گرامر Despite در زبان انگلیسی — توضیح به زبان ساده + تمرین، مثال و تلفظ

۴۶۲۵ بازدید
آخرین به‌روزرسانی: ۲۵ اردیبهشت ۱۴۰۲
زمان مطالعه: ۱۸ دقیقه
دانلود PDF مقاله
گرامر Despite در زبان انگلیسی — توضیح به زبان ساده + تمرین، مثال و تلفظگرامر Despite در زبان انگلیسی — توضیح به زبان ساده + تمرین، مثال و تلفظ

«Despite» به معنای «با وجودِ» یا «به‌رغمِ» برای بیان دو ایده متفاوت به کار می‌رود. برای این‌که جمله‌‌واره کامل شود، باید جمله‌واره مستقلی به آن اضافه کرد تا معنی آن کامل شود. برای این‌که بدانیم گرامر Despite در زبان انگلیسی چیست و چگونه به کار می‌رود، باید با برخی از مفاهیم مانند تعریف جمله و فرق آن با جمله‌واره آشنا شویم. در این آموزش قصد داریم این مطلب را به طور کامل توضیح دهیم و در ادامه به کمک مثال و تمرین آن را بررسی کنیم.

997696

گرامر Despite در زبان انگلیسی

در تعریف گرامر Despite همواره عبارت‌های زیر که معنی مشابهی می‌دهند نیز توضیح داده می‌شود. این کلمه‌ها یا عبارت‌ها عبارتند از:

  • Although
  • Though
  • Even though
  • Despite

همان‌طور که اشاره شد، این کلمه‌‌ها معنی مشابهی دارند، یعنی همه به معنای «اگرچه» یا «گرچه» هستند و برای بیان تقابل میان دو جمله‌واره به کار می‌روند. اما تفاوت آن‌ها به نحوه استفاده از در جمله مربوط می‌شود. به مثال‌های زیر توجه کنید.

Although we don't agree, I think she's a brilliant speaker.

اگرچه موافق نبودیم، فکر می‌کنم او گوینده خیلی خوبی است.

Even though we don't agree, I think she's a brilliant speaker.

اگرچه موافق نبودیم، فکر می‌کنم او گوینده خیلی خوبی است.

In spite of the law, people continue to use mobile phones while driving.

با وجود قانون، مردم به استفاده از تلفن همراه خود هنگام رانندگی ادامه دادند.

Despite the law, people continue to use mobile phones while driving.

با وجود قانون، مردم هنگام رانندگی به استفاده از تلفن همراه خود ادامه دادند.

در هر یک از مثال‌های فوق از جمله‌واره‌های مستقل و وابسته استفاده شده است. به همین دلیل قبل از آن‌که به بررسی گرامر despite بپردازیم، لازم است درباره جمله‌واره‌ها توضیحاتی را ارائه دهیم.

تعریف جمله و جمله‌واره

«جمله» (Sentence) به دسته‌ای از کلمه‌ها گفته می‌شود که شامل «نهاد» (Subject) و «گزاره» (Predicate) است، مانند جمله زیر:

We enjoyed the festival.

ما از جشنواره لذت بردیم.

«جمله‌واره» (Clause) به بخشی از جمله گفته می‌شود که فاعل و فعل دارد. جمله‌واره‌ها در زبان انگلیسی به دو دسته «مستقل» (Independent Clause) و «وابسته» (Dependent Clause) تقسیم می‌شوند. جمله‌واره مستقل به‌تنهایی به عنوان جمله کاملی حساب می‌شود، اما جمله‌‌واره وابسته به جمله‌واره مستقل نیاز دارد تا کامل شود. به مثال‌های زیر دقت کنید.

Despite the rain, we enjoyed the festival.

Despite the rain, despite the rain.

با وجود باران، از جشنواره لذت بردیم.

در این دو مثال، «Despite the rain»‌ که در بخش اول و بخش دوم مثال‌های اول و دوم آمده، به عنوان عبارت اسمی در نظر گرفته شده است، زیرا همان‌طور که از معنی آن مشخص است، به‌تنهایی معنی کاملی ندارد. اما جمله‌واره دیگر، یعنی «we enjoyed the festival» به عنوان جمله‌واره مستقل به حساب می‌آید، زیرا اگر جمله‌‌واره وابسته هم نباشد، معنی کاملی را می‌رساند.

اکنون که با معنی جمله‌‌واره‌ها آشنا شدیم، می‌توانیم گرامر despite و سایر کلمه‌هایی که برای بیان تقابل به کار می‌روند را بهتر توضیح دهیم.

ساختار گرامر despite

ساختار گرامر Despite و مترادف‌های آن

گرامر despite را می‌توان با تعریف ساختارهای متفاوت آن در جمله توضیح داد. در زبان انگلیسی، «despite» کلمه‌ای است که به عنوان حرف اضافه به کار می‌رود و رابط میان اسم و جمله‌ای است که معنی متضاد دارد. «despite» برای وصل کردن دو جمله مستقل به کار نمی‌رود، بلکه برای ارتباط میان جمله‌ مستقل و اسم یا عبارت اسمی استفاده می‌شود. «despite» را می‌توان در ابتدای جمله آورد یا در وسط جمله به کار برد. ساختار گرامر despite را می‌توانیم به صورت زیر تعریف کنیم:

  • در ابتدای جمله:

(Despite) + (Noun) + (,) + (Sentence)

به مثال زیر دقت کنید.

Despite the difficulties, they helped us.

با وجود همه مشکلات، آن‌ها به ما کمک کردند.

  • در وسط جمله:

(Sentence) + (Despite) + (Noun)

به مثال زیر دقت کنید.

They helped us despite the difficulties.

با وجود همه مشکلات، آن‌ها به ما کمک کردند.

همان‌طور که از فرمول جمله‌ها و مثال‌های آن‌ها مشخص است، «despite» اگر در وسط جمله بیاید، دیگر به ویرگول نیازی نیست، اما اگر در ابتدای جمله قرار بگیرد، بعد از جمله‌واره باید ویرگول بیاید.

در این بخش از مطلب، قصد داریم هم گرامر Despite را توضیح دهیم و هم آن را با کلمه‌های مترادفش که برای بیان تقابل به کار می‌رود مقایسه کنیم. این موارد به شکل جداگانه و به صورت زیر تفکیک شده‌اند:

  • گرامر In spite of / Despite
  • گرامر Although / Even though
  • گرامر Though

گرامر In spite of / Despite

چون ساختار گرامر «in spite of» و «despite» شبیه هم است، به همین دلیل برای توضیح دادن گرامر آن‌ها را در یک دسته قرار می‌دهیم. بعد از هر دوی آن‌ها، از «اسم» یا «عبارت اسمی»، یا از «فعل + ing» استفاده می‌کنیم. حتی می‌توانیم عبارت اسمی نیز به کار ببریم. به مثال‌های زیر و ترجمه آن‌ها توجه کنید.

They never made much money, in spite of their success.

آن‌ها هیچ‌وقت پول زیادی به دست نیاورند، با وجود موفقیت‌هایشان.

In spite of the pain in his leg, he completed the marathon.

با وجود درد پایش، او ماراتون را تکمیل کرد.

Despite having a headache, I had a great birthday.

با وجود سردرد، جشن تولد خیلی خوبی داشتم.

The train was canceled. In spite of that, we arrived on time.

برنامه حرکت قطار لغو شد. با وجود این، ما به‌موقع رسیدیم.

نکته اول: در نظر داشته باشید که همراه با «in spite of» و «despite» می‌توانیم از عبارت‌هایی مانند «the fact that» نیز استفاده کنیم. اما بعد از آن‌ها فاعل و فعل می‌آید، مانند مثال‌‌های زیر:

In spite of the fact that he worked very hard, he didn't pass the exam.

Despite the fact that he worked very hard, he didn't pass the exam.

با وجود این‌که خیلی سخت کار کرد، در امتحان قبول نشد.

نکته دوم: بعد از «despite» حرف اضافه «of» نمی‌آید. اما بعد از «in spite» باید از «of» استفاده کنیم. به شکل درست و نادرست جمله‌ زیر توجه کنید.

Despite of the cold weather, she went out. (نادرست)

Despite the cold weather, she went out. (درست)

با وجود هوای سرد، او به بیرون رفت.

گرامر Although و Even though

بعد از «although» و «even though»‌ از فاعل و فعل استفاده می‌کنیم. این دو کلمه نیز چون ساختار مشابهی دارند، در یک دسته‌بندی قرار می‌گیرند. به مثال‌های زیر توجه کنید تا با ساختار «although» و «even though» بهتر آشنا شوید.

I enjoyed the course, although I would have liked more grammar practice.

من از دوره لذت بردم، گرچه به تمرین گرامر بیشتری نیاز داشتم.

Although we saw each other every day, we didn't really know each other.

گرچه هر چند روز یک بار همدیگر را می‌دیدیم، واقعاً همدیگر را نمی‌شناختیم.

Even though Sarah spoke very quietly, Max understood every word.

گرچه «سارا» خیلی آرام صحبت می‌کرد، «مکس» همه حرف‌هایش را می‌فهمید.

She didn't get the job, even though she had all the necessary qualifications.

او نتوانست شغل را به دست بیاورد، گرچه صلاحیت‌های لازم را داشت.

گرامر Though

گرامر Though

«though» نیز می‌تواند مانند «although» در جمله به کار برود، یعنی در جمله‌واره وابسته، بعد از «though» از فاعل و فعل استفاده کنیم و آن را با به کمک جمله‌واره مستقل تکمیل کنیم، مانند مثال زیر:

Though I wasn't keen on the film, I thought the music was beautiful.

علاقه‌ای به فیلم نداشتم، اما فکر کردم موسیقی آن زیبا بود.

«though»‌ همچنین می‌تواند انتهای دومین جمله نیز قرار بگیرد. به مثال زیر توجه کنید.

We waited ages for our food. The waiter was really nice, though.

ما مدت‌ زیادی منتظر غذا ماندیم. اما پیش‌خدمت خیلی مهربان بود.

کاربرد Despite the fact that

گاهی می‌توان «despite» را قبل از عبارت «the fact that» به کار برد. در چنین حالتی، بعد از «despite the fact that» باید از «فاعل + فعل» استفاده شود، در واقع ساختار جمله بعد از «despite» مانند ساختار جمله بعد از «although» است. بنابراین فرمول‌های زیر شکل می‌گیرند.

  • در ابتدای جمله:

(Despite the fact that) + (Sentence) + (,) + (Sentence)

به مثال زیر دقت کنید.

Despite the fact that Jesica helps the poor, she isn’t rich.

با وجود این‌که «جسیکا» به فقرا کمک می‌کند، آدم ثروتمندی نیست.

  • در وسط جمله:

(Sentence) + (Despite the fact that) + (Sentence)

مثال زیر را در نظر بگیرید.

Jesica helps the poor despite the fact that she isn’t rich.

با وجود این‌که «جسیکا» به فقرا کمک می‌کند، آدم ثروتمندی نیست.

تفاوت گرامر Despite و Even though

«Despite» و «Even though» هر دو به یک معنی هستند و برای بیان چیزی به کار می‌روند که با وجود شرایط نامناسب، اتفاق افتاده است. بنابراین، اغلب باید انتظار داشته باشیم که آن عمل رخ داده باشد. به بیان ساده‌تر، برای توصیف عملی که باعث تعجب شده یا در مقایسه با عمل دیگر، غیرمنتظره بوده است، از این دو کلمه می‌توانیم استفاده کنیم.

بیایید با یک مثال ساده شروع کنیم. فرض کنید قرار است مثل هر روز به سر کار بروید، اما به محض این‌که از خواب بیدار می‌شوید، احساس کسالت می‌کنید. ازطرفی، می‌دانید که امروز خیلی کار دارید و حتی جلسه مهمی دارید. بنابراین، به هر شکل شده مجبور می‌شوید سر کار حاضر شوید. پس شما با وجود بیماری، به سر کار رفته‌اید. حال اگر بخواهیم این جمله را به انگلیسی ترجمه کنیم، «Despite» را معادل «با وجود» ترجمه می‌کنیم. بنابراین خواهیم داشت:

Despite his illness, she went to work.

با وجود بیماری، به سر کار رفت.

در مثال فوق، «Despite her illness» جمله‌واره وابسته است که از نظر دستوری و معنایی به جمله‌واره مستقل نیاز دارد. «she went to work» نیز جمله‌واره مستقل است. می‌توانیم جای دو جمله‌واره را نیز عوض کنیم، مانند جمله زیر:

She went to work despite her illness.

اگر بخواهیم جای «despite» را با «even though» عوض کنیم، باید بعد از «even though» از فاعل و فعل استفاده کنیم. پس مثال فوق به صورت زیر خواهد بود:

Even though she was sick, she wen to work.

اگرچه بیمار بود، به سر کار رفت.

به دو مثال دیگر با «despite» و «even though»‌ توجه کنید تا تفاوت ساختار هر یک از این دو جمله‌واره‌ها را بهتر درک کنید.

The bank robber got away even though the police had evidence.

سارق بانک با وجود داشتن مدارکِ پلیس فرار کرد.

The bank robber got away despite the evidence.

سارق بانک با وجود شواهد فرار کرد.

ممکن است این سؤال پیش بیاید که در چه مواقعی باید از «despite» و «even though» استفاده کنیم. برای پاسخ به این سؤال باید این نکته را مدنظر داشته باشید که جمله شما چه چیزی را معرفی می‌کند. در ادامه به تفاوت گرامر despite و even though اشاره کرده‌ایم.

  • زمانی که می‌خواهیم جمله‌واره‌ای را معرفی کنیم که فعل و فاعل دارد، از «even though» استفاده می‌کنیم:

He didn't get the job even though he was the best candidate.

او با وجود این‌که بهترین نامزد بود، شغل را به دست نیاورد.

Even though it was really windy, we went on a picnic.

با وجود این‌که باد خیلی زیاد بود، به گردش رفتیم.

  • زمانی که اسم یا عبارت اسمی را معرفی می‌کنیم، despite را به کار می‌بریم:

He didn't get the job despite his qualifications.

با وجود صلاحیت‌هایش، به این شغل دست نیافت.

We went on a picnic despite the wind.

با وجود باد به گردش رفتیم.

گرامر Though

تفاوت گرامر Despite با Although

هر دوی این کلمه‌ها برای بیان تقابل دو چیز به کار می‌روند، اما تفاوت به ساختار جمله‌ها مربوط می‌شود. بعد از «although» از فاعل و فعل استفاده می‌شود، درحالی‌که بعد از «despite» اسم یا عبارت اسمی می‌آید. همچنین می‌توانیم بعد از آن از «verb + ing» نیز استفاده کنیم. برای مقایسه، ساختار هر دو را در کنار هم آورده‌ایم.

Although + subject + verb

به چند مثال توجه کنید تا با تفاوت گرامر despite و although بیشتر آشنا شوید.

I love him despite his faults.

من او را با وجود اشتباهاتش دوست دارم.

Despite being much older than the others, he won the race.

با وجود این‌که سنش از بقیه بیشتر بود، در این مسابقه پیروز شد.

They went out despite the rain.

با وجود باران، بیرون رفتند.

Despite applying for hundreds of jobs, she is still out of work.

با وجود درخواست برای صدها شغل، او هنوز بیکار است.

We helped them despite the difficulties.

ما با وجود مشکلات به آن‌ها کمک کردیم.

Despite the cool day, he doesn't want to go out.

با وجود این‌که هوا خنک است، نمی‌خواهد بیرون برود.

Although the weather is cold, everybody is out.

اگرچه هوا سرد است، همه بیرون هستند.

Although she speaks seldom, she says meaningful words.

اگرچه او به ندرت صحبت می‌کند، اما معنادار حرف می‌زند.

Although my car is very old, it still runs very well.

با این‌که ماشین من خیلی قدیمی است، هنوز خیلی خوب کار می‌کند.

I don’t want to sleep although I am tired.

من نمی‌خواهم بخوابم، اگرچه خسته هستم.

Although the weather was cold, we decided not to wear our jackets.

با این‌که هوا سرد بود، تصمیم گرفتیم پالتوهایمان را نپوشیم.

Although Mark does whatever she asks, she isn’t pleased.

«مارک» هر کاری بخواهد انجام می‌دهد، اما راضی نیست.

مثال با Despite و کلمه‌های مترادف

کلمه‌های مترادف despite که برای بیان تقابل به کار می‌روند و جمله‌واره وابسته را به جمله‌واره مستقل وصل می‌کنند، عبارتند از:

  • although
  • even though
  • though
  • despite
  • in spite of

برای این‌که با ساختار هر یک بیشتر آشنا شوید، در ادامه مثال‌هایی همراه با فرمول هر یک از این کلمه‌ها آورده شده است.

مثال با Although

ساختار «Although» به صورت زیر تعریف می‌شود:

Although + Subject + Verb

به مثال‌های زیر دقت کنید.

Although he is handicapped, he has been able to perpetuate his daily life.

اگرچه او معلول است، توانسته به زندگی روزمره خود ادامه دهد.

Although teachers give a lot of advice, students don’t always take it.

اگرچه معلمان توصیه‌های زیادی می‌کنند، دانش‌آموزان همیشه آن‌ها را نمی‌پذیرند.

Although I am tired, I don’t want to sleep.

با این‌که خسته‌ام، نمی‌خواهم بخوابم.

Although the weather was cold, we decided not to wear our jackets.

با این‌که هوا سرد بود، تصمیم گرفتیم پالتوهایمان را نپوشیم.

مثال با In spite of

فرمول جمله‌واره‌هایی که با «In spite of» ساخته می‌شوند، به دو صورت زیر تعریف می‌شود:

In spite of + Noun/pronoun

In spite of + verb -ing

به چند مثال توجه کنید و کاربرد هر دو ساختار را تمرین کنید.

In spite of being a millionaire, he lives in a very small flat.

او با وجود میلیونر بودن، در آپارتمان بسیار کوچکی زندگی می‌کند.

In spite of being insulted, he managed to keep his temper.

به‌رغم توهین‌ها، او توانسته است خشم خود را کنترل کند.

She failed the test in spite of studying hard.

او با وجود مطالعه زیاد در این آزمون مردود شد.

We had a great time in spite of the rain.

با وجود باران به ما خوش گذشت.

In spite of her problem, she responded.

با وجود مشکلش، جواب داد.

مثال با Despite

همان‌طور که در ابتدای این مطلب اشاره شد، ساختار جمله‌واره با despite به دو صورت زیر تعریف می‌شود:

Despite + Noun/pronoun

Despite + verb -ing

برای درک بهتر، کاربرد دو ساختار فوق را در جمله‌های زیر بررسی کنید.

I cannot help liking him despite his many faults.

من نمی‌توانم با وجود ایرادهای فراوان او را دوست نداشته باشم.

Despite the sunshine, the snow has not yet melted.

با وجود آفتاب، برف هنوز آب نشده است.

He would be the first person to talk about the issue despite what has happened.

او اولین کسی خواهد بود که با وجود همه اتفاقات، در مورد این موضوع صحبت می‌کند.

I enjoyed the movie despite having a headache.

با وجود سردرد، از فیلم لذت بردم.

She is not attractive, despite her beauty.

او با وجود زیبایی‌اش، جذاب نیست.

Tomas still loves him despite he was abandoned by his lover.

«توماس» با وجود این‌که معشوقش او را رها کرده بود، هنوز دوستش دارد.

Despite they had been training for hours, they lost the football game.

با وجود این‌که ساعت‌ها تمرین کرده بودند، بازی فوتبال را باختند.

Despite all opposition, two more nuclear power stations were built.

با وجود مخالفت‌ها، دو نیروگاه هسته‌ای دیگر ساخته شد.

Despite the pain in his foot, he completed the race incredibly.

با وجود درد پایش، او مسابقه را به طرز باورنکردنی به پایان رساند.

Despite her tiredness, Elisa tries to help us.

با وجود خستگی، «الیسا» سعی می‌کند به ما کمک کند.

Despite his height, he cannot play good basketball.

او با وجود قدش نمی‌تواند بسکتبالِ خوبی بازی کند.

Despite working hard, she doesn’t make much money.

با وجود این‌که او سخت کار می‌کند، پول زیادی به دست نمی‌آورد.

We went out despite the snow.

با وجود برف رفتیم بیرون.

Despite applying for hundreds of jobs, he is still unemployed.

با وجود درخواست برای صدها شغل، او همچنان بیکار است.

He remained poor, despite he was a hardworking worker.

 او فقیر ماند، با وجود این‌که کارگر سخت‌کوشی بود.

تفاوت گرامر Despite با Although

I love him despite his mistakes.

من او را با وجود اشتباهاتش دوست دارم.

Despite many obstacles, he refused to give up.

با وجود موانع زیاد، او حاضر به تسلیم نشد.

Despite state protection, he became a victim of an assassination attempt that killed him.

با وجود حمایت دولتی، او قربانی سوءقصدی شد که او را به قتل رساند.

We continued to progress despite the obstacles.

با وجود موانع، به پیشرفت ادامه دادیم.

Despite being a sunny day, the weather is cold.

با وجود این‌که روز آفتابی است، هوا سرد است.

The young men said they would do this despite all the difficulties.

مردان جوان گفتند با همه مشکلات این کار را انجام خواهند داد.

Despite his mistakes, everyone respected him.

با وجود اشتباهاتش، همه به او احترام می‌گذاشتند.

Despite the many tragedies, he has experienced in life, he remains the purity of his heart.

با وجود مصیبت‌های زیادی که در زندگی تجربه کرده است، همچنان قلب پاکی دارد.

Tom started to rest, despite.

با وجود این، «تام» شروع به استراحت کرد.

Despite being one of the most beautiful girls in the school, Mary had no friends.

«ماری» با وجود این‌که یکی از زیباترین دختران مدرسه بود، هیچ دوستی نداشت.

She still managed to love, despite her setbacks.

او با وجود مشکلاتی که داشت، هنوز تلاش می‌کرد عاشق شود.

Despite his fortune, he is not satisfied.

با وجود ثروتش، راضی نیست.

All doctors say that I should not drink tea, but despite this, I will still continue to drink tea.

همه پزشکان می‌گویند که من نباید چای بنوشم، با وجود این، همچنان به نوشیدن چای ادامه می‌دهم.

Despite staying so long abroad, he has not forgotten our culture and traditions.

او با وجود اقامت طولانی در خارج از کشور، فرهنگ و سنت‌های ما را فراموش نکرده است.

Despite the size of the body, his physical skills are very good.

با وجود اندازه جثه، مهارت‌های بدنی او بسیار خوب است.

سوالات رایج درباره گرامر Despite

برای درک بهتر گرامر Despite در ادامه این مطلب سعی کرده‌ایم به تعدادی از پرسش‌های متداول در این زمینه پاسخ دهیم.

قانون گرامر Despite چیست؟

برای بیان دو ایده متفاوت از گرامر despite می‌توانیم کمک بگیریم. برای نوشتن جمله‌واره‌های با despite، بعد از این کلمه باید از اسم یا عبارت اسمی استفاده کنیم. همچنین می‌توانیم ساختار «verb + ing» را نیز بعد از آن به کار ببریم.

آیا Despite حرف ربط است؟

«even though» و «although»‌ حرف ربط به شمار می‌روند و دو ایده را در دو جمله متفاوت به هم وصل می‌کنند. اما «despite» به عنوان حرف اضافه در زبان انگلیسی به شمار می‌رود و رابطه بین کلمه‌ها را در جمله تعیین می‌‌کند. بنابراین، despite حرف ربط نیست و جزو حرف اضافه به حساب می‌آید.

آیا بعد از Despite جمله‌واره می‌آید؟

پاسخ این سؤال منفی است. زیرا جمله‌واره به بخشی از جمله گفته می‌شود که فاعل و فعل دارد، درحالی‌که بعد از despite از اسم یا عبارت اسمی استفاده می‌کنیم. بنابراین، فاعل و فعل بعد از despite نمی‌آید. به مثال زیر توجه کنید تا پاسخ این سؤال را بهتر درک کنید.

We enjoyed the evening despite the bad weather.

با وجود هوای بد، ما از بعدازظهر لذت بردیم.

آیا بعد از Despite ویرگول می‌آید؟

بعد از جمله‌واره‌ای که با despite شروع می‌شود، از ویرگول استفاده می‌کنیم. اما اگر این جمله‌واره در بخش دوم جمله بیاید، نیازی به ویرگول نیست. به مثال زیر دقت کنید.

Despite all my hard work, I still failed the math exam.

با وجود تلاش زیاد، همچنان در امتحان ریاضی مردود می‌شوم.

I arrived on time despite the flight delay.

با وجود تأخیر هواپیما، به‌موقع به پرواز رسیدم.

تمرین گرامر Despite

برای ارزیابی عملکرد خود در رابطه با «مطلب گرامر Despite»، می‌توانید از تمرین‌هایی که در ادامه در اختیار شما قرار گرفته است استفاده کنید. آزمون اول شامل ۱۰ سؤال است و پس از پاسخ دادن به تمامی پرسش‌ها و ظاهر شدن دکمه «دریافت نتیجه آزمون»، می‌توانید نمره عملکردتان را مشاهده کنید و جواب‌های درست و نادرست را نیز ببینید. پاسخ سؤال‌ها نیز بعد از هر آزمون آمده است.

تمرین اول

جاهای خالی را با «despite» یا «although» کامل کنید.

1. ______ his sickness he attended the class yesterday.

Despite

Although

2. _____ he didn't feel well, he went fishing.

Despite

Although

3. We arrived at the meeting on time _____ heavy traffic.

despite

although

4. I failed in my chemistry exam _____ I studied all night.

although

despite

5. _____ all my effort, I couldn't convince my parents to let me go out.

Although

Despite

6. _____ his anger, he apologized to his friend for shouting.

Despite

Although

7. Claudia has many friends _____ she is very shy.

Despite

although

8. ______ I was afraid of the dark, I had to walk home alone yesterday night.

Although

Despite

9. We finished the race first ______ many difficulties.

Although

despite

10. _____ she can't see well, she prefers to sit in the back

Although

Despite

تمرین دوم

Q17: She refused the job although the low salary was low.

جواب

Answer: She refused the job despite the low salary.

Q18: I managed to sleep although the hotel was noisy.

جواب

Answer: I managed to sleep despite the noise.

Q19: He runs fast although he is old.

جواب

Answer: He runs fast despite his old age.

Q20: Although she was tired, she decided to attend the meeting.

جواب

Answer: Despite being tired, she decided to attend the meeting.

تمرین زبان انگلیسی

جمع‌بندی گرامر Despite

در این آموزش به گرامر despite و کاربردهای آن اشاره کردیم و یاد گرفتیم که بعد از آن، اسم یا عبارت اسمی استفاده می‌کنیم. همچنین آموختیم که بعد از «despite» می‌توانیم از عبارت «the fact that» استفاده کنیم و جمله‌‌واره را با ساختار جدیدی همراه با فاعل و فعل بسازیم. به کمک مثال‌های زیر می‌توانید این تفاوت را در رابطه با گرامر despite بهتر درک کنید.

I love her despite her faults.

من او را با وجود اشتباهاتش دوست دارم.

The young men said that they would do it despite all of the difficulties.

مردان جوان گفتند که با وجود همه مشکلات، این کار را انجام خواهند داد.

Despite being a millionaire, she lives in a very small flat.

با وجود این‌‌که میلیونر است، در آپارتمان بسیار کوچکی زندگی می‌کند.

Despite her exhaustion, she tries to help us.

با وجود خستگی، سعی می‌کند به ما کمک کند.

Despite her young age, she did a very good job.

با وجود سن کمی که داشت، کار بسیار خوبی انجام داد.

Despite being a sunny day, it is cold.

با وجود این‌که یک روز آفتابی است، هوا سرد است.

She still loves him despite the fact that he left her.

هنوز هم او را دوست دارد، با وجود این‌که رهایش کرد.

علاوه بر این، به کاربرد کلمه‌های مترادف «despite» که به عنوان حرف ربط وابسته در جمله می‌آیند و جمله‌واره وابسته را به جمله‌واره مستقل وصل می‌کنند، اشاره کردیم. این کلمه‌ها عبارتند از:

  • although
  • even though
  • though
  • despite
  • in spite of

در جدول زیر می‌توانید ساختار کلمه‌های فوق و مثال‌هایی برای هر یک را مشاهده کنید.

DespiteIn spite ofAlthough

Despite + noun/pronoun

Despite + verb + ing

In spite of + noun/pronoun

In spite of + verb + ing

Although + subject + verb
I cannot help liking him despite his many faults.In spite of being a millionaire, he lives in a very small flat.Although he is handicapped, he has been able to perpetuate his daily life.
Despite the sunshine, the snow has not yet melted.In spite of being insulted, he managed to keep his temper.Although teachers give a lot of advice, students don’t always take it.
He would be the first person to talk about the issue despite what has happened.She failed the test in spite of studying hard.Although I am tired, I don’t want to sleep.
I enjoyed the movie despite having a headache.We had a great time in spite of the rain.Although the weather was cold, we decided not to wear our jackets.

مطلبی که در بالا مطالعه کردید بخشی از مجموعه مطالب «آموزش گرامر زبان انگلیسی – به زبان ساده» است. در ادامه، می‌توانید فهرست این مطالب را ببینید:

بر اساس رای ۱۸ نفر
آیا این مطلب برای شما مفید بود؟
اگر بازخوردی درباره این مطلب دارید یا پرسشی دارید که بدون پاسخ مانده است، آن را از طریق بخش نظرات مطرح کنید.
منابع:
LangeekBritish CouncilGrammar Bank
نظر شما چیست؟

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *