زمان گذشته در زبان اسپانیایی — به زبان ساده + مثال، تمرین و تلفظ
زبان اسپانیایی به طور کلی از سه زمان گذشته، آینده و حال تشکیل شده است. هر کدام از این زمانها بخشهای مختلفی دارند و برای کاربردهای مختلفی استفاده میشوند. زمان گذشته در اسپانیایی یکی از بخشهای نسبتا پیچیده گرامر این زبان است. به همین علت قصد داریم در این مطلب به توضیح ساختار و کاربردهای انواع زمان گذشته در اسپانیایی بپردازیم و روش صرف فعل در هر کدام را یاد بگیریم. علاوه بر این به نشانههای زمان گذشته در اسپانیایی نیز اشاره میکنیم.
زمان گذشته در زبان اسپانیایی
زمان گذشته در زبان اسپانیایی به طور کلی از چهار بخش تشکیل میشود:
- «گذشته ساده» (Pretérito Indefinido)
- «گذشته ناقص» (Pretérito Imperfecto)
- «گذشته کامل» (Pretérito Perfecto)
- «گذشته بعید» (Pretérito Pluscuamperfecto)
در ادامه به ساختار و کاربرد هر کدام از این زمانها میپردازیم.
زمان گذشته ساده در زبان اسپانیایی
زمان گذشته ساده در اسپانیایی یکی از مهمترین زمانهای اسپانیایی است که برای توصیف اتفاقی استفاده میشود که در گذشته رخ داده و کامل شده است. ویژگیهای این زمان عبارتاند از:
- برای اشاره به اتفاقی که فقط یک بار رخ داده است.
- برای اشاره به اتفاقی که در حال رخ دادن بوده و اتفاق دیگری آن را قطع کرده یا در همان زمان انجام شده است.
- برای توصیف حقایق کلی و علمی که همیشگی هستند.
به مثالهای زیر دقت کنید.
Mi amigo llegó la semana pasada.
دوست من هفته پیش رسید.
Vimos esta película en el cine el día de su estreno.
این فیلم را در روز افتتاحیه آن در سینما دیدیم.
زمان گذشته ناقص در زبان اسپانیایی
زمان گذشته ناقص در اسپانیایی برای توصیف کارهایی گذشته استفاده میشود که در بازهای زمانی انجام میشدند اما دیگر انجام نمیشوند. ویژگیهای این زمان عبارتاند از:
- برای توصیف کارهایی که از روی عادت در گذشته انجام میشدند.
- برای نشان دادن روند انجام کاری و اشاره به اینکه مدام صورت میگرفته.
- برای روایت داستان و خاطراتی که از گذشته داریم.
به مثالهای زیر از کاربرد این زمان توجه کنید.
Cuando era más joven vivía con mis padres.
وقتی کوچکتر بودم با پدر و مادرم زندگی میکردم.
Jugábamos juntos todas las mañanas si hacía buen tiempo.
اگر هوا خوب بود هر روز صبح با همدیگر بازی میکردیم.
نکته: برخی از زبانآموزان به اشتباه زمان گذشته ناقص در اسپانیایی را معادلی برای گذشته استمراری در فارسی محسوب میکنند. طبق تعریف زمان گذشته ناقص، این زمان برای اشاره به کارهایی استفاده میشود که در بازهای زمانی در گذشته رخ میدادند اما دیگر رخ نمیدهند، مانند عادتهای دوران کودکی یا زمانی که در شهر دیگری زندگی میکردیم و غیره. در واقع این زمان در زبان اسپانیایی هم به استمرار عمل در آن بازه زمانی اشاره دارد و هم به تغییر شرایط پس از آن بازه زمانی. به همین جهت معادل مناسبی برای زمان گذشته استمراری نیست.
زمان گذشته کامل در زبان اسپانیایی
زمان گذشته کامل بسیار شبیه به حال کامل در زبان انگلیسی است. برای ساخت این فعل، زمان حال فعل haber را به همراه اسم مفعول (Participio Pasado) فعل اسپانیایی صرف میکنیم. کاربرد این زمان برای توصیف اتفاقهایی است که در گذشته رخ دادهاند اما روی زمان حال تاثیر دارند. مثالهای زیر را در نظر بگیرید.
Ella le ha dicho a su opinión.
او نظر خود را گفته است.
Santiago ha ordenado su cuarto.
«سانتیاگو» اتاق خود را مرتب کرده است.
زمان گذشته بعید در زبان اسپانیایی
زمان گذشته بعید بسیار شبیه به زمان گذشته کامل در زبان انگلیسی است. برای ساخت این فعل زمان گذشته فعل haber را به همراه اسم مفعول فعل اسپانیایی صرف میکنیم. کاربرد این زمان برای توصیف کارهایی است که قبل از کار دیگری در گذشته انجام شدهاند.
به مثالهای زیر از کاربرد این زمان توجه کنید.
El espectáculo ya había terminado cuando llegamos.
وقتی رسیدیم برنامه از قبل تمام شده بود.
Había cerrado la puerta antes de salir.
من قبل از رفتن در را بسته بودم.
صرف فعل در زمان گذشته اسپانیایی
همانطور که میدانید افعال در زبان اسپانیایی درست مانند فارسی صرف میشوند. یعنی افعال اسپانیایی مصدر یا ریشهای دارند که معنی فعل را نشان میدهد. مثلا در فعل amaba ریشه فعل am است. علاوه بر این، افعال اسپانیایی بر حسب شخص، شمار، زمان و حالت فعل پسوندی دارند که به انتهای ریشه فعل اضافه میشود و فعل را میسازد. مثلا در فعل amaba پسوند aba نشاندهنده گذشته ناقص اخباری اولشخص یا سومشخص مفرد است.
افعال در زبان اسپانیایی بر حسب دو حرف انتهای خود، به سه دسته تقسیم میشوند. هر کدام از این دستهها به شیوه مخصوص خود صرف میشود. این دستهبندی به شکل زیر است:
- افعالی که به ar ختم میشوند مانند amar
- افعالی که به er ختم میشوند مانند correr
- افعالی که به ir ختم میشوند مانند partir
صرف افعال منتهی به ar
در جدول زیر به صرف فعل amar در زمان گذشته ساده اشاره شده است.
معنی |
گذشته ساده Pretérito Indefinido | ضمیر |
من دوست داشتم | amé | Yo |
تو دوست داشتی | amaste | Tú/Vos |
او دوست داشت | amó | Él/Ella/Usted |
ما دوست داشتیم | amamos | Nosotros/as |
شما دوست داشتید | amasteis | Vosotros/as |
آنها دوست داشتند | amaron | Ellos/Ellas/Ustedes |
در جدول زیر به صرف فعل amar در زمان گذشته ناقص اشاره شده است. توجه کنید که این زمان برای اشاره به کارهایی استفاده میشود که در گذشته طی مدتی انجام میشدند اما حالا دیگر انجام نمیشوند، به همین علت در ترجمه آنها برای درک بهتر از کلمه «قبلا» استفاده شده است.
معنی |
گذشته ناقص Pretérito Imperfecto | ضمیر |
من قبلا دوست داشتم | amaba | Yo |
تو قبلا دوست داشتی | amabas | Tú/Vos |
او قبلا دوست داشت | amaba | Él/Ella/Usted |
ما قبلا دوست داشتیم | amábamos | Nosotros/as |
شما قبلا دوست داشتید | amabais | Vosotros/as |
آنها قبلا دوست داشتند | amaban | Ellos/Ellas/Ustedes |
در جدول زیر به صرف فعل amar در زمان گذشته کامل اشاره شده است. همانطور که میبینید برای صرف این فعل فعل haber را در زمان حال صرف میکنیم و در کنار صفت مفعولی آن یعنی amado قرار میدهیم.
معنی |
گذشته کامل Pretérito Perfecto | ضمیر |
من دوست داشتهام | he amado | Yo |
تو دوست داشتهای | has amado | Tú/Vos |
او دوست داشته است | ha amado | Él/Ella/Usted |
ما دوست داشتهایم | hemos amado | Nosotros/as |
شما دوست داشتهاید | habéis amado | Vosotros/as |
آنها دوست داشتهاند | han amado | Ellos/Ellas/Ustedes |
در جدول زیر به صرف فعل amar در زمان گذشته بعید اشاره شده است.
معنی |
گذشته بعید Pretérito Pluscuamperfecto | ضمیر |
من دوست داشته بودم | había amado | Yo |
تو دوست داشته بودی | habías amado | Tú/Vos |
او دوست داشته بود | había amado | Él/Ella/Usted |
ما دوست داشته بودیم | habíamos amado | Nosotros/as |
شما دوست داشته بودید | habíais amado | Vosotros/as |
آنها دوست داشته بودند | habían amado | Ellos/Ellas/Ustedes |
صرف افعال منتهی به er
در جدول زیر به صرف فعل correr در زمان گذشته ساده اشاره شده است.
مرسی مطلب کامل بود🙌