گرامر Indirect Speech – به زبان ساده + مثال و تمرین
در زبان انگلیسی، با بهکارگیری گرامر Indirect Speech یا «نقلقول غیرمستقیم»، میتوانیم حرفهای گوینده را بدون تکرار دقیق کلمات برای دیگران بازگو کنیم. در این ساختار، زمان افعال و برخی واژهها کمی تغییر میکنند تا پیام اصلی گوینده به شکل درست منتقل شود.
- میآموزیم تفاوت گرامر Indirect Speech و Direct Speech چیست و هرکدام چه کاربردی دارند.
- با ساختار کلی گرامر Indirect Speech آشنا میشویم و یاد میگیریم جملههای مستقیم را به غیرمستقیم تبدیل کنیم.
- درک میکنیم تفاوت افعال Tell و Say در نقل قول چیست.
- یاد میگیریم چگونه زمان افعال را هنگام تبدیل جملههای مستقیم به غیرمستقیم تغییر دهیم.
- بررسی میکنیم که افعال کمکی مانند can و will در گرامر Indirect Speech چگونه تغییر میکنند.
- میآموزیم ضمایر را بر اساس فاعل و مفعول جمله جدید بهدرستی جایگزین کنیم.


در مکالمات روزمره، گاهی لازم است حرفهای دیگران را بهصورت غیرمستقیم برای کسی بازگو کنیم. در این حالت، اصل پیام مهم است، نه تکتک کلمات. بنابراین ممکن است زمان افعال یا ضمایر را کمی تغییر دهیم. به این روش «نقل قول غیرمستقیم» یا Indirect Speech گفته میشود. در این پست با توضیحی ساده و مثالهای کاربردی با گرامر Indirect Speech آشنا میشوید و یاد میگیرید چطور جملات مستقیم را به نقل قول غیرمستقیم تبدیل کنید.
گرامر Indirect Speech
توصیف و توضیح رویدادها و اتفاقات بخشی از ارتباط روزمره ما با دیگران است. گاهی لازم است صحبتهای یک نفر را برای دیگران بازگو کنیم. فرض کنید دوست یا همکارمان دیروز به ما اطلاع داده که قرار است شغلش را ترک کند. حالا ما میخواهیم برای دیگران تعریف کنیم که ایشان قصد دارد از کارش استعفا دهد. به این کار نقل قول میگویند که به دو شیوه زیر انجام میشود:
- «نقل قول مستقیم» (Direct Speech)
- «نقل قول غیرمستقیم» (Indirect Speech)
دو مثال زیر نمونهای از نقلقول مستقیم و غیرمستقیم است.
Direct speech: She said, “I am very tired.”
Indirect speech: She said that she was very tired.
مستقیم: او گفت: «من خیلی خستهام.»
غیرمستقیم: او گفته که خیلی خسته است.
Direct Speech
اگر دقیقاً عین گفتههای شخص را بدون هیچ تغییری برای دیگران بازگو کنیم، از نقل قول مستقیم یا گرامر Direct Speech استفاده کردهایم. مثالهای زیر نمونههایی از نقل قول مستقیم هستند:
He came in and said, "I'm really hungry."
او وارد شد و گفت: «من واقعاً گرسنهام.»
She said, "it is cold outside."
او گفت: «بیرون سرد است.»
They said, "we are going to the market."
آنها گفتند: «داریم میرویم بازار.»
My friend said, “I want to leave my job."
دوستم گفت: «میخواهم شغلم را ترک کنم.»
بخشی از مثالهای بالا بین علامت نقل قول نوشته شده است. این علامت بدین معناست که هر چه آن شخص به زبان آورده است کلمهبهکلمه نقل شده است.
در مثال آخر، در جمع چند شنونده از زبان دوستمان نقل کردهایم که میخواهد شغلش را ترک کند. برای این منظور دقیقاً همان کلماتی را به کار بردهایم که او به زبان آورده است. بنابراین، از گرامر Direct Speech یا نقل قول مستقیم استفاده کردهایم.

Indirect Speech
اگر گفتههای شخصی را با تغییرات جزئی برای دیگران بازگو کنیم، از نقل قول غیرمستقیم یا گرامر Indirect Speech استفاده کردهایم. در اینجا انتقال مفهوم صحبتهای شخص حرف اول را میزند نه انتقال تکبهتک کلمات. مثالهای زیر نمونههایی از نقل قول غیرمستقیم هستند:
He came in and said he was really hungry.
او وارد شد و گفت واقعاً گرسنه است.
.She said it was cold outside
او گفت بیرون سرد است.
They said they were going to the market.
آنها گفتند دارند به بازار میروند.
My friend said she wanted to leave her job.
دوستم گفت که میخواهد شغلش را ترک کند.
مثالهای بالا محتوای صحبتهای اشخاص را با کمی تغییر در کلمات بازگو کرده است.
در مثال آخر، برای چند شنونده تعریف کردهایم که دوستمان قرار است از کارش استعفا دهد. با این حال، این بار به هر دلیلی عین گفتههای او را به کار نبردهایم. در این میان، محتوای کلام که همان «تصمیم برای ترک کار است» ثابت مانده اما کلمات کمی تغییر کردهاند. بنابراین، از گرامر Indirect Speech یا نقل قول غیرمستقیم استفاده کردهایم.
جدول مقایسه گرامر Indirect Speech و Direct Speech
در جدول زیر گرامر Indirect Speech یا «نقل قول غیرمستقیم» را با گرامر Direct Speech یا «نقل قول مستقیم» مقایسه میکنیم.
| مقایسه Indirect Speech با Direct Speech | |
| Indirect Speech | Direct Speech |
| He came in and said he was really hungry. | He came in and said, "I'm really hungry." |
| .She said it was cold outside | She said, "it is cold outside." |
| They said they were going to the market. | They said, "we are going to the market." |
| My friend said she wanted to leave her job. | My friend said, “I want to leave my job." |
در گرامر Indirect Speech موارد زیر اصلیترین آیتمهایی هستند که تغییر میکنند:
- زمان افعال (Verb Tenses)
- قیدهای زمان
- «ضمایر» (Pronouns)
با این حال، ضمایر همیشه تغییر نمیکنند و گاهی ثابت میمانند. در ادامه به صورت مفصل در این رابطه توضیح داده میشود. البته پیش از آنکه این تغییرات را بررسی کنیم باید ساختار گرامر Indirect Speech را بیشتر بشناسیم.
ساختار گرامر Indirect Speech
وقتی میخواهیم حرف کسی را برای دیگری بازگو کنیم، جملهٔ ما معمولاً دو بخش دارد:
- بخش اول: فعل نقلقول (Reporting Verb): مثل say یا tell که پیش از آنها از «نهاد» یا «فاعل» (Subject) استفاده میکنیم.
برای نمونه، «say» در عبارت My friend said همان فعل نقلقول است.
- بخش دوم: نقل قول (Reported Speech): این بخش محتوای حرفی است که بازگو میکنیم.
نقل قول میتواند مستقیم یا غیرمستقیم باشد. موضوع بحث ما «نقل قول غیرمستقیم» (Indirect Speech) است.
در گرامر Indirect Speech چنین فرمولی را داریم:
Subject + reporting verb + (Object) + indirect speech
بیایید اولین مثالمان را کمی گسترش دهیم:
Direct Speech: My friend said, "I do not like my job."
مستقیم: دوستم گفت: «کارم را دوست ندارم.»
Indirect Speech: My friend said she did not like her job.
غیرمستقیم: دوستم گفت کارش را دوست ندارد.
تغییرات در بخش دوم جمله اتفاق میافتد و بخش اول جمله ثابت است.
در مثالی که مرور کردیم، عبارت My friend said در هر دو حالت مستقیم و غیرمستقیم ثابت ماند. اما بخش دوم در حالت غیرمستقیم تغییر کرد:
.(Indirect) I want to leave my job (Direct). → she wanted to leave her job
من میخواهم کارم را ترک کنم (مستقیم). ← میخواهد کارش را ترک کند (غیرمستقیم).
I do not like my job (Direct). → she did not like her job (Indirect).
من کارم را دوست ندارم (مستقیم). ← او کارش را دوست ندارد (غیرمستقیم).
این موارد در جملههای بالا تغییر کردند:
- زمان فعل (حال ساده به گذشته ساده)
- ضمیر فاعلی («I» به «she»)
- صفت ملکی («my» به «her»)
تغییرات اعمال شده بستگی به بخش اول جمله دارند:
- با فرض اینکه «دوست گوینده» (My friend) یک خانم است در بخش نقل قول از ضمیر «She» و صفت ملکی «her» استفاده کردیم (به خاطر مفرد بودنش).
- چون در بخش اول جمله فعل گذشته ساده بود (said) بخش نقل قول هم که ابتدا حال ساده بود یک زمان عقبتر رفت و تبدیل شد به گذشته ساده.

تفاوت Tellو Say در نقل قول
بسیاری از اوقات برای نقل قول از فعل Say استفاده میکنند. با این حال، استفاده از افعال دیگر مانند Tell نیز معمول است. با این تفاوت که در این کاربرد باید پس از Tell از «ضمایر مفعولی» (Object Pronouns) استفاده کنیم.
| تفاوت Tell و Say در گرامر Indirect Speech | |
| Tell | Say |
| He came in and told me he was really hungry. | He came in and said he was really hungry. |
| She told them it was cold outside. | .She said it was cold outside |
| They told him they were going to the market. | They said they were going to the market. |
| My Friend told me she wanted to leave her job. | My Friend said she wanted to leave her job. |
تغییر زمان افعال در گرامر Indirect Speech
همانطور که در بخشهای قبل دیدیم، برای بازگو کردن یا نقل قول کردن صحبتهای دیگران، یکی از آیتمهایی که تغییر میکند زمان افعال است. تغییر زمان افعال بستگی به زمان «فعل نقل قول» (Reporting Verbs) دارد.
گرامر Indirect Speech برای حال ساده
با این حال، هنگام نقل قول کردن به طور معمول حال ساده را تغییر نمیدهیم.
Direct speech: They says, “We’re cold.”
مستقیم: آنها میگویند: «سردشان است.»
Indirect speech: They say (that) they are cold.
غیرمستقیم: آنها میگویند که سردشان است.
اگر فعل مثال اول بحث را با زمان حال ساده بیان کنیم، زمان فعل دوم هم تغییر نمیکند:
Direct speech: My friend says, “I want to leave my job.”
مستقیم: دوستم میگوید: «میخواهد شغلش را ترک کند.»
Indirect speech: My friend says (that) she wants to leave her job.
غیرمستقیم: دوستم میگوید میخواهد شغلش را ترک کند.

تنها تغییر اعمالشده ضمیر جمله است که آن هم متناسب با My friend که مفرد است تغییر کرد. فرض کردیم که My friend خانم است. حال اگر آقا بود، ضمیر جمله هم متناسب با جنسیت او تغییر میکرد.
My friend says (that) he wants to leave his job.
فعل نقل قول در بیشتر مثالهایی که تا حالا مرور کردهایم گذشته ساده بوده است. در این حالت فعلی که در بخش نقل قول است اگر حال ساده باشد یک زمان عقبتر میرود و تبدیل میشود به گذشته ساده.
Direct Speech: He said, "he lives in the city center."
او گفت: «در مرکز شهر زندگی میکند.»
Indirect Speech: He said he lived in the city center.
او گفت که در مرکز شهر زندگی میکند.
گرامر Indirect Speech برای حال استمراری
در گرامر Indirect Speech حال استمراری از قاعدهای مشابه پیروی میکند. برای مثال، جمله زیر نشان میدهد که چطور حال استمراری یک زمان عقبتر میرود.
Direct Speech: He said, "I am playing football."
مستقیم: او گفت: «در حال فوتبال بازی کردن است.»
Indirect Speech: He said he was playing football.
غیرمستقیم: او گفت که در حال فوتبال بازی کردن است.
گرامر Indirect Speech برای حال کامل
گاهی فعلی که حرفهای دیگران را با آن انتقال میدهیم به صورت «حال کامل» (Present perfect) است. در این حالت مانند حال ساده یک زمان عقبتر میآییم و جمله نقلقولشده را به صورت گذشته کامل (Past Perfect) مینویسیم.
Direct Speech: He said, "I have finished my homework."
مستقیم: او گفت: «تکلیفش را تمام کرده است.»
Indirect Speech: He said he had finished his homework.
غیرمستقیم: او گفت که تکلیفش را تمام کرده است.
گرامر Indirect Speech برای گذشته کامل
اگر فعل جمله نقلقولشده گذشته کامل بود، در حالت غیرمستقیم هیچ تغییری در آن اعمال نمیشود.
Direct Speech: They said, "we had watched that movie."
مستقیم: آنها گفتند: «آن فیلم را تماشا کردهایم.»
Indirect Speech: They said they had watched that movie.
غیرمستقیم: آنها گفتند که آن فیلم را تماشا کردهاند.
گرامر Indirect Speech برای گذشته ساده
اگر فعل جمله نقلقول شده گذشته ساده باشد، زمان فعل به گذشته کامل تغییر میکند.
Direct Speech: He said, "I arrived before you."
مستقیم: او گفت: «من پیش از تو رسیدم.
Indirect Speech: He said he had arrived before me.
غیرمستقیم: او گفت که من پیش از تو رسیدهام.

گرامر Indirect Speech برای آینده ساده
اگر فعل جمله نقلقول شده آینده باشد، به جای Will از Would استفاده میکنیم.
Direct Speech: They said, "we will sell our car."
مستقیم: آنها گفتند: «ماشینمان را خواهیم فروخت.»
Indirect Speech: They said they would sell their car.
غیرمستقیم: آنها گفتند که ماشینشان را خواهند فروخت.

همانطور که مشاهده میکنید صفات ملکی (Possessive Adjectives) متناسب با ضمیر تغییر میکنند.
در مثال بالا، «ماشینمان» (our car) متناسب با ضمیر (we) دارای صفت ملکی اول شخص جمع (Our) بود. از آنجا که we به they تبدیل شد، صفت ملکی هم متناسب با ضمیر تغییر کرد:
- «ماشینمان» (our car) ← «ماشینشان» (their car).
در بخشهای بعدی به طور کامل به این مسئله میپردازیم.
جدول تغییر زمان افعال در گرامر Indirect Speech
جدول زیر تغییر زمان افعال در گرامر Indirect Speech را مرور میکند.
| تغییر زمان افعال در گرامر Indirect Speech | |
| Indirect Speech | Direct Speech |
| He said he lived in the city. | He said, "I live in the city." (حال ساده) |
| He said he was going out. | He said, "I am going out." (حال استمراری) |
| He said he had finished. | He said, "I have finished." (حال کامل) |
| He said he had been studying a lot. | He said, "I have been studying a lot." (حال کامل استمراری) |
| He said he had arrived before me. | He said, "I arrived before you." (گذشته ساده) |
| He said he had already left. (بدون تغییر) | He said, "I had already left." (گذشته کامل) |
| He said he would be there at 2pm. | He said, "I will be there at 2pm." (آینده ساده) |
| He said he was going to call Alen. | He said, "I am going to call Alan." (حال استمراری) |
یادگیری گرامر انگلیسی با فرادرس
این روزها استفاده از شیوههای سنتی برای یادگیری زبان انگلیسی کمی دشوار شده است. استفاده از منابع خودخوان گزینهای برای رفع این مشکل است. برای این منظور، فیلمها یا پادکستهای آموزشی بسیار یاریرسان هستند. در همین راستا، فرادرس فیلمهایی را در اختیار شما قرار داده که مباحث مختلف گرامری و مهارتهای زیانی را از سطوح مقدماتی تا پیشرفته پوشش میدهد. به منظور دسترسی به فیلمهای آموزش زبان انگلیسی در فرادرس، روی لینک زیر کلیک کنید.

تغییر زمان افعال کمکی در گرامر Indirect Speech
در گرامر Indirect Speech افعال کمکی (Modal Verbs) تغییر میکنند که یک مورد آن will است که تبدیل به would میشود. آخرین مثال بخش قبل مربوط به همین فعل کمکی بود. تغییرات سایر افعال کمکی را در جدول زیر مرور میکنیم.
| تغییر افعال کمکی در گرامر Indirect Speech | |
| Indirect Speech | Direct Speech |
| She said she could swim. | She said, "I can swim." |
| She said she had to go. | She said, "I must go." |
| She said she might drive there. | She said, "I may drive there." |
| She said we should start. | She said, "We shall start." |
| She said she would call me. | She said, "I will call you." |
نکته مثالهای بالا این است که در نمونه چهارم ضمیر اول شخص جمع (We) در حالت غیرمستقیم تغییر نکرد و به همان صورت نوشته شد.
در این حالت علیرغم اینکه ضمیر بخش اول She است، اما شخص مورد نظر به صورت انحصاری درباره خودش صحبت نکرده است، بلکه درباره جمعی که در آن حضور دارد صحبت کرده است. در اینجا چون شخص راوی بخشی از آن جمع بوده است، در نتیجه به صورت منطقی از ضمیر «ما» (We) برای نقل قول استفاده کرده است.
Direct Speech: She said, "We shall start."
مستقیم: او گفت: «ما باید شروع کنیم.»
Indirect Speech: She said that we should start.
غیرمستقیم: او گفت ما باید شروع کنیم.
همین مسئله در مثال آخر جدول هم مشاهده میشود. در اینجا ضمیر مفعولی «تو» (you) تغییر کرد، اما تبدیل به her نشد. زیرا فردی که از او نقل قول شده است، شخص راوی را خطاب قرار داده است. در نتیجه، شخص راوی در نقل قول غیرمستقیم به طور منطقی باید بگوید «من» (me).
Direct Speech: She said, "I will call you."
مستقیم: او گفت: «من به تو زنگ خواهم زد.»
Indirect Speech: She said she would call me.
غیرمستقیم: او گفت که به من زنگ خواهد زد.

در ادامه بیشتر در مورد تغییر ضمایر صحبت میکنیم.
نقش ضمایر در گرامر Indirect Speech
برای تبدیل Direct Speech به Indirect Speech، گاهی ضمیر جمله را تغییر میدهیم.
در مثال زیر، جمله اول «نقل قول مستقیم» (Direct Speech) و جمله دوم نقل قول غیرمستقیم (Indirect Speech) است که در آن ضمیر به این صورت تغییر کرده است:
- «من» (I) ← «او» (He).
He said, "I write a letter."
او گفت: «نامه مینویسم.»
He said that he wrote a letter.
او گفت که نامه مینویسد.
اما گاهی ضمیر را تغییر نمیدهیم. در مثالهای زیر، جمله اول «نقل قول مستقیم» (Direct Speech) و جمله دوم «نقل قول غیرمستقیم» (Indirect Speech) است که در آن ضمیر هیچ تغییری نکرده است:
They said, "it is raining."
آنها گفتند: «باران میبارد.»
They said that it was raining.
آنها گفتند که باران میبارد.
She said, "you have passed your exam."
او گفت: «در آزمون قبول شدهای.»
She said that you had passed your exam.
او گفت که در آزمون قبول شدهای.

قاعده تغییر ضمیر در گرامر Indirect Speech
قاعده تغییر ضمیر در گرامر Indirect Speech این است که:
- ابتدا تشخیص دهیم قرار است حرفهای چه کسی را برای دیگران بازگو کنیم.
- دوم اینکه آن شخص درباره چه کسی یا چه چیزی صحبت کرده است.
آیا آن شخص درباره خودش صحبت کرده است؟
در جملههای زیر «ماری» (Marry) و «علی» (Ali) درباره خودشان صحبت میکنند و ضمیری که درباره تغییرش تردید داریم به این دو شخص باز میگردد.
Direct Speech: Marry said, "I am tired."
ماری گفت: «خستهام.»
Indirect Speech: Marry said she was tired.
.ماری گفت که خسته است
Direct Speech: Ali said, “I like pizza.”
علی گفت: «من پیتزا دوست دارم.»
Indirect Speech: Ali said he liked pizza.
علی گفت که پیتزا دوست دارد.
بنابراین، در نقل قول غیرمستقیم ضمیر را متناسب با جنسیت هر یک از آنها، مفرد بودن و سوم شخص بودنشان تغییر دادیم:
- «من» (I) ← «او» (she/he).
در جمله زیر «والدین من» (My parents) مطلبی را درباره خودشان بیان کردهاند و ضمیری که درباره تغییرش تردید داریم به این دو شخص باز میگردد.
My parents said, "we are at home."
والدینم گفتند: «در خانه هستند.»
My parents said they were at home.
والدینم گفتند که در خانه هستند.
بنابراین، در نقل قول غیرمستقیم ضمیر را متناسب با جمع بودن و سوم شخص بودن «والدین من» (My parents) تغییر دادیم:
- «ما» (we) ← «آنها» (they).
در مورد زیر نیازی به تغییر ضمیر نیست:
فرض میکنیم شخصی که در ابتدای بحث گفتیم «میخواهد شغلش را ترک» کند، حرفی را که قبلاً برای دیگران تعریف کرده نقل قول میکند.
Direct: I said, "I want to leave my job."
مستقیم: من گفتم: «میخواهم شغلم را ترک کنم.»
Indirect: I said that I wanted to leave my job.
غیرمستقیم: من گفتم که میخواهم شغلم را ترک کنم.

این مسئله گویای این است که همیشه حرفهای دیگران را نقل قول نمیکنیم. گاهی حرفی را که خودمان به دیگران زدهایم تکرار میکنیم.
فرض کنیم که دوستمان دلیل غیبت ما را جویا میشود. ما پاسخ میدهیم: «گفتیم که سفر بودیم.»
Direct Speech: We said, "We were on a trip."
مستقیم: ما گفتیم: «مسافرت بودیم.»
Indirect Speech: We said that we had been on a trip.
غیرمستقیم: ما گفتیم که مسافرت بودهایم.
گاهی هم ضمیر را به این شکل تغییر میدهیم:
- «من» (I) ← «تو» (You).
فرض کنیم دوستی را خطاب قرار میدهیم که «میخواهد شغلش را ترک کند». در این حالت، حرفی را که پیش از این به ما زده برایش نقل میکنیم.
Direct: You said, "I do not like my job."
مستقیم: تو گفتی: «من کارم را دوست ندارم.»
Indirect: You said that you do not like your job.
غیرمستقیم: تو گفتی که کارت را دوست نداری.
در مثالهای زیر، من (شخص نقلقولکننده) چیزی را که پیش از این گفته برای دیگران تکرار میکند.
Direct Speech: I said, “I do my homework.”
نقل قول مستقیم: من گفتم: «تکلیفم را انجام میدهم.»
Indirect Speech: I said I did my homework.
نقل قول غیرمستقیم: من گفتم تکلیفم را انجام میدهم.
Direct Speech: I said, “I like music.”
نقل قول مستقیم: من گفتم: «موسیقی را دوست دارم.»
Indirect Speech: I said that I liked music.
نقل قول غیرمستقیم: من گفتم که موسیقی را دوست دارم.
مثال زیر هم مانند مثالهای بالاست، با این تفاوت که به جای «من» (I) از «ما» (We) استفاده شده است.
Direct speech: We said, “we play football.”
نقل قول مستقیم: ما گفتیم:«فوتبال بازی میکنیم.»
Indirect speech: We said that we played football.
نقل قول غیرمستقیم: ما گفتیم که فوتبال بازی میکنیم.
گاهی در نقل قول غیرمستقیم شک داریم که چگونه باید ضمیر You را تغییر دهیم.
برای مثال در جمله زیر «من» (I) موضوعی را به دوستم (My friend) گفتهام و حالا میخواهم آن را برای دیگران بازگو کنم.
Direct Speech: I said to my friend, "I hope you will not leave your job."
نقل قول مستقیم: به دوستم گفتم: «امیدوارم شغلت را ترک نکنی.»
در این جمله، من دوستم را خطاب قرار داده و اظهار امیدواری کردهام کارش را ترک نکند و میخواهم آن را برای دیگران نقل کنم.
- به طور طبیعی نیازی به تغییر «ضمیر اول شخص مفرد» (I) نیست، چون قرار است حرف خودم را از زبان خودم بازگو کنم.
- «دوست من» در جمع حضور ندارد و میخواهم مطلبی را درباره او نقل کنم، پس «ضمیر دوم شخص مفرد» (you) باید تغییر کند.
- فرض میکنیم «دوست من» خانم است، به خاطر مفرد بودن از ضمیر «سوم شخص مفرد» (she) استفاده میکنیم.
- همچنین، صفت ملکی Your همزمان با سایر تغییرات به صفت ملکی Her تبدیل میشود.
- چون فعل «امیدوار بودن» بخشی از نقل قول است، تبدیل به گذشته ساده میشود. همینطور will باید به would تبدیل شود.
Indirect Speech: I said to my friend that I hoped she would not leave her job.
غیرمستقیم: به دوستم گفتم که امیدوارم شغلش را ترک نکند.
چه زمانی ضمیر را تغییر می دهیم؟
تشخیص اینکه چه زمانی ضمایر باید تغییر کنند و چه زمانی ثابت بمانند نیاز به کمی تمرین دارد. ممکن است در ابتدا کمی گیجکننده باشد، اما با تمرین به راحتی میتوانیم این مسئله را تشخیص دهیم. کافی است از خودمان بپرسیم:
- حرفهای چه شخصی را میخواهیم بازگو کنیم؟
- و آن شخص درباره چه کسی یا چه چیزی صحبت کرده است؟
در واقع، تغییر دادن یا ندادن ضمیر و شیوه تغییر آن بستگی به بافت کلی متن دارد.
برای مثال، «آنها» (they) در جمله زیر درباره بارش «برف» (snow) صحبت کردهاند. چون درباره چیز دیگری صحبت کردهاند و ما هم قرار است همان اتفاق را بازگو کنیم، نیازی به تغییر ضمیر نیست و تنها زمان جمله را تغییر میدهیم.
Direct Speech: They said, "It is snowing."
مستقیم: آنها گفتند: «برف میبارد»
Indirect Speech: They said it was snowing.
غیرمستقیم: آنها گفتند که برف میبارد.
برعکس، «آنها» (they) در جمله زیر درباره «دیر رسیدن خودشان» صحبت کردهاند. ما هم میخواهیم همان را برای دیگران نقل کنیم. در نتیجه ضمیر «اول شخص مفرد» (we) باید تغییر کند.
Direct Speech: They said, "we will arrive late."
مستقیم: آنها گفتند: «دیر خواهند رسید.»
Indirect Speech: They said they would arrive late.
غیرمستقیم: آنها گفتند که دیر خواهند رسید.
در مثال زیر، «رئیس» (the boss) درباره «تصمیم خودش برای استخدام پرسنل بیشتر» صحبت کرده است. ما هم قرار است همان تصمیم را نقل کنیم. پس در اینجا ضمیر تغییر میکند.
علاوه بر این، هر آیتم دیگری هم که مربوط به شخص نقلقولشونده است تغییر میکند. در اینجا، یک تغییر دیگر هم داریم:
«شرکت من» (my company) ← «شرکتش» (his company).
در واقع، باید دقت کنیم تمام آیتمهایی ضروری را در نقل قول غیرمستقیم تغییر دهیم.
Direct Speech: The boss said, “I want to hire more staff in my company."
مستقیم: رئیس گفت: «میخواهم پرسنل بیشتری را در شرکتم استخدام کنم.»
Indirect Speech: The boss said he wanted to hire more staff in his company.
غیرمستقیم: رئیس گفت میخواهد پرسنل بیشتری را در شرکتش استخدام کند.
تغییر قیدهای زمان در گرامر Indirect Speech
«عبارتهای زمانی» (Time Expressions) نقش قید زمان را ایفا میکنند. این عبارتها نشان میدهند که جمله در چه زمانی اتفاق افتاده است. در گرامر Indirect Speech یکی از مواردی که تغییر میکند همین عبارتها هستند، به خصوص وقتی دوره زمانی یادشده تمام شده است.
مثال زیر یکی از مواردی است که در آن قید زمان تغییر میکند:
She said, "It was hot yesterday."
او گفت: «دیروز سرد بود.»
She said that it had been hot the day before.
او گفت دیروز سرد بوده است.
- نیازی به تغییر ضمیر it نبود، زیرا شخصی که حرفایش را نقل کردهایم درباره چیزی به نام گرمای هوا صحبت کرده است که در نقل قول تغییر نمیکند.
- زمان جمله گذشته ساده بود که به حال کامل تغییر کرد.
- قید زمان «دیروز» (yesterday) بود که تغییر کرد ← the day before.
He said, "We are going to swim tomorrow."
او گفت: «قصد داریم فردا به شنا برویم.»
He said they were going to swim the next day.
او گفت قصد دارند فردا به شنا بروند.
در اینجا علاوه بر قید زمان ضمیر We هم تغییر کرد. چون شخص نقلقولشونده درباره جمعی صحبت میکند که خودش در آن حضور دارد. آن جمع قرار است فردا به شنا بروند. بنابراین، ما هم هنگام نقل قول صحبت های آن شخص دیگر با یک فرد سر و کار نداریم، بلکه درباره یک جمع غایب صحبت میکنیم. بنابراین، ضمیر ما به صورتی که دیدیم تغییر کرد. در مجموع، تغییرات به این شکل بودند.
- اول شخص جمع (We) ← سوم شخص جمع (They)
- زمان حال استمراری (are going) ← زمان گذشته استمراری (were going)
- عبارت tomorrow ← عبارت the next day.
| تغییر در عبارتهای زمانی در گرامر Indirect Speech | |
| Indirect Speech | Direct Speech |
| Then/at that time | Now |
| That day/yesterday/on Sunday | Today |
| That night/last night/on Sunday night | Tonight |
| The next day/the following day/on Sunday/today | Tomorrow |
| the day before/ the previous day, on Sunday | Yesterday |
| the night before/ the previous night, on Sunday night | last night |
| that week, last week | this week |
| the month before/ the previous month, in May | last month |
| the following year, in 2014 | next year |
| two minutes before | two minutes ago |
این موارد هم مانند سایر مثالها هستند. در کنار عبارت زمان، در صورت نیاز ضمیر و زمان فعل نیز تغییر میکند.
Direct speech: She said, "I am very busy today."
مستقیم: او گفت: «امروز خیلی سرم شلوغ است.»
Indirect Speech: She said that she was very busy that day.
غیرمستقیم: او گفت امروز سرم خیلی شلوغ است.
Direct speech: They said, "We have to finish our work this week."
مستقیم: آنها گفتند: «این هفته باید کارمان را تمام کنیم.»
Indirect Speech: They said they had to finish their work that week.
غیرمستقیم: آنها گفتند باید کارشنان را آن هفته تمام کنند.
Direct speech: My friend said, "I will leave my job next month."
مستقیم: دوستم گفت: «هفته آینده کارم را ترک خواهم کرد.»
Indirect Speech: My friend said she would leave her job the following month.
غیرمستقیم: دوستم گفت هفته آینده کارش را ترک خواهد کرد.
سوال با گرامر Indirect Speech
سوالات غیرمستقیم در زبان انگلیسی (Indirect Questions) به دو دسته زیر تقسیم میشوند:
- سوالات wh-دار
- سوالات بله یا خیر
هر یک از این دو را در ادامه بررسی خواهیم کرد. همچنین برای آشنایی بیشتر توصیه میکنیم فیلم آموزش انواع جملات سوالی در انگلیسی را از فرادرس مشاهده کنید که لینک آن در ادامه آورده است.
سوالات wh-دار با گرامر Indirect Speech
در گرامر Indirect Speech میتوانیم از کلمات پرسشی Wh-دار استفاده کنیم. با این تفاوت که ساختار معمول ترکیبهای پرسشی را تغییر میدهیم و جمله را به شکل خبری بیان میکنیم. مابقی موارد هم همانند مطالبی است که تا به حال مرور کردیم.
Subject + reporting verb (Object) + when/what/why/where + Indirect speech
پیش از آنکه توضیح کاملتری بدهیم، ابتدا مثالهای زیر را مرور میکنیم:
"When did it happen?"
«کی این اتفاق افتاد؟»
I asked her when it had happened?
از او پرسیدم کی این اتفاق افتاده است.
"Where is you office?"
«دفتر کارت کجاست؟»
I asked her where his office was.
از او پرسیدم دفتر کارش کجاست.
"Why are you going to leave your job?"
«چرا میخواهی شغلت را ترک کنی؟»
I asked her why she was going to leave her job.
از او پرسیدم چرا قصد دارد شغلش را ترک کند.
در اینجا، دیگر از ساختار معمول جملههای پرسشی استفاده نمیکنیم.
برای مثال، جمله زیر دارای ساختار جملههای پرسشی معمول است. چون به طور مستقیم از زبان گوینده نقل شده است:
"What did you mean by that?"
«منظورت از آن حرف چه بود؟»
در حالت Indirect Speech، باید ساختار پرسشی را تغییر دهیم:
He asked me what I meant by that.
او از من پرسید که منظورم از آن حرف چه بوده است.
در جمله زیر به طور مستقیم از ما سوال میشود که «بازی کی شروع میشود؟»
"When will the game start?"
حالا اگر بخواهیم جمله فوق را به نقلقول غیرمستقیم تبدیل کنیم، خواهیم داشت:
She asked me when the game would start.
او از من پرسید بازی کی شروع میشود.
سوالات بله یا خیر با گرامر Indirect Speech
برای استفاده از «سوالات بله یا خیر» (Yes-No Question) در گرامر Indirect Speech، از if یا whether استفاده میکنیم.
Subject + reporting verb (Object) + whether/if + Indirect speech
به این صورت که ابتدا جمله آغازین را بیان میکنیم که حاوی فعل نقل قول است. سپس از whether یا if استفاده میکنیم. پس از آن صحبتهای شخص را به همان شیوهای گفته شد بازگو میکنیم.
در این مثالها، «سوالات بله یا خیر» در ساختار گرامری نقل قول غیرمستقیم به کار رفتهاند:
"Are you cold?"
«سردت است؟»
He asked me whether I am cold.
او از من پرسید آیا سردم است.
"Do you like your job?"
"آیا شغلت را دوست داری؟"
I asked her if she liked her job.
از او پرسیدم آیا شغلش را دوست دارد.
یک جمله رایج و شناختهشده که با کمک آن میتوانیم ساختار گرامر Indirect Speech را تمرین و به خاطر بسپاریم نمونه زیر است:
Direct Speech: He said, "Do you know what I mean."
مستقیم: او گفت: «آیا میدانی منظورم چیست؟»
که حالت غیرمستقیم آن با توجه به تغییر در زمان فعل و ضمایر به این شکل بیان میشود:
Indirect Speech: He asked me if I knew what he meant.
غیرمستقیم: از من پرسید که آیا میدانم منظورش چیست.
درخواست کردن و دستور دادن با گرامر Indirect Speech
گاهی از کسی درخواستی میشود یا به او دستوری داده میشود و قرار است این درخواست یا دستور را با «نقل قول غیرمستقیم» (Indirect Speech) بیان کنیم.
در این شرایط بخشی که قرار است نقل قول شود با فعل to be شروع میشود.
مثال اول
فرض کنیم اصل جمله این است:
The lifeguard said, "You must not enter the sea."
نجاتغریق گفت: «نباید وارد دریا شوید.»
جمله لحن دستوری دارد. همان طور که گفتیم، غیر از say از افعال دیگری هم میتوانیم برای نقل قول استفاده کنیم. یک مورد آن ask بود که پیش از این در جملههای سوالی استفاده کردیم. در اینجا هم میتوانیم برخی از افعال مشابه را استفاده کنیم.

برای مثال، جمله بالا را میتوانیم به این شکل نقل قول کنیم:
The lifeguard warned us not to enter the sea.
نجاتغریق به ما هشدار داد که نباید وارد دریا شویم.
یا میتوانیم از یک فعل دیگر استفاده کنیم:
The lifeguard ordered us not to enter the sea.
نجاتغریق به ما دستور داد که نباید وارد دریا شویم.
مثال دوم
فرض کنیم جمله دیگر ما این است:
My therapist said, "You should avoid using social media."
تراپیستم گفت: «باید از شبکههای اجتماعی دوری کنی.»
این جمله را میتوانیم به این شکل بازگو کنیم:
My therapist advised me to avoid using social media.
تراپیستم توصیه کرد که از شبکههای اجتماعی دوری کنم.
مثال سوم
کاربرد فعل امر در نقل قول مستقیم به همین ترتیب است. برای مثال، معلم به شاگردان میگوید:
"Turn to page 5."
«صفحه پنج کتاب را باز کنید.»
برای نقل قول این جمله و موارد مشابه، از قواعدی که پیش از این گفته شد پیروی میکنیم:
The teacher told the students to turn to page 5.
معلم به دانشآموزان گفت که صفحه 5 را باز کنند.
تغییر نکردن زمان فعل در گرامر Indirect Speech
اگر اتفاقی که میخواهیم نقل کنیم هنوز هم به قوت خود باقی هست یا هنوز اتفاق نیفتاده است، لازم نیست زمان فعل را به عقب ببریم.
برای مثال، «دوستم به من گفت که پدرش مالک یک رستوران چینی است».
He told me his father owns a chinese restuarant.
او به من گفت که پدرش مالک یک رستوران چینی است.
(در این حالت چون مالکیت پدرش بر رستوران هنوز هم پابرجاست، نیازی به تغییر زمان جمله نیست و میتوانیم از حال ساده استفاده کنیم.)
یا صحبتهای یک نفر را نقل میکنیم که گفته است: «دستم شکسته است، بنابراین این هفته نمیتوانم کار کنم.»
He said he has broken his hand, so he cannot work this week.
او گفت که دستش شکسته است، بنابراین این هفته نمیتواند کار کند.
از نظر شنونده هفته جاری هنوز به اتمام نرسیده و تا پایان هفته شخص قادر به کار کردن نیست. بنابر توضیحات در اینجا هم نیاز به عقب راندن زمان فعل یا قید جمله نیست. تنها لازم است ضمیر را تغییر دهیم، مانند مثال زیر:
She said, "I am very busy today."
او گفت: «امروز سرم شلوغ است.»
اگر جمله نقلقولشده را به شکل زیر بیان کنیم، یعنی امروز هنوز تمام نشده و شخص مورد نظر در روز جاری مشغول است.
.She said that she is very busy today
او گفت که امروز سرش شلوغ است.
بنابراین، تغییر زمان افعال و قیدهای زمان در گرامر Indirect Speech تا حد زیادی وابسته به موقعیتی است که گوینده و شنونده در آن قرار دارند.
آموزش زبان انگلیسی با فرادرس
اگر نمیدانید برای شروع یادگیری زبان انگلیسی از چه منابعی بهره بگیرید یا برای شرکت در کلاسهای حضوری زمان کافی ندارید، میتوانید با تماشای فیلمهای آموزشی یا گوش دادن به پادکستهای مرتبط سطح زبان خود را ارتقا دهید. در همین راستا، فرادرس با فیلمهای آموزشی فرصت مناسبی را در اختیار شما قرار داده که مباحث مختلف گرامری و مهارتهای زیانی را از سطوح مقدماتی تا پیشرفته بیاموزید. برای مشاهده فیلمهای آموزش زبان انگلیسی در فرادرس روی لینک زیر کلیک کنید.

تمرین اول
گزینه درست را انتخاب کنید.
تمرین و آزمون
1. My Friend told me _______.
she wants to leave her job
she wanted to leave her job
2. I said I ______ my homework.
did
do
3. She said, "you have passed your exam."
She said that you ______ passed your exam.
have
had
4. We said that ______ had been on a trip.
we
I
5. I said to my friend that I ______ she would not leave her job.
hope
hoped
6. He told me ______.
that I have a seat
to have a seat
7. She asked us what _______?
were we doing
we were doing
8. She asked me _______.
not to call her
I don't call her
9. They advised me till the following day. _______
to wait
that I waited
10. They asked me where _______
do you live?
I lived.
تمرین دوم
با توجه به موارد آموختهشده در گرامر Indirect Speech، پس از مطالعه نقل قول غیرمستقیم زمان دقیق فعل را در حالت غیرمستقیم مشخص کنید.
Q1: He came in and said, "I am really hungry."
He came in and said he _______ really hungry.
Answer: He came in and said he was really hungry.
Q2: They said, "we are going to the market."
They said they _______ going to the market.
Answer: They said they were going to the market.
Q3: My friend said, "I do not like my job."
My friend said she _______ not like her job.
Answer: My friend said she did not like her job.
Q4: He said, "I have finished my homework."
He said he _______ his homework.
Answer: He said he had finished his homework.
Q5: They said, "we will sell our car."
They said they _______ sell their car.
Answer: They said they would sell their car.
Q6: She said, "We shall start."
She said that we _______ start.
Answer: She said that we should start.
Q7: My parents said, "we are at home."
My parents said they _______ at home.
Answer: My parents said they were at home.
Q8: They said, "It is snowing."
They said it _______ snowing.
Answer: They said it was snowing.
Q9: She said, "It was hot yesterday."
She said that it _______ hot the day before.
Answer: She said that it had been hot the day before.
Q10: She said, "I am very busy today."
She said that she _______ very busy today.
Answer: She said that she is very busy today.
جمعبندی
در این نوشته، ساختار گرامر Indirect Speech را بررسی و تفاوت آن را با گرامر Direct Speech مرور کردیم. تغییراتی را که باید در زمان افعال، ضمایر و قید زمان اعمال کنیم بررسی کردیم و یاد گرفتیم که در چه مواقعی تغییر این موارد ضروری نیست. تسلط کامل بر این مبحث گرامری نیازمند صرف وقت و انجام تمرین است. برای این منظور تمرینهای ارائهشده در بخشهای قبل میتوانند مسیر را برای یادگیری بهتر این ساختار هموار کنند.
مطلبی که در بالا مطالعه کردید بخشی از مجموعه مطالب «آموزش گرامر زبان انگلیسی – به زبان ساده» است. در ادامه، میتوانید فهرست این مطالب را ببینید:
- حرف اضافه در انگلیسی چیست ؟ — به زبان ساده و کامل — آموزش Prepositions
- گرامر used to — از صفر تا صد
- انواع جملات شرطی در انگلیسی – از صفر تا صد با مثال، تمرین و تلفظ صوتی
- فرمول زمان حال ساده در انگلیسی — راهنمای سریع و کاربردی
- افعال ing دار چیست و چه زمانی فعل ing می گیرد ؟ – به زبان ساده + مثال و تمرین
- گرامر Too و Enough — به زبان ساده و با مثال
- گرامر Going to – به زبان ساده + مثال، تمرین و تلفظ صوتی
- افعال نقل قول در انگلیسی – به زبان ساده و با مثال
- گرامر if در انگلیسی — به زبان ساده و با مثال
- نقل قول در انگلیسی – به زبان ساده + مثال، تمرین و تلفظ
- آموزش گرامر Did – به زبان ساده و با مثال، تمرین و تلفظ صوتی
- کلمات پرکاربرد مخفف در انگلیسی — به همراه معنی
- گرامر Wish و کاربرد Wish – به زبان ساده + مثال و تمرین
- ماضی بعید در انگلیسی – به زبان ساده + فرمول و مثال
- آموزش زمانهای انگلیسی | به زبان ساده و سریع
- آموزش گرامر Do و Does – با مثال + تمرین و تلفظ
- افعال بی قاعده در زبان انگلیسی – به زبان ساده + مثال، تمرین و تلفظ صوتی
- افعال جدا نشدنی در انگلیسی — به زبان ساده و با مثال
- افعال جداشدنی در انگلیسی — به زبان ساده
- جملات سوالی زمان حال ساده در زبان انگلیسی + تمرین و مثال
- جملات شرطی نوع اول در انگلیسی – با مثال، تمرین و تلفظ
- گرامر Would have been — به زبان ساده و با مثال
- متمم در انگلیسی — به زبان ساده و با مثال
- قواعد جمله سازی در انگلیسی – به زبان ساده + مثال، تمرین و تلفظ صوتی
- سیلاب در زبان انگلیسی چیست ؟ – توضیح به زبان ساده + مثال و تمرین
- گرامر ماضی نقلی در انگلیسی – با مثال، تمرین و تلفظ صوتی
- پسوندهای اسم ساز در انگلیسی – فهرست کامل با مثال
- افعال عبارتی در زبان انگلیسی – کامل + مثال و تمرین
- کاربرد was و were – چه زمانی از was و were استفاده می کنیم ؟
- جمله گذشته ساده در انگلیسی + ترجمه، تمرین و نمونه سوال
- علائم گذشته ساده در انگلیسی چه هستند؟ – به زبان ساده + مثال و تمرین
- چه زمانی از ing استفاده می کنیم ؟ – راهنمای کامل + مثال، تمرین و تلفظ صوتی
- مصدر بدون to در زبان انگلیسی چیست ؟ + مثال و تمرین
- انواع گذشته در انگلیسی و مرور سریع افعال گذشته — راهنمای کامل
- گرامر to به زبان ساده و کامل + مثال و تمرین
- تست زمان حال ساده انگلیسی با جواب — نمونه سوال و پاسخ
- اجزای کلام در انگلیسی یا Parts of Speech چیست؟ — به زبان ساده + مثال
- کمیت سنج ها در انگلیسی – به زبان ساده + مثال و تمرین
- جمع بستن اسم در انگلیسی – به زبان ساده + مثال و تمرین
- وجه التزامی در انگلیسی – روش ساخت به زبان ساده + مثال و تمرین
- آینده در گذشته کامل در انگلیسی – به زبان ساده + مثال و تمرین
- افعال to be در انگلیسی چیست ؟ – به زبان ساده + مثال و تمرین
- فرق بین Will و Going to – به زبان ساده + مثال و تمرین
- سوم شخص مفرد در انگلیسی – به زبان ساده + مثال
- گرامر Have Got — توضیح به زبان ساده + مثال
- کاربرد do در انگلیسی و جملات انگلیسی — با مثال و به زبان ساده
- جملات آرزویی در انگلیسی یا چطور با Wish جمله بسازیم؟ + مثال و تمرین
- جمله با Could you و توضیح گرامر Could you please + مثال های متنوع
- افعالی که Ing نمی گیرند — توضیح و لیست افعال
- انواع جمله در انگلیسی — ساختار جملات با مثال
- انواع زمان حال در انگلیسی — توضیح + مثال و تلفظ
- جایگاه فعل در زبان انگلیسی — توضیح به زبان ساده + مثال و تلفظ
- حروف ندا در انگلیسی — به زبان ساده و با مثال
- سوال ساختن با Whose — به زبان ساده و با مثال
- سوال ساختن با Going to — به زبان ساده و با مثال
- سوال ساختن با What – به زبان ساده + مثال، تمرین و تلفظ صوتی
- سوال ساختن با Who – به زبان ساده + مثال، تمرین و تلفظ
- فاعل در انگلیسی چیست ؟ — به زبان ساده و با مثال
- کاربرد On و In در زبان انگلیسی — راهنمای کامل + مثال
- گرامر How many – توضیح به زبان ساده + تمرین و مثال
- نشانه های حال ساده در انگلیسی — کامل و با مثال
- گرامر as as – توضیح به زبان ساده + مثال، تمرین و تلفظ
- گرامر As if – توضیح به زبان ساده + مثال، تمرین و تلفظ صوتی
- اجزای جمله در زبان انگلیسی — ترتیب قرار گرفتن + مثال
- ساختارهای موازی در زبان انگلیسی – توضیح گرامر + مثال، تمرین و تلفظ صوتی
- اسامی ملکی در زبان انگلیسی — به زبان ساده + مثال
- گرامر Either و Too — توضیح + مثال و تلفظ
- پسوندهای قیدساز در انگلیسی – فهرست کامل با مثال و تمرین
- جملات امری در انگلیسی — با مثال و به زبان ساده
- جایگاه قید در جمله انگلیسی — به زبان ساده و با مثال
- سوال ساختن با افعال To be — کامل و با مثال
- زمان حال جاری در انگلیسی — به زبان ساده + مثال
- سوال ساختن با Can — به زبان ساده و با مثال
- گرامر Not only But also — توضیح به زبان ساده + مثال
- گرامر Would like در زبان انگلیسی — توضیح کاربرد با مثال
- سوال ساختن با Will – گرامر سوال پرسیدن + مثال و تمرین
- گرامر Could — به زبان ساده و با مثال
- گرامر Get — به زبان ساده و با مثال
- گرامر Already و Just — توضیح کامل و مثال
- جمله خبری به انگلیسی – به زبان ساده، با مثال و تلفظ صوتی
- گرامر How much – توضیح به زبان ساده + مثال، تمرین و تلفظ صوتی
- سوال ساختن در انگلیسی – تکنیک ها و فرمول ها + مثال، تمرین و تلفظ صوتی
- ماضی بعید استمراری در انگلیسی – توضیح + مثال، تمرین و تلفظ صوتی
- افعال حسی در زبان انگلیسی — آموزش گرامر به زبان ساده + مثال
- افعال لازم و متعدی در انگلیسی – توضیح + مثال، تمرین و تلفظ صوتی
- پیشوند در انگلیسی چیست ؟ – به زبان ساده + مثال و تمرین
- کلمات پرسشی در انگلیسی – توضیح گرامر و ساختار + مثال و معنی
- کاربرد Let’s در زبان انگلیسی – به زبان ساده + مثال، تمرین و تلفظ صوتی
- کاربرد When و While در گذشته استمراری – توضیح تفاوتها + مثال، تمرین و تلفظ صوتی
- گرامر Hope — توضیح گرامر + مثال، تمرین و تلفظ صوتی
- گرامر Either Neither – به زبان ساده + مثال، تمرین و تلفظ صوتی
- گرامر So و Such — کامل + مثال و تلفظ
- گرامر There is و There are – کاربرد در انگلیسی با مثال
- تبدیل صفت به قید در انگلیسی — راهنمای کامل + تمرین و مثال
- مجهول حال استمراری در انگلیسی — توضیح و با مثال
- کاربرد مصدر انگلیسی — به زبان ساده و با مثال
- کاربرد it در انگلیسی — توضیح به زبان ساده + مثال، تمرین و تلفظ
- کاربرد Make در انگلیسی — توضیح و مثال + تمرین
- کاربرد so that در انگلیسی چیست ؟ — توضیح + مثال، تمرین و تلفظ
- کاربرد some و any — به زبان ساده + مثال، تمرین و تلفظ
- گرامر How Often — به زبان ساده + مثال، تمرین و تلفظ
- گرامر No Matter — به زبان ساده + مثال کاربردها، تمرین و تلفظ
- فعل بودن در انگلیسی – کاربرد و گرامر به زبان ساده + مثال
- کاربرد Usually در زبان انگلیسی و جمله + مثال، تمرین و تلفظ
- اول شخص مفرد در انگلیسی – به زبان ساده + مثال
- سوال با Where – نحوه و فرمول ساخت + مثال، تمرین و تلفظ
- پیشوندهای منفی ساز در انگلیسی — آموزش کامل + نکات، مثال و تمرین
- انواع ضمایر در انگلیسی — توضیح و مثال
- پسوند ful در انگلیسی — توضیح کاربردها به زبان ساده
- عبارت حرف اضافه ای در زبان انگلیسی — توضیح و آموزش عبارت ها به زبان ساده
- کاربرد a lot of و lots of در زبان انگلیسی + مثال و تمرین
- حرف اضافه at در انگلیسی و کاربردهای آن + مثال و تمرین
- تفاوت صفات ملکی با ضمایر ملکی در انگلیسی — به زبان ساده
- گرامر Although — به زبان ساده و با مثال + تمرین
- کاربرد علامت سوال در زبان انگلیسی — به زبان ساده + مثال، تمرین و تلفظ
- کاربرد as در زبان انگلیسی — آموزش از صفر تا صد + مثال و تمرین
- گرامر Whether – توضیح به زبان ساده + تلفظ، تمرین و مثال
- کاربرد Would در زبان انگلیسی – توضیح ساده و کاربردی + مثال و تمرین
- پسوند tion در انگلیسی — توضیح کاربردها به زبان ساده + مثال
- ضمایر شخصی در زبان انگلیسی + توضیح به زبان ساده + مثال و تمرین
- تست ضمایر انگلیسی + جواب و آزمون رایگان
- کاربرد کاما در انگلیسی – نحوه استفاده در جملات + مثال و تمرین
- تفاوت Since و For — به زبان ساده + مثال
- کاربرد done - به زبان ساده + مثال و تلفظ و تمرین
- گرامر However در زبان انگلیسی – توضیح به زبان ساده + مثال و تمرین
- تفاوت While و During در انگلیسی – به زبان ساده + مثال و تمرین
- S مالکیت در انگلیسی — توضیح گرامر + مثال، تمرین و تلفظ
- چه زمانی فعل ed می گیرد؟ – گرامر ed گرفتن فعل + مثال، تمرین و تلفظ صوتی
- منفی کردن جمله در انگلیسی — توضیح کامل + مثال و تمرین
- گذشته فعل های انگلیسی – لیست کامل و کاربردی + تمرین و تلفظ
- صرف فعل در زبان انگلیسی — اصول و روش ها به زبان ساده
- قید مکان در انگلیسی — آموزش Adverbs of Place — به زبان ساده












