در این قسمت، نحوه استفاده از این عبارت‌ها را برای فعل‌ها با پسوندهای «madan / meden önce» بررسی می‌کنیم. برای ساخت این جمله‌ها مراحل زیر را گام به گام انجام می‌دهیم.

  • ابتدا ریشه فعل را بدست می‌آوریم. (حذف mak / mek)
  • متناسب با آخرین حرف صدادار ریشه فعل، یکی از پسوندهای «madan / meden» را انتخاب می‌کنیم.
  • در آخر، کلمه «önce» را اضافه می‌کنیم.

Antalyaya gitmeden önce seni bir daha görmek istiyorum.

قبل از این‌که به آنتالیا بروم یکبار دیگر هم می‌خواهم تو را ببینم.

Bu kitapları okumadan önce felsefe kitaplarını okuman lazım.

قبل از این‌که این کتاب‌ها را بخوانی باید کتاب‌های فلسفه را بخوانی.

Sınav sorularına bakmadan önce kitaplarınızı kapatın.

قبل از این‌که به سوالات امتحان نگاه کنید کتاب‌هایتان را ببندید.

Odaya girmeden önce kapıyı çalmamız lazım.

قبل از این‌که به اتاق وارد شویم لازم است که (باید) در بزنیم.

معرفی فیلم آموزش زبان ترکی - سطح مقدماتی A1 و A2

آموزش زبان ترکی - سطح مقدماتی a1 وa2

با گسترش روابط بین ایران و ترکیه در سال‌های اخیر، اشتیاق به یادگیری زبان ترکی استانبولی در بین افراد افزایش پیدا کرده است. به همین منظور «فرادرس» دوره آموزش زبان ترکی - سطح مقدماتی A1 و A2 را در طی 6 ساعت و 15 دقیقه تدوین کرده است. این دوره آموزشی در 20 درس طراحی شده است که مباحث سطح‌های A1 و A2 را پوشش می‌دهد.

این دوره آموزشی، هم مناسب افرادی است که هیچ آشنایی با زبان ترکی ندارند و هم مناسب افرادی است که دانش مقدماتی در این زبان دارند. از آنجایی که زبان ترکی استانبولی و ترکی آذربایجانی از یک خانواده هستند، افراد ترک زبان ایران نیز می‌توانند از این دوره آموزشی استفاده کنند.

در درس اول این فیلم آموزشی با الفبا و ویژگی‌های زبان ترکی استانبولی آشنا خواهید شد. در درس دوم تا پنجم اعداد، انواع ضمیر‌ها، صرف فعل «بودن»، قانون هماهنگی حروف صدادار در ترکی استانبولی  (حروف کالین و اینجه)، کلمات پرسشی و ساخت جمله‌های پرسشی آموزش داده شده است.

درس هفتم به آموزش تقویم و زمان‌ها در ترکی استانبولی اختصاص دارد. در درس نهم، زمان حال استمراری در ترکی استانبولی، در درس دهم و یازدهم زمان‌های ماضی ساده و آینده ساده در ترکی استانبولی تدریس شده است. در درس دوازدهم، حروف اضافه در ترکی استانبولی را یاد خواهید گرفت. از درس سیزدهم تا درس بیستم انواع کلمات روزمره بررسی شده است که بسیار کاربردی هستند.

بر اساس رای ۱۸ نفر
آیا این مطلب برای شما مفید بود؟
اگر بازخوردی درباره این مطلب دارید یا پرسشی دارید که بدون پاسخ مانده است، آن را از طریق بخش نظرات مطرح کنید.
منابع:
مجله فرادرس
نظر شما چیست؟

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *