در زبان انگلیسی سه حرف تعریف «a» و «an» و «the» وجود دارد. حروف تعریف یا آرتیکل در انگلیسی (Articles) قبل از اسم قرار می‌گیرند و در دسته صفات انگلیسی به شمار می‌روند. این حروف تعریف خود به دو دسته دیگر تقسیم می‌شوند که در این آموزش قصد داریم آن‌ها را به طور کامل معرفی کنیم و به کمک مثال و تمرین‌های گوناگون با کاربردشان آشنا شویم.

تعریف آرتیکل در انگلیسی

همان‌طور که اشاره شد، آرتیکل یا حروف تعریف در زبان انگلیسی صفت هستند که قبل از اسم می‌آیند و ویژگی یا مشخصات آن اسم را در اختیار ما قرار می‌دهند. آرتیکل در انگلیسی به دو دسته زیر تقسیم می‌شود:

حرف تعریف معین در زبان انگلیسی «the» است و حروف تعریف نامعین به صورت «a» و «an» تعریف می‌شود. مثال‌های زیر را در نظر بگیرید.

She's a doctor.

او پزشک است.

I need an umbrella.

من به چتر نیاز دارم.

Have you heard the news?

اخبار را شنیده‌ای؟

I don't like spiders.

من از عنکبوت خوشم نمی‌آید.

همان‌طور که در مثال‌های فوق مشاهده می‌کنید، حروف تعریف در جمله کاربردهای مختلفی دارند و قبل از اسم قرار می‌گیرند. برای این‌که بدانیم آرتیکل در انگلیسی چیست و با کاربرد آن آشنا شویم، در این آموزش تعدادی مثال زده‌ایم که به درک بهتر آن کمک می‌کند.

انواع آرتیکل در انگلیسی

تقریباً در هر جمله‌ای که به زبان انگلیسی گفته می‌شود، از آرتیکل استفاده می‌کنیم. آرتیکل در انگلیسی کلمه‌هایی هستند که شاید در جمله چندان مهم به نظر نرسند، اما باید بتوانیم به درستی از آن‌ها استفاده کنیم. زیرا هویت اسم را مشخص می‌کنند. در واقع می‌توان گفت که آرتیکل در انگلیسی اطلاعاتی را درباره اسم در اختیار ما قرار می‌دهد. برای مثال، به کمک آرتیکل می‌توانیم مفرد یا جمع بودن اسم را تشخیص دهیم یا مشخص کنیم که اسم خاص است یا عام. آرتیکل در انگلیسی شامل «a» و «an» و «the» می‌شود. در ادامه هر یک را به طور جداگانه توضیح خواهیم داد.

آرتیکل نامعین

«آرتیکل نامعین» (Indefinite Article) شامل «a» و «an» است که برای جدا کردن اسامی مفرد از اسامی جمع به کار می‌رود. از آرتیکل نامعین در موارد زیر استفاده می‌کنیم:

  • زمانی که به چیزی برای اولین بار اشاره می‌کنیم.
  • زمانی که به چیزی به صورت کلی اشاره می‌کنیم و هدف ما اشاره به اسم خاصی نیست.
  • برای توصیف شغل یا حرفه افراد.

کاربرد آرتیکل a / an

از آرتیکل «a» و «an» قبل از اسامی مفرد و قابل‌شمارش استفاده می‌کنیم. اسامی مفرد به دو دسته قابل‌شمارش و غیرقابل‌شمارش تقسیم می‌شوند. برای توصیف دسته اول از آرتیکل «a» و «an» قبل از اسم استفاده می‌کنیم. اما باید بدانیم که در چه مواردی از «a» و در چه مواردی از «an» استفاده کنیم.

اگر حرف اول اسم قابل‌شمارش مفرد، با یکی از «حروف صدادار» (Vowels) آغاز شود، از «an» و اگر با «حرف بی‌صدا» (Consonant) شروع شود، از «a» کمک می‌گیریم. در زبان انگلیسی پنج حرف صدادار وجود دارد که عبارتند از:

  • a
  • e
  • i
  • o
  • u

در جدول زیر می‌توانید چند اسم که با حرف صدادار و بی‌صدا شروع شده‌اند را همراه با حروف تعریف مشاهده کنید.

An + Vowels A + Consonants
an airplane a car
an envelope a letter
an accountant a teacher
an apple a dress

به چند مثال با اسامی مفرد قابل‌شمارش توجه کنید تا با کاربرد آن‌ها در جمله بیشتر آشنا شوید.

There’s a cat in the garden!

گربه‌ای در باغ هست.

I need a stamp for this letter.

برای این نامه به تمبر احتیاج دارم.

Sally is an accountant. She works for a multinational company.

«سالی» حسابدار است. او برای شرکتی چندملیتی کار می‌کند.

We need an apple and an orange for the fruit salad.

ما به یک سیب و یک پرتقال برای درست کردن سالاد میوه احتیاج داریم.

Is there a whiteboard in the classroom?

آیا در کلاس درس تخته وایت‌برد هست؟

My husband drives a lorry.

همسر من راننده کامیون است.

مطلب پیشنهادی:
کمیت سنج ها در انگلیسی — گرامر Quantifiers به زبان ساده
شروع مطالعه
برای اسامی جمع به‌جای «a» و «an» از کمیت‌سنج «some» استفاده می‌کنیم. در جدول زیر می‌توانید کاربرد «some» را برای اسامی جمع قابل‌شمارش و غیرقابل‌شمارش مشاهده کنید.
اسامی جمع غیرقابل‌شمارش اسامی جمع قابل‌شمارش
some food some books
some money some documents
some transport some biscuits

به چند مثال زیر و کاربرد «some» در جمله قبل از اسم توجه کنید.

Would you like some coffee?

قهوه میل داری؟

Here are some photos of our last holiday.

این هم چند عکس از آخرین تعطیلات ما.

We need some milk. Can you get a carton when you go out?

کمی شیر نیاز داریم. ممکن است وقتی می‌روی بیرون، یک پاکت بخری؟

Some people are sunbathing in the park.

برخی از افراد در پارک حمام آفتاب می‌گیرند.

There are some fun places to go in my town.

در شهر من چند مکان تفریحی برای رفتن وجود دارد.

I eat some biscuits and drink some coffee for breakfast every day.

من هر روز برای صبحانه مقداری بیسکویت می‌خورم و کمی قهوه می‌نوشم.

حرف تعریف در انگلیسی

آرتیکل معین

«آرتیکل معین» (Definite Article) همان‌طور که گفته شد، شامل «the» است و مانند آرتیکل نامعین، قبل از اسم قرار می‌گیرد. آرتیکل معین می‌تواند هم قبل از اسم قابل‌شمارش و هم قبل از اسم غیرقابل‌شمارش بیاید. به مثال‌های زیر توجه کنید تا با کاربرد آن‌ها قبل از اسم‌های مختلف بیشتر آشنا شوید.

The Pope is visiting Russia.

پاپ در حال سفر به روسیه است.

The moon is very bright tonight.

ماه امشب خیلی روشن است.

Who is the president of France?

رئیس‌جمهور فرانسه کیست؟

He is the tallest boy in the class.

او قدبلندترین پسر کلاس است.

It is the oldest building in the town.

این قدیمی‌ترین ساختمان شهر است.

Joe plays the piano really well.

«جو» خیلی خوب پیانو می‌نوازد.

She is learning the guitar.

او در حال آموختن گیتار است.

How long does it take on the train?

با قطار چقدر طول می‌کشد؟

I heard it on the radio.

از رادیو شنیدم.

You should tell the police.

باید به پلیس بگویید.

زیرو آرتیکل در انگلیسی

در برخی موارد نیازی به هیچ‌یک از آرتیکل‌ها قبل از اسم نیست، به همین دلیل به آن «زیرو آرتیکل» (Zero Article) می‌گوییم. زیرو آرتیکل هم برای اسامی مفرد و هم اسامی جمع به کار می‌رود و یادگیری آن‌ها نیازمند تمرین فراوان است. به چند مثال زیر توجه کنید تا با کاربرد این نوع آرتیکل در انگلیسی بیشتر آشنا شوید. در بخش‌های بعدی این مطلب، به کاربردهای آن نیز اشاره خواهیم کرد.

I like cars.

من ماشین دوست دارم.

He builds planes.

او هواپیما می‌سازد.

They engineer solutions.

آن‌ها راه‌حل‌ها را مهندسی می‌کنند.

I’m not a fan of cats, but I do enjoy being around dogs.

من طرفدار گربه‌‌ها نیستم، اما از بودن کنار سگ‌ها لذت می‌برم.

The supermarket was packed with many loaves of bread.

سوپرمارکت پر از نان‌های فراوان بود.

She read many books over the past year.

او در سال گذشته کتاب‌های زیادی خوانده است.

The shipyard was full of boats this season.

کارخانه کشتی‌سازی در این فصل پر از قایق بود.

Our team engineers computer parts for international markets.

تیم ما قطعات کامپیوتر را برای بازارهای بین‌المللی مهندسی می‌کند.

He works in advertising.

او در زمینه تبلیغات فعالیت می‌کند.

I love playing chess on Tuesday afternoons.

من عاشق بازی شطرنج در بعدازظهرهای سه‌شنبه هستم.

We have no evidence in this case.

ما هیچ مدرکی در این مورد نداریم.

Jerry is a renowned physicist.

«جری» فیزیکدان مشهوری است.

Have you been to Russia?

شما به روسیه رفته‌اید؟

زبان انگلیسی

کاربرد آرتیکل در انگلیسی برای اسامی قابل شمارش و غیر قابل شمارش

برای این‌که بتوانیم کاربرد آرتیکل در انگلیسی را به خوبی یاد بگیریم، قبل از هر چیز لازم است با اسامی قابل‌شمارش و غیرقابل‌شمارش آشنا شویم. در زبان انگلیسی، اسامی به دو دسته مفرد و جمع تقسیم می‌شوند. هر یک از این اسم‌ها می‌توانند به دو صورت قابل‌شمارش و غیرقابل‌شمارش به کار بروند. در جدول زیر این تقسیم‌بندی را مشاهده می‌کنید.

There is an apple.

مفرد

اسامی قابل‌شمارش

(Countable Nouns)

There are some apples. جمع
There's some milk. مفرد

اسامی غیرقابل‌شمارش

(Uncountable Nouns)

There's a lot of sugar.

از جدول فوق می‌توانیم نتیجه‌گیری کنیم که:

  • برای اسامی قابل‌شمارش، فعل هم به صورت مفرد و هم به صورت جمع به کار می‌رود، اما برای اسامی غیر‌قابل‌شمارش فقط از حالت مفرد فعل استفاده می‌کنیم.
  • اسامی قابل‌شمارش جمع همواره به صورت جمع به کار می‌روند، یعنی همراه با‌ آن‌ها از «s» جمع استفاده می‌کنیم.
  • اسامی غیرقابل‌شمارش تحت هیچ شرایطی «s» جمع نمی‌گیرند و همواره به صورت مفرد به کار می‌روند.
  • برای اسامی قابل‌شمارش جمع و غیرقابل‌شمارش از کمیت‌سنج‌‌های مختلفی استفاده می‌کنیم، مانند «some» یا «a lot of».

جدول کمیت سنج های اسامی قابل شمارش جمع و غیر قابل شمارش

همان‌طور که در توضیحات فوق اشاره شد، برای اسامی قابل‌شمارش جمع و اسامی غیر‌قابل‌شمارش، از «کمیت‌سنج‌» (Quantifiers) استفاده می‌کنیم. برخی از این کمیت‌سنج‌ها فقط مختص اسامی قابل‌شمارش و برخی مختص اسامی غیرقابل‌شمارش است. برخی هم برای هر دو به کار می‌رود. در جدول زیر می‌توانید این تقسیم‌بندی را مشاهده کنید.

کمیت‌سنج‌های انگلیسی

(Quantifiers)

Both Uncountable Countable
all much many
enough a little/little a few/few
some a bit a number of
any a large amount of a large number of
a lot of a large quantity of a majority of
 a plenty of a great deal of several

اسامی قابل شمارش

اسامی قابل‌شمارش به آن دسته از اسم‌هایی گفته می‌شود که می‌توان آن‌ها را شمارش کرد، مانند کتاب یا صندلی. این اسامی اگر در حالت مفرد به کار بروند، با آرتیکل «a» و «an» می‌آیند، اما اگر در حالت جمع استفاده شوند، نیازی به آرتیکل ندارند. در عوض قبل از آ‌ن‌ها از کمیت‌سنج مناسب استفاده می‌شود، مانند «some» یا «any». به چند مثال با اسامی قابل‌شمارش توجه کنید تا کاربرد آن‌ها را در جمله بهتر یاد بگیرید.

There's a man at the door.

مردی دم در است.

I have some friends in New York.

من چند دوست در نیویورک دارم.

I don't have a dog.

من سگ ندارم.

There aren't any seats.

جایی برای نشستن نیست.

اسامی غیر قابل شمارش

در ادامه چند مثال با اسامی غیرقابل‌شمارش آورده شده است. در نظر داشته باشید که اسامی غیرقابل‌شمارش همواره به صورت مفرد به کار می‌روند، به همین دلیل، آرتیکل می‌تواند نقش بسیار تعیین‌کننده‌ای در تعیین ویژگی اسم داشته باشد. در واقع اسامی غیرقابل‌شمارش معمولاً با کمیت‌سنج‌ها همراه می‌شوند یا از واحدهای شمارش برای آن‌ها استفاده می‌شود تا بتوانیم آن‌ها را به اسامی قابل‌شمارش تبدیل کنیم. در جدول زیر می‌توانید چند اسم غیرقابل‌شمارش را مشاهده کنید.

چند اسم غیرقابل‌شمارش
information coffee rice bread
furniture luggage advice money

در جمله‌های مثبت، با اسامی غیرقابل‌شمارش از «some» و در جمله‌های منفی از «any» استفاده می‌کنیم.

There's some milk in the fridge.

مقداری شیر در یخچال هست.

There isn't any coffee on my table.

هیچ قهوه‌ای روی میزم نیست.

در جملات سؤالی مفرد از «a/an» و در جملات سؤالی جمع یا برای اسامی غیرقابل‌شمارش، از «any» و برای جملات پرسشی با کلمه پرسشی از «how many» کمک می‌گیریم. به مثال‌های زیر توجه کنید.

Is there an email address to write to?

آیا ایمیل آدرسی هست که برای آن بنویسیم؟

Are there any chairs?

آیا صندلی هست؟

How many chairs are there?

چند صندلی آنجاست؟

از «any» و «how much» نیز برای اسامی غیرقابل‌شمارش استفاده می‌کنیم، مانند مثال‌های زیر:

Is there any sugar?

آیا شکری هست؟

How much orange juice is there?

چه مقدار آب‌پرتقال هست؟

اما اگر پیشنهاد چیزی را بدهیم یا درباره چیزی بپرسیم، در آن صورت معمولاً از «some» در جملات پرسشی استفاده می‌کنیم، مانند مثال‌های زیر:

Do you want some chocolate?

شکلات می‌خواهید؟

Can we have some more chairs, please?

ممکن است چند صندلی دیگر بیاورید؟

همچنین در مواقعی که انتظار داریم پاسخ سؤال ما «بله» باشد، می‌توانیم از «some»‌ استفاده کنیم، مانند مثال زیر:

Have you got some new headphones?

آیا هدفون جدید دارید؟

(در این جمله، تقریباً مطمئنیم که پاسخ سؤال مثبت است.)

اما در جملات منفی، از «not many» با اسامی قابل‌شمارش و «not much» با اسامی غیرقابل‌شمارش استفاده می‌کنیم، مانند مثال‌های زیر:

There are a lot of carrots but there aren't many potatoes.

هویج به تعداد زیادی هست، اما سیب‌زمینی به تعداد زیاد نیست.

There's lots of juice but there isn't much water.

آب‌میوه به مقدار زیادی هست، اما آب به مقدار زیاد نیست.

گرام articles

کاربرد آرتیکل در انگلیسی

آرتیکل در انگلیسی کاربردهای بسیار زیادی دارد. به همین دلیل ممکن است برای بیشتر زبان‌آموزان مبحثی چالش‌برانگیز باشد. حتی در بسیاری موارد دیده شده که زبان‌آموزان در سطح متوسط یا بالاتر نیز همچنان با مشکل آرتیکل دست‌ و پنجه نرم می‌کنند. برای رفع این مشکل، لازم است کاربرد آ‌ن‌ها به درستی یاد بگیریم و بدون شک مثال‌های متعدد می‌تواند در این زمینه به آن‌ها کمک کند. در ادامه سعی کرده‌ایم کاربرد هر یک از آرتیکل‌ها را به کمک مثال‌های متنوع توضیح دهیم.

کاربرد آرتیکل the در انگلیسی

آرتیکل the به عنوان آرتیکل معین می‌تواند قبل از اسم قرار بگیرد و معرف ویژگی‌های آن اسم باشد. از the هم می‌توانیم برای اسامی قابل‌شمارش و هم غیرقابل‌شمارش استفاده کنیم، به همین دلیل کاربردهای فراوانی دارد که در ادامه به آن‌ها اشاره شده است.

  • برای اشاره به چیزی که قبلاً درباره آن صبحت شده و مخاطب در جریان آن قرار گرفته است:

A man broke into our house. The man ran away when he saw our dog.

مردی به قصد سرقت وارد خانه‌ای شد. آن مرد با دیدن سگ‌ ما فرار کرد.

A young man got run over by a truck. The man died and the police searched everywhere for the truck.

کامیونی مرد جوانی را زیر گرفت. مرد از دنیا رفت و پلیس همه‌جا را به دنبال کامیون گشت.

  • برای اشاره به چیزی که منحصربه‌فرد است و فقط یکی از آن وجود دارد:

The moon is beautiful.

ماه زیباست.

The sun is shining.

خورشید می‌تابد.

The president of the United States has a lot of power.

رئیس‌جمهور آمریکا قدرت زیادی دارد.

  • برای اشاره به چیزی که فقط مختص همان مکان است:

I bought an apartment next to the church.

من آپارتمانی نزدیک کلیسا خریدم.

John! Look at the woman over there.

«جان»! آن خانم را آنجا ببین.

Mommy, where is the puppy?

مامان، توله‌سگ کجاست؟

  • قبل از «صفات عالی» (Superlative Adjectives) در عبارت‌های اسمی:

It is the oldest city in the world.

این قدیمی‌ترین شهر دنیاست.

She is the most beautiful girl in the class.

او زیباترین دختر کلاس است.

The Woman who wrote this letter is my Mother.

خانمی که این نامه را نوشت مادرم است.

(در این مثال از عبارت موصولی استفاده شده است.)

She is the teacher who failed me in math.

او معلمی است که مرا در درس ریاضی مردود کرد.

(در این مثال از عبارت موصولی استفاده شده است.)

I live in the house next to George's coffee shop.

من در خانه‌ای نزدیک کافی‌شاپ «جورج» زندگی می‌کنم.

(در این مثال از عبارت حرف اضافه‌ای استفاده شده است.)

Would you give me the glass on the table?

ممکن است لیوان روی میز را به من بدهید؟

(در این مثال از عبارت حرف اضافه‌ای استفاده شده است.)

  • قبل از اسم یا صفت:

I love the French.

من عاشق فرانسوی‌ها هستم.

(در این مثال، «the French» به مردم فرانسه اشاره دارد و صفت است.)

The poor need our help.

مردم مستمند به کمک ما نیاز دارند.

(در این مثال، «the poor» به مردم نیازمند یا فقیر اشاره دارد.)

  • برای اشاره به گروه یا دسته خاصی در میان دسته‌های دیگر یا در میان کل اعضای یک گروه:

The heart is a vital organ in the body.

قلب عضوی حیاتی در بدن ماست.

(در این مثال، «the» اسم مفرد است و قبل از آن از «heart» استفاده شده، زیرا نشان می‌دهد که «heart» اندام مهمی در بدن ماست و به طور ویژه به این عضو اشاره کرده است.)

The lion is a dangerous animal.

شیر حیوان خطرناکی است.

(«The lion» در این مثال به تمام شیرها اشاره دارد.)

  • قبل از سازهای موسیقی:

He plays the guitar very well.

او خیلی خوب گیتار می‌زند.

I learned to play the piano when I was really young.

من وقتی خیلی جوان بودم یاد گرفتم پیانو بزنم.

  • قبل از سیستم‌ها یا وسایل نقلیه:

She takes the bus to school every morning.

او هر روز صبح با اتوبوس به مدرسه می‌رود.

I listen to the radio while driving.

من موقع رانندگی به رادیو گوش می‌دهم.

This is the fourth time I have called her today.

این چهارمین باری است که امروز تماس گرفته‌ام.

This is the third time I am asking her for a favor.

این سومین باری است که درخواست کمک می‌کنم.

  • قبل از دهه‌ها:

She was born in the nineties.

او متولد دهه نود است.

This book was written in the 1720s.

این کتاب در دهه ۱۷۲۰ (۱۷۲۰ تا ۱۷۲۹) نوشته شد.

  • قبل از اسم دریا، اقیانوس، کوه و غیره:

The Canaries are situated in the Atlantic Ocean.

جزایر قناری در اقیانوس اطلس واقع شده است.

I've never seen the Arctic.

من هیچ‌وقت اقیانوس منجمد شمالی را ندیده‌ام.

The Rocky Mountains are located in the west part of America and are really hard to climb.

کوه‌های راکی در بخش غرب آمریکا واقع شده‌اند و بالا رفتن از آن کار خیلی سختی است.

  • قبل از اسم برخی از کشورها:

She has never been to the Netherlands.

او هیچ‌وقت هلند نبوده است.

He always wanted to visit the United States.

او همیشه می‌خواهد که از آمریکا دیدن کند.

  • قبل از اسم روزنامه و انتشارات:

I read the Guardian.

من روزنامه «گاردین» می‌خوانم.

I know someone who works for the New York Times.

من کسی را می‌شناسم که برای نیویورک تایمز کار می‌کند.

  • قبل از اسم برخی از ساختمان‌ها و آثار معروف:

We went to Paris to see the Eifel Tower.

ما به پاریس رفتیم تا برج ایفل را ببینیم.

Who painted the Mona Lisa?

چه کسی [تابلوی] مونا لیزا را نقاشی کرده است؟

  • قبل از اسم هتل و رستوران:

I always stay at the Continental Hotel.

من همیشه در «هتل کنتیننتال» اقامت می‌کنم.

The Gramercy is my favorite restaurant.

رستوران «گرمرسی» رستوران محبوب من است.

نکته: نمی‌توانیم از حرف تعریف معین قبل از اسم‌های هتل یا رستوران‌هایی استفاده کنیم که از نام افراد برای آن‌ها استفاده شده است. به مثال‌‌های زیر دقت کنید.

We stayed at Main's Hotel.

ما در هتل «ماین» اقامت کردیم.

***

Jimmy's Restaurant is downtown.

رستوران «جیمی» در مرکز شهر واقع شده است.

  • قبل از نام خانوادگی:

The Morrisons live next door.

خانواده «ماریسون» در همسایگی زندگی می‌کنند.

We are having lunch with the Browns today.

ما امروز با خانواده «براون» ناهار می‌خوریم.

کاربرد آرتیکل a و an در انگلیسی

همان‌طور که اشاره شد، در زبان انگلیسی دو حرف تعریف نامعین a و an وجود دارد. با توجه به اولین حرف کلمه‌ای که بعد از آرتیکل در انگلیسی قرار می‌گیرد، و با توجه به تلفظ آن حرف، از a یا an استفاده می‌کنیم. از a زمانی استفاده می‌کنیم که اولین حرف کلمه بعد از آن از حروف بی‌صدا تشکیل شده باشد و از an قبل از حروف صدادار استفاده می‌کنیم. در جدول زیر می‌توانید تعدادی اسم را همراه با آرتیکل‌های a و an مشاهده کنید.

آرتیکل a و an
an ugly duck a boy
a European an apple
a university a car
a unit a helicopter
an hour an elephant
an honor an itchy sweater

کاربرد آرتیکل‌های a و an را می‌توان به موارد زیر خلاصه کرد.

  • برای اشاره به چیزی برای اولین بار:

Would you like a drink?

نوشیدنی میل دارید؟

I've finally got a good job.

بالاخره شغل خوبی پیدا کرده‌ام.

They bought a nice dress.

آن‌ها لباس زیبایی خریدند.

  • قبل از شغل‌ها:

John is a doctor.

«جان» پزشک است.

Mary is training to be an engineer.

«ماری» در حال آموزش دیدن است تا مهندس شود.

He wants to be a teacher.

او می‌خواهد معلم شود.

  • برای ملیت‌ها و مذاهب در حال مفرد:

John is an Englishman.

«جان» انگلیسی است.

Kate is a Catholic.

«کیت» کاتولیک است.

  • برای روزهای هفته یا زمانی که به روز خاصی اشاره می‌کنیم:

I was born on a Thursday.

من در یک روز سه‌شنبه به دنیا آمدم.

Could I come over on a Saturday sometime?

ممکن است گاهی شنبه‌ سر بزنی؟

  • برای اشاره به مثالی درباره چیزی:

The mouse had a tiny nose.

موش بینی کوچکی داشت.

The elephant had a long trunk.

فیل خرطوم بلندی داشت.

It was a very strange car.

آن ماشین عجیبی بود.

  • با اسامی مفرد بعد از کلمه‌‌های «what» و «such»:

What a shame!

چه شرم‌آور!

She's such a beautiful girl.

خیلی دختر زیبایی است.

What a lovely day!

چه روز خوبی!

کاربرد حرف تعریف در انگلیسی
  • برای اشاره به یک شخص یا واحد اندازه‌گیری. می‌توانیم به‌جای «a» از «one» نیز استفاده کنیم که تأکید بیشتری روی اسم خواهد داشت، مانند مثال‌‌های زیر:

I'd like an orange and two lemons, please.

من یک عدد پرتقال و دو عدد لیمو می‌خواهم، لطفاً.

I'd like one orange and two lemons, please.

من یک عدد پرتقال و دو عدد لیمو می‌خواهم، لطفاً.

The burglar took a diamond necklace and some valuable paintings.

سارق یک گردنبند الماس و چند تابلوی نقاشی باارزش را با خود برد.

I can think of a hundred reasons not to come.

می‌توانم به دلایل بی‌شماری برای نیامدن فکر کنم.

I need a kilogram of sugar.

به یک کیلو شکر نیاز دارم.

I need one kilogram of sugar.

من یک کیلو شکر نیاز دارم.

You can't run a mile in 5 minutes!

نمی‌توانی در ۵ دقیقه یک مایل بدوی!

کاربرد آرتیکل zero در انگلیسی

در برخی موارد نیازی به آرتیکل قبل از اسم نیست. به همین دلیل، چون هیچ آرتیکلی قبل از آن قرار نمی‌گیرد، به آن «زیرو آرتیکل» یا «بدون آرتیکل» (Zero Article) گفته می‌شود. در ادامه این مطلب به کاربردهای زیرو آرتیکل اشاره کرده‌ایم. اما قبل از آن، توضیح کوتاهی درباره آرتیکل‌ها به صورت کلی داده‌ایم.

از «the» برای اشاره به اسم خاص یا اسم مکان و اسم‌هایی صحبت می‌کنیم که قبلاً درباره آن‌ها اطلاعاتی داشته‌ایم، مانند مثال‌های زیر:

I’m washing the windows.

من در حال شستن پنجره هستم.

She is going to the cinema tomorrow.

او فردا به سینما خواهد رفت.

از «a» و «an» هم برای اشاره به اسم عام استفاده می‌کنیم، مانند مواردی که به اسمی در حالت کلی اشاره می‌کنیم یا از هویت آن اطلاعی نداریم. به مثال‌ زیر توجه کنید.

I’d like an egg sandwich for lunch.

من برای ناهار ساندویچ تخم‌مرغ می‌خواهم.

A bird flew overhead.

پرنده‌ای بالای سر پرواز کرد.

اما گاهی قبل از اسم یا عبارت اسمی به آرتیکل نیازی نداریم، مانند مثال زیر:

Correct: She is good at football.

Incorrect: She is good at the football.

فوتبال او خوب است.

کاربرد زیرو آرتیکل را می‌توانیم در موارد زیر خلاصه کنیم:

  • برای اسم‌های خاص: اسامی خاص به اسم فرد، مکان یا شیء خاصی گفته می‌شود که به طور ویژه برای آن به کار برده می‌شود. در واقع مختص آن شخص یا مکان است و برای بقیه عمومیت ندارد. برای مثال، «پاریس» عنوان شهر خاصی واقع در فرانسه است. به عبارت دیگر، هیچ جای دیگری «پاریس» نام ندارد و فقط مختص آنجاست. اسامی خاص - جز در موارد نادر - نیازی به آرتیکل ندارند. به مثال‌های زیر دقت کنید.

Correct: We hope to visit Paris one day.

Incorrect: We hope to visit the Paris one day.

امیدواریم یک روز از پاریس دیدن کنیم.

Correct: Do you speak Spanish?

Incorrect: Do you speak the Spanish?

شما اسپانیایی صحبت می‌کنید؟

اما در صورتی که به اسم خاصی اشاره کنیم، به آرتیکل نیاز خواهیم داشت:

Did you work the Friday before last?

آیا جمعه گذشته کار کردی؟

در این مثال از «the» برای توصیف «Friday» استفاده کردیم که البته منظور جمعه خاصی است. به همین خاطر باید در صورتی که اسم خاص باشد، از آرتیکل «the» استفاده کنیم. دقت داشته باشید که اگر اسم ما بخشی از اسم خاص باشد نیز باید همواره از آرتیکل استفاده کنیم، مانند مثال‌‌های زیر:

I read The Times every morning.

من هر روز صبح [روزنامه] «تایمز» را می‌خوانم.

She is a big fan of A Tribe Called Quest.

او طرفدار پروپاقرص [گروه موسیقی] «A Tribe Called Quest» است.

  • برای اسم‌های کلی یا گروهی. برای اسامی که در حالت کلی به چیزی اشاره دارند نیز از آرتیکل استفاده نمی‌کنیم، زیرا در حالت کلی به آن‌ها می‌پردازیم. به مثال زیر توجه کنید.

Plastic bags are bad for the environment.

کیسه فریزر برای محیط زیست ضرر دارد.

همچنین برای اسامی گروهی یا اسامی غیرقابل‌شمارش نیز از آرتیکل استفاده نمی‌کنیم:

Drinking milk makes your bones stronger.

نوشیدن شیر باعث قوی شدن استخوان‌های شما می‌شود.

در هر دو مثال آخر از هیچ آرتیکلی استفاده نشده است، زیرا به اسم‌ها در حالت کلی اشاره شده است. اما اگر به اسم خاصی اشاره شود، باید از آرتیکل استفاده کنیم. برای مثال اگر به کیسه فریزرهایی اشاره کنیم که با آن خرید کردن را انجام می‌دهیم، در این صورت آن را به اسم خاص تبدیل کرده‌ایم و باید از آرتیکل برای آن استفاده کنیم. یا اگر در جمله آخر، به شیر در یخچال اشاره کنیم، در این صورت اسم خاص خواهد بود و به آرتیکل نیاز دارد.

  • برای وسایل نقلیه. معمولاً از آرتیکل برای توصیف روش‌های مسافرت و رفت‌‌وآمد استفاده نمی‌کنیم. به دو مثال زیر دقت کنید.

We made the journey on foot.

ما سفرمان را پیاده طی کردیم.

They will be arriving by plane.

آن‌ها با هواپیما می‌آیند.

  • برای توصیف بازی‌ و ورزش. معمولاً قبل از بازی‌ها یا انواع ورزش‌ها از آرتیکل استفاده نمی‌کنیم، مانند مثال زیر:

We play football together.

ما با هم فوتبال تماشا می‌کنیم.

He always wins at chess.

او همیشه در بازی شطرنج برنده می‌شود.

نکته: هنگامی که از بازی یا ورزشی برای توصیف کلمه دیگری استفاده می‌کنیم باید آرتیکل به کار ببریم، بنابراین می‌گوییم «the football game» یا «a chess piece».

  • برای وعده‌های غذایی. هنگامی که به وعده‌‌های غذایی اشاره می‌کنیم، نباید از «a» یا «the» استفاده کنیم، مانند مثال‌‌های زیر:

I ate breakfast in bed today.

من امروز صبحانه را در تختخواب خوردم.

What shall we have for lunch?

ناهار چی داریم؟

نکته: اگر به وعده غذایی خاصی اشاره می‌کنید، باید از آرتیکل استفاده کنید، مانند مثال زیر:

I had the best breakfast ever on holiday.

من در تعطیلات بهترین صبحانه را خوردم.

  • برای عنوان‌های درسی. عنوان کتاب‌های درسی در مدرسه یا دانشگاه به آرتیکل نیاز ندارند، مانند مثال‌‌های زیر:

He studies history at college.

او در کالج تاریخ می‌خواند.

She is good at math.

ریاضی‌اش خوب است.

  • برای مؤسسه‌ها و مکان‌ها. اغلب قبل از اسم مؤسسه یا مکان به آرتیکل نیازی نداریم، به‌ویژه زمانی که به هدف خاص آن اشاره می‌کنیم، مانند مثال‌های زیر:

He studies hard at school.

او در مدرسه خیلی درس می‌خواند.

He is doing hard time in prison.

او دوران سختی را در زندان می‌گذراند.

I will go to bed when I am tired.

وقتی خسته‌ام به رختخواب می‌‌روم.

در تمام مثال‌های فوق، به هدفی که هر اسم دارد اشاره شده است: مدرسه جایی برای مطالعه است، زندان برای مکانی برای توقیف افراد مجرم است و تختخواب جایی برای خوابیدن و استراحت کردن است. اما اگر از این کلمه‌ها برای اشاره به خود ساختمان یا خود وسیله استفاده کنیم، باید قبل از آن‌ها آرتیکل به کار ببریم، مانند مثال‌های زیر:

The school had a good reputation.

مدرسه آوازه خوبی داشت.

I work in a prison on the edge of town.

من در زندانی کار می‌کنم که نزدیک شهر است.

The bed had been left unmade.

تختخواب مرتب نشده بود.

نکته: در انگلیسی آمریکایی یک استثنا در رابطه با کاربرد زیرو آرتیکل برای مکان وجود دارد و آن زمانی است که درباره «the hospital» صحبت می‌کنیم. در این حالت باید از آرتیکل «the» استفاده شود، مانند مثال‌های زیر:

He’s at the hospital.

او در بیمارستان است.

***

We’re going to the hospital.

ما در حال رفتن به بیمارستان هستیم.

***

Julie had to be carried to the hospital.

«جولی» باید به بیمارستان منتقل می‌شد.

اما در انگلیسی بریتانیایی از «hospital» استفاده می‌کنیم، مانند مثال زیر:

Harry is in hospital with a broken leg.

«هری» با پای شکسته در بیمارستان است.

  • برای برخی از اصطلاحات زمانی. برای برخی از اصطلاحات رایج درباره زمان نیز از آرتیکل استفاده نمی‌کنیم. مثلاً برای ماه‌ها و روزهای سال که در دسته اسامی خاص هستند، از زیرو آرتیکل استفاده می‌کنیم. به مثال‌های زیر توجه کنید تا با مفهوم آن بیشتر آشنا شوید.

In summer, we usually go to the beach.

ما معمولاً در تابستان به لب دریا می‌رویم.

I woke up at midnight.

من نیمه‌شب از خواب بیدار شدم.

we will meet at noon.

ما ظهر همدیگر را ملاقات خواهیم کرد.

I’ll do it today.

من آن را امروز انجام خواهم داد.

She didn't go to work yesterday.

او دیروز سر کار نرفت.

We went to a party last week.

ما هفته گذشته به مهمانی رفتیم.

نکته: در رابطه با اصطلاحات مربوط به زمان، یک استثنا وجود دارد و آن درمورد کلمه‌های «morning» و «afternoon» و «evening» است که قبل از آن‌ها همواره از آرتیکل معین (the) استفاده می‌کنیم، مانند مثال‌های زیر:

He was here in the morning.

او صبح اینجا بود.

***

I will do it in the afternoon.

من آن را بعدازظهر انجام خواهم داد.

***

She likes to exercise in the evening.

او دوست دارد غروب ورزش کند.

  • برای ترکیب اسم و عدد. وقتی اسمی با عدد همراه می‌شود، یعنی بعد از آن عدد می‌آید، از آرتیکل استفاده نمی‌کنیم. اما اگر کلمه‌ها به تنهایی مورد استفاده قرار بگیرند به آرتیکل نیاز دارند. برای مثال، معمولاً آرتیکل را قبل از «platform»‌ و «page» در جمله‌های زیر به کار می‌بریم:

We waited on the platform.

ما در سکوی قطار منتظر بودیم.

I marked the page for you.

من آن صفحه را برای شما علامت زدم.

اما اگر بعد از اسم‌های فوق عدد به کار برود، نباید از آرتیکل استفاده کنیم، مانند مثال‌های زیر:

We waited on platform six.

ما در سکوی قطار شماره ۶ منتظر بودیم.

I marked page 44 for you.

من صفحه ۴۴ را برای شما علامت زدم.

گرامر انگلیسی

سوالات رایج درباره آرتیکل در انگلیسی

برای درک بهتر کاربرد انواع آرتیکل در انگلیسی در ادامه این مطلب به تعدادی از پرسش‌های رایج در این خصوص پاسخ داده‌ایم.

قوانین آرتیکل در انگلیسی چیست ؟

قانون‌ آرتیکل در انگلیسی به ما می‌گوید که برای اسم‌هایی که قبلاً درباره آن‌ها توضیحی داده نشده و برای اولین بار درباره آن‌ها صحبت می‌کنیم، باید از آرتیکل «a» یا «an» استفاده کنیم. همچنین برای اسم‌هایی که از قبل درباره آن‌ها توضیحی داده شده و برای مخاطب آشنا به نظر می‌رسد، از آرتیکل «the» کمک می‌گیریم. اما اگر درباره اسمی به طور کلی صحبت کنیم یا دسته‌ یا گروه خاصی مدنظرمان باشد، در آن صورت هیچ آرتیکلی به کار نمی‌بریم.

چه زمانی از آرتیکل در انگلیسی استفاده نمی‌کنیم؟

هنگامی که اسم قابل‌شمارش جمع به شکل کلی مورد بحث باشد یا به طورخاص به آن اشاره نکنیم، از آرتیکل استفاده نمی‌کنیم. همچنین در بیشتر موارد با اسامی غیرقابل‌شمارش نیز آرتیکل به کار نمی‌بریم. علاوه بر این، زمانی که به گروه یا دسته‌ای از اسم‌ها اشاره می‌کنیم، مانند «women» یا «vegetables»، به ویژه اگر ابتدای جمله بیایند، دیگر به آرتیکل نیازی نیست، مگر این‌که به دسته خاصی در میان آن گروه اشاره کنیم.

کاربرد آرتیکل در انگلیسی چیست ؟

از آرتیکل در انگلیسی برای توصیف ویژگی‌های اسم استفاده می‌شود. در واقع به کمک آرتیکل می‌توانیم هویت اسم را مشخص کنیم یا خصوصیات آن را برای خواننده بیشتر توضیح دهیم. برای مثال، به کمک آرتیکل می‌توانیم تشخیص دهیم که اسم مفرد یا جمع است یا در دسته قابل‌شمارش یا غیرقابل‌شمارش قرار دارد. همچنین آرتیکل به ما نشان می‌دهد که چه زمانی اسم برای ما شناخته شده و چه زمانی ناآشنا است.

چه زمانی از آرتیکل «a» و «an» استفاده می‌کنیم؟

اگر اولین حرف اسم مفرد قابل‌شمارش حرف صدادار باشد، از آرتیکل «an» و اگر اول حرف آن حرف بی‌صدا باشد، از آرتیکل «a» استفاده می‌کنیم. برای مثال، کلمه «apple» چون با حرف صدادار شروع شده، به صورت «an apple» نوشته می‌شود و کلمه «pen» چون با حرف بی‌صدا شروع شده، به صورت «a pen» نوشته می‌شود.

تمرین آرتیکل در انگلیسی

برای ارزیابی عملکرد خود در رابطه با «مطلب آرتیکل در انگلیسی»، می‌توانید از تمرین‌هایی که در ادامه در اختیار شما قرار گرفته است استفاده کنید. آزمون اول شامل ۱۰ سؤال است و پس از پاسخ دادن به تمامی پرسش‌ها و ظاهر شدن دکمه «دریافت نتیجه آزمون»، می‌توانید نمره عملکردتان را مشاهده کنید و جواب‌های درست و نادرست را نیز ببینید. پاسخ آزمون‌های بعدی نیز بلافاصله بعد از هر سؤال آمده است.

آزمون اول

گزینه درست را انتخاب کنید.

1._____ Chinese language is difficult.

the

a

an

2. _____ Alps are the longest mountain in Europe.

a

an

the

3. A lot of ships cross _____ Pacific Ocean.

a

an

the

4. For me, breakfast is _____ best meal of the day.

a

an

the

5. He fell and was taken to _____ hospital.

a

an

the

6. This is made in _____ United Kingdom.

a

the

an

7. We must help _____ poor.

the

a

an

8. _____ Alps are the highest mountain range system in Europe.

a

the

an

9. _____ Mississippi is about 3,734 km.

a

an

the

10. _____ exercise he is writing is very easy.

the

a

an

آزمون دوم

جاهای خالی را با آرتیکل مناسب پر کنید.

Q1: Sheldon is ___ honest man.

جواب

Answer: Sheldon is an honest man.

Q2: King Arthur was ___ just king.

جواب

Answer: King Arthur was a just king.

Q3: ____ lion let go of ___ mouse.

جواب

Answer: The lion let go of the mouse.

Q4: I have fixed ___ appointment with ___ doctor.

جواب

Answer: I have fixed an appointment with the doctor.

Q5: Will you take ___ picture of us?

جواب

Answer: Will you take a picture of us?

Q6: I broke ___ vase my brother brought.

جواب

Answer: I broke the vase my brother brought.

Q7: My mother has ___ polka-dotted umbrella.

جواب

Answer: My mother has a polka-dotted umbrella.

Q8: The team organized ____ friendly match with ___ Presidents of both countries.

جواب

Answer: The team organized a friendly match with the Presidents of both countries.

Q9: We had ____ mulberry tree in the garden.

جواب

Answer: We had a mulberry tree in the garden.

Q10: ___ Eiffel Tower lights up at night.

جواب

Answer: The Eiffel Tower lights up at night.

Q11: ____ huge building turned to dust due to ____ earthquake.

جواب

Answer: The huge building turned to dust due to the earthquake.

Q12: ___ famous band Beatles is coming to Texas tomorrow.

جواب

Answer: The famous band Beatles is coming to Texas tomorrow.

Q13: Charles Babbage is considered ___ father of computers.

جواب

Answer: Charles Babbage is considered the father of computers.

Q14: ____ famous poem Ode to a Nightingale is written by _____ Romantic poet John Keats.

جواب

Answer: The famous poem Ode to a Nightingale is written by the Romantic poet John Keats.

Q15: ____ Pacific Ocean is one of ____ five oceans of ____ world.

جواب

Answer: The Pacific Ocean is one of the five oceans of the world.

Q16: _____ painter drew ____ life-sized portrait of Mrs. Mary Poppins.

جواب

Answer: The painter drew a life-sized portrait of Mrs. Mary Poppins.

Q17: My son is ____ apple of my eye.

جواب

Answer: My son is the apple of my eye.

Q18: _____ history professor who taught us is retiring today.

جواب

Answer: The history professor who taught us is retiring today.

Q19: _____ oranges I brought are very sour.

جواب

Answer: The oranges I brought are very sour.

Q20: Sharon will take ____ train from ____ next stop.

جواب

Answer: Sharon will take a train from the next stop.

جمع‌بندی

در این آموزش با انواع آرتیکل در انگلیسی آشنا شدیم و کاربردهای آن را به کمک مثال و تمرین‌های مختلف یاد گرفتیم. به طور کلی در زبان انگلیسی سه نوع آرتیکل یا حرف تعریف وجود دارد که در دو دسته زیر قرار می‌گیرد:

  • حرف تعریف معین
  • حرف تعریف نامعین
  • زیرو آرتیکل

آرتیکل معین «the» و آرتیکل نامعین «a» و «an» است و هر یکی کاربردهای متنوعی دارد که در این مقاله به آن‌ها اشاره شد. علاوه بر این، در برخی موارد قبل از اسم از هیچ نوع آرتیکلی استفاده نمی‌کنیم که در این حالت به آن زیرو آرتیکل گفته می‌شود و کاربردهای آن را نیز توضیح دادیم.

همچنین آموختیم که برای دانستن درباره حروف تعریف معین و نامعین، باید با تعریف اسامی قابل‌شمارش و غیرقابل‌شمارش آشنا شویم. به همین دلیل به کمک مثال به توصیف آن‌ها نیز پرداختیم. در انتها نیز مانند سایر آموزش‌های «مجله فرادرس» به کمک چند تمرین متفاوت، انواع آرتیکل در انگلیسی را بررسی کردیم.

آموزش آرتیکل در انگلیسی از همان سطوح مقدماتی در کتاب‌های زبان انگلیسی مشاهده می‌شود، اما واقعیت این است که بسیاری از زبان‌آموزان در سطوح بالاتر نیز همچنان با مشکلاتی در رابطه با کاربرد آن‌ها مواجه هستند. به همین خاطر لازم است در کنار آموختن، تمرین‌های متعددی را نیز انجام دهیم تا در نهایت بتوانیم به خوبی از آن‌ها در جمله استفاده کنیم.

مطلبی که در بالا مطالعه کردید بخشی از مجموعه مطالب «صفت در زبان انگلیسی» است. در ادامه، می‌توانید فهرست این مطالب را ببینید:

اگر این مطلب برای شما مفید بوده است، آموزش‌ها و مطالب زیر نیز به شما پیشنهاد می‌شوند:

بر اساس رای ۱۱ نفر
آیا این مطلب برای شما مفید بود؟
شما قبلا رای داده‌اید!
اگر بازخوردی درباره این مطلب دارید یا پرسشی دارید که بدون پاسخ مانده است، آن را از طریق بخش نظرات مطرح کنید.

«آزاده رمضانی»، فارغ‌التحصیل مقطع کارشناسی ارشد آموزش زبان انگلیسی است. فعالیت‌های او در زمینهٔ تدریس، ترجمه و ویراستاری بوده است و درحال‌حاضر، به‌عنوان دبیر تحریریهٔ زبان‌‌های خارجی با مجلۀ فرادرس همکاری می‌کند.

نظر شما چیست؟

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *