گرامر Yet در زبان انگلیسی — توضیح به زبان ساده + مثال و تمرین

۱۱۹۱۰ بازدید
آخرین به‌روزرسانی: ۲۴ اردیبهشت ۱۴۰۲
زمان مطالعه: ۱۷ دقیقه
دانلود PDF مقاله
گرامر Yet در زبان انگلیسی — توضیح به زبان ساده + مثال و تمرین

کلمه Yet در گرامر زبان انگلیسی در دو نقش در جمله استفاده می‌شود. یکی از این نقش‌ها قید و دیگری حرف ربط هستند. در این مطلب قصد داریم کاربرد گرامر Yet در زبان انگلیسی را در هر دو نقش آن بررسی کنیم. علاوه بر این Yet را با ساختارهای مشابه آن مثل «still» ،«but» و «already» مقایسه می‌کنیم تا شباهت و تفاوت‌های هر کدام را آموزش دهیم. در نهایت به سوالات رایج در مورد این ساختار گرامری توضیح می‌دهیم و چند نمونه سوال در اختیار زبان‌آموزان قرار می‌دهیم.

997696

کاربرد گرامر Yet در زبان انگلیسی

Yet در زبان انگلیسی هم در نقش قید و هم در نقش حرف ربط به کار می‌رود. در ادامه به هر دو این نقش‌ها اشاره می‌کنیم.

Yet در نقش قید

Yet در نقش قید زمان در جمله به کاری اشاره دارد که در گذشته آغاز شده و تا زمان حال ادامه دارد. این ساختار بیشتر در جملات منفی و سوالی در زمان حال کامل به کار می‌رود و معمولا در انتهای جمله می‌آید. به مثال‌های زیر از کاربرد این کلمه دقت کنید.

Kevin hasn’t registered for class yet.']

«کوین» هنوز در کلاس ثبت‌نام نکرده است.

I haven’t finished my breakfast yet.

هنوز صبحانه خود را تمام نکرده‌ام.

Has she emailed you yet?

او تا این لحظه به تو ایمیل داده است؟

I haven't spoken to her yet.

من هنوز با او صحبت نکرده‌ام.

He hasn't finished yet.

او هنوز کار خود را تمام نکرده است.

A: Are you ready?

B: Not yet. Wait a minute.

A: آماده هستی؟

B: هنوز نه. یک دقیقه صبر کن.

Wait for it! I haven't said 'go' yet.

صبر کنید! من هنوز نگفته‌ام بروید.

Has he found himself a place to live yet?

او تا الان جایی برای زندگی کردن برای خود پیدا کرده است؟

The details of the contract have not yet been settled.

جزئیات قرارداد هنوز تعیین نشده‌اند.

نکته اول: از Yet برای اشاره به کاری که قبلا انجام شده است و در جمله‌های مثبت استفاده نمی‌کنیم. در عوض از معادل آن در جمله‌های مثبت یعنی already استفاده می‌کنیم.

She’s booked the flights already.

NOT: She’s booked the flights yet.

او از قبل پروازها را رزرو کرده است.

نکته دوم: از Yet برای حرف زدن در مورد کارهایی که هنوز در حال انجام هستند استفاده نمی‌کنیم. در عوض از still که معنی یکسان اما کاربرد متفاوتی دارد استفاده می‌کنیم.

Elizabeth is still living in Manchester. She’s not moving to London till next month.

NOT: Elizabeth is living yet...

NOT: Elizabeth is yet living…

«الیزابت» هنوز در منچستر زندگی می‌کند.

استفاده از Yet جمله‌های منفی نشان می‌دهد کاری که در مورد آن حرف می‌زنیم هنوز انجام نشده و انتظار داریم در آینده رخ بدهد. به مثال‌های زیر از این ساختار توجه کنید.

Jason hasn’t phoned yet.

(I am expecting him to phone.)

«جیسون» هنوز زنگ نزده است. (من منتظر تماس او هستم.)

I haven’t seen that film yet.

(I am expecting to see this film.)

من هنوز آن فیلم را ندیده‌ام. (من قصد دارم آن فیلم را ببینم.)

برای سوال پرسیدن با Yet می‌توان از جمله‌هایی با ساختار مثبت استفاده کرد. در این کاربرد نشان می‌دهیم که انتظار داریم کاری انجام شود و می‌خواهیم بدانیم هنوز انجام شده یا نه. مثال‌های زیر را در نظر بگیرید تا با این ساختار بهتر آشنا شوید.

Is he home yet?

(I expect that he will be home at some point.)

او تا الان به خانه آمده؟ (انتظار دارم که پیش از این به خانه رسیده باشد.)

Has your passport arrived yet?

(I expect that your passport will arrive in the post.)

پاسپورت تو تا الان رسیده است؟ (انتظار دارم پاسپورتت قبلا رسیده باشد.)

کاربرد گرامر Yet

روش دیگری نیز برای سوال پرسیدن با Yet وجود دارد. در این ساختار سوال خود را در جمله‌ای منفی بیان می‌کنیم. این ساختار نسبت به ساختار پرسشی مثبت تاکید بسیار بیشتری دارد. علاوه بر این نشان می‌دهد که انتظار شنیدن پاسخ منفی داریم. به مثال‌های زیر از این روش توجه کنید.

Hasn’t Richard arrived yet?

(I strongly expect that he should have arrived.)

«ریچارد» هنوز نرسیده است؟ (واقعا انتظار داشتم او رسیده باشد.)

Haven’t you done your driving test yet?

(I feel you should have done your driving test by now.)

هنوز امتحان رانندگی خود را نداده‌ای؟ (احساس می‌کنم تا الان باید امتحان رانندگی خود را داده باشی.)

وقتی Yet در جمله‌های مثبت به کار می‌رود، نشان می‌دهد کاری که به آن اشاره داریم هنوز در حال انجام است و ادامه دارد، حتی با وجود اینکه انتظار داریم تمام شده باشد. به مثال‌های زیر دقت کنید تا با این کاربرد بهتر آشنا شوید.

There’s plenty of time yet.

(even though you don’t think so.)

هنوز وقت زیادی هست. (با اینکه تو اینطور فکر نمی‌کنی.)

We’ve got a lot more work to do yet.

(even though you think we have finished.)

هنوز کار زیادی برای انجام دادن داریم. (حتی با اینکه تو فکر می‌کردی کارمان تمام شده است.)

علاوه بر این، معمولا از قید Yet بعد از صفت‌های عالی استفاده می‌کنیم تا تاکید روی آن را نشان دهیم. به مثال‌های زیر دقت کنید.

His latest film is his best yet.

(The film is the best one he has made up to now.)

آخرین فیلم او بهترین فیلمش تا به حال است. (آن فیلم بهترین فیلمی است که تا به حال ساخته است.)

Two hours and 15 minutes, that’s Jones’s fastest marathon yet!

دو ساعت و پانزده دقیقه سریع‌ترین ماراتن «جونز» تابه‌حال بوده است.

Of all the songs I've heard tonight, that's the best yet.

از بین تمام ترانه‌هایی که امشب شنیده‌ام، این یکی بهترین است.

Yet در نقش حرف ربط

Yet در نقش حرف ربط به معنی «اما» و «با این حال» به کار می‌رود. از این کلمه در جمله انگلیسی برای نشان دادن تضاد بین دو چیز استفاده می‌کنیم. توجه داشته باشید که Yet در این کاربرد بعد از and یا ویرگول می‌آید. به مثال‌های زیر توجه کنید.

So many questions and yet so few answers.

این همه سوال بی‌پایان و با این حال این همه پاسخ‌های اندک.

It felt strange and yet so wonderful to ski in the summer!

اسکی کردن در تابستان حس بسیار عجیب و واقعا خارق‌العاده‌ای داشت!

He's overweight and bald, yet somehow, he's attractive.

او اضافه‌وزن دارد و طاس است با این حال یک جورایی جذاب است.

کاربرد دیگر Yet در نقش حرف اضافه برای تاکید بیشتر است. در این کاربرد حرف ربط Yet بعد از کلماتی که نشان‌دهنده تکرار هستند مانند «more» ،«another»‌ و «again» به کار می‌رود. به مثال‌های زیر از این ساختار دقت کنید.

The cook arrived with yet another plate of cake.

آشپز دوباره با بشقاب کیک دیگری رسید.

The printer’s broken down yet again!

(It has broken down many times before.)

پرینتر دوباره خراب شده است! (قبلا بارها خراب شده بود.)

Rachel bought yet another pair of shoes to add to her collection.

«ریچل» باز هم یک جفت کفش دیگر برای مجموعه خود خریده است.

I'm sorry to bother you yet again.

معذرت می‌خواهم که باز هم مزاحم شما می‌شوم.

He's given us yet more work to do.

او باز هم به کارهای بیشتری برای انجام دادن داده است.

علاوه بر این ساختار As yet به چیزی اشاره می‌کند که تا زمان حال به شکلی بوده اما مطمئن هستیم به زودی تغییر می‌کند. این کاربرد در ساختار جمله‌های منفی انگلیسی استفاده می‌شود. به جمله زیر از کاربرد گرامر Yet در زبان انگلیسی دقت کنید.

The film shows you the most typical places, as yet untouched by tourism, and how to get there.

این فیلم معمولی‌ترین مکان‌ها و روش رقتن به آن‌ها را به آدم نشان می‌دهد که تا الان هنوز دست صنعت گردشگری به آن‌ها نرسیده است.

We haven't needed extra staff as yet, but we may in the future.

ما هنوز کارمند اضافه نیاز نداریم اما شاید در آینده لازم داشته باشیم.

No ambulances had as yet managed to get across the river.

هیچ آمبولانسی هنوز موفق نشده است به آن سمت رود برسد.

تفاوت Yet و already

از دو ساختار Have yet to و Be yet to در موقعیت‌های رسمی استفاده می‌کنیم تا به اتفاقاتی اشاره کنیم که ضروری هستند یا در آینده حتما رخ می‌دهند اما هنگام صحبت کردن ما هنوز رخ نداده‌اند. مثال‌های زیر را از این کاربرد در نظر بگیرید.

The price of the tickets for the concert has yet to be decided.

(The price will be decided.)

برای قیمت بلیت‌های کنسرت هنوز تصمین‌گیری نشده است. (در مورد قیمت تصمیم‌گیری می‌شود.)

The President and her husband are yet to arrive.

(The President and her husband will arrive.)

رئیس‌جمهور و شوهرش هنوز نرسیده اند. (رئیس‌جمهور و شوهرش خواهند رسید.)

تفاوت گرامر Yet و but در زبان انگلیسی

Yet و but هر دو کلماتی هستند که کاربردهای زیادی در زبان انگلیسی دارند. Yet می‌تواند در نقش قید یا حرف ربط به کار برود اما but در جمله در نقش حرف ربط، حرف اضافه و قید به کار می‌رود. به طور کلی می‌توان این دو کلمه را در نقش حرف ربط به جای همدیگر استفاده کرد اما در معانی دیگر چنین امکانی وجود ندارد چراکه Yet و but در نقش قید معنی‌های متفاوتی دارند. but در نقش قید به معنی «فقط» یا «دیگر نه» است اما Yet در نقش قید به معنی «تا به حال» یا «هنوز» به کار می‌رود.

but در نفش حرف ربط قبل از جمله‌واره‌ای می‌آید که به به جمله‌واره قبلی وابسته است و اطلاعاتی به آن اضافه می‌کند و در عین حال تضاد کامل با آن را نشان می‌دهد. به عبارت دیگر but در نقش حرف ربط دو جمله‌واره را به همدیگر متصل می‌کند که دو ویژگی مخالف را نشان می‌دهند. مثال‌های زیر را در نظر بگیرید تا با این کاربرد بهتر آشنا شوید.

Her mother told her to stay quiet, but she started shouting.

مادرش به او گفت ساکت بماند اما او شروع به فریاد زدن کرد.

The dress is cheap but elegant.

این پیراهن ارزان اما برازنده است.

Many didn’t agree with her, but she didn’t let that discourage her.

خیلی‌ها با او موافق نبودند اما او اجازه نداد این موضوع دلسردش کند.

  • but در نقش قید نیز برای نشان دادن تضاد به کار می‌رود. این قید به معنی «فقط» یا حالت منفی «دیگر» به کار می‌رود. به مثال‌های زیر توجه کنید تا این ساختار را بهتر درک کنید.

He is but a shadow of his strong brother.

او چیزی نیست جز سایه‌ای از برادر قدرتمند خود.

He is but a child.

او چیزی نیست جز یک کودک.

You have but two days to get ready.

تو فقط دو روز برای آماده شدن فرصت داری.

  • but در نقش حرف اضافه به معنی «به جز» یا «جدا از» استفاده می‌شود. توجه داشته باشید که این کاربرد در جملاتی با ساختار منفی به کار می‌رود. به مثال‌های زیر از این ساختار دقت کنید.

You have no choice but to leave.

تو هیچ چاره‌ای نداری جز اینکه بروی.

He had no one but his mother.

او هیچکس را نداشت جز مادرش.

I didn’t tell anyone but my wife.

من به هیچکس جز همسرم چیزی نگفتم.

yet هم می‌تواند در نقش قید و هم در نقش حرف ربط استفاده شود. این کلمه در نقش حرف ربط، مانند but تضاد بین دو چیز را نشان می‌دهد. در واقع از هر کدام از این دو کلمه در نقش حرف ربط می‌توان به جای دیگری استفاده کرد. توجه داشته باشید که در این کاربرد yet رسمی‌تر است و در مکالمه‌های روزمره غیررسمی کمتر استفاده می‌شود. به مثال‌های زیر توجه کنید.

Her mother told her to stay quiet, yet she started shouting.

مادرش به او گفت ساکت بماند با این حال او شروع به فریاد زدن کرد.

The dress is cheap yet elegant.

این پیراهن ارزان و در عین حال برازنده است.

Many didn’t agree with her, yet she didn’t let that discourage her.

خیلی‌ها با او موافق نبودند با این وجود او اجازه نداد این موضوع دلسردش کند.

yet در نقش قید به معنی «تا به حال» یا «هنوز» است یا به زمان خاصی اشاره دارد که در جمله به شکل مستقیم یا غیرمستقیم به آن اشاره شده است. مثال‌های زیر را در نظر بگیرید تا با این کاربرد بهتر آشنا شوید.

I haven’t watched it yet.

هنوز آن را تماشا نکرده‌ام.

Have you told anyone else yet?

هنوز به کس دیگری گفته‌ای؟

John is yet to be convinced of her innocence.

«جان» هنوز نسبت به بی‌گناهی او متقاعد نشده است.

اگر با دقت به معنی جمله‌های بالا نگاه کنید، متوجه می‌شوید که در این مثال‌ها نمی‌توان به جای yet از but استفاده کرد. بهترین راه برای یادگیری تفاوت گرامر Yet و but در زبان انگلیسی این است که به خاطر بسپارید این دو فقط وقتی می‌توانند به جای همدیگر استفاده شوند که در نقش حرف ربط در جمله به کار رفته باشند.

تفاوت Yet و still

تفاوت گرامر Yet و still در زبان انگلیسی

yet و still در زبان فارسی هر دو معادل «هنوز» مسحوب می‌شوند اما این دو کلمه تفاوت‌هایی دارند که به معنا و جایگاه آن‌ها در جمله بستگی دارد. از still برای اشاره به کاری استفاده می‌کنیم که در گذشته آغاز شده و هنوز ادامه دارد اما yet را برای اشاره به اتفاقی استفاده می‌کنیم که قرار بوده تا الان رخ بدهد اما طی زمان مشخص شده اتفاق نیفتاده است. در واقع می‌توان گفت still معنی مثبت دارد و yet در معنی ضمنی منفی به کار می‌رود.

به طور کلی still در وسط جمله، قبل از فعل یا صفت قرار می‌گیرد، yet در نقش قید در انتهای جمله می‌آید و در نقش حرف ربط وسط جمله به کار می‌رود. از طرفی still در جملات مثبت و سوالی به کار می‌رود اما yet در جمله‌های منفی و پرسشی استفاده می‌شود. مثال‌های زیر را در نظر بگیرید.

Jack is still in the office.

«جک» هنوز در دفتر است.

It is still raining.

هنوز باران می‌بارد.

If you still want to join us, you can.

اگر هنوز می‌خواهی به ما بپیوندی، می‌توانی.

She has not completed the homework yet.

او هنوز تکلیف خود را تمام نکرده است.

They have not arrived yet.

آن‌ها هنوز نرسیده‌اند.

I have not met the new joinees yet.

من هنوز اعضای جدید را ندیده‌ام.

کلمه still به وضعیت یا عملی اشاره دارد که در گذشته شروع شده و هنوز ادامه دارد، همچنین این وضعیت یا عمل نه تغییری کرده و نه متوقف شده است. در واقع still به ادامه داشتن شرایطی خاص اشاره دارد. مهم‌ترین کاربردهای این کلمه عبارتند از:

  • کلمه still در نقش قید به ادامه داشتن چیزی یا کاری اشاره دارد. توجه داشته باشید که این ساختار معمولا در زمان حال استمراری و فعل to be در جایگاه فعل کمکی استفاده می‌شود. به مثال‌های زیر توجه کنید:

The car is still standing in the parking area.

ماشین هنوز در محوطه پارکینگ توقف کرده است.

She is still controlling her anger.

او هنوز در حال کنترل خشم خود است.

He is still stuck in the traffic jam, I don’t think he will reach here on time.

او هنوز در راهبندان گیر کرده است، فکر نمی‌کنم به موقع به اینجا برسد.

  • still در نقش قید می‌تواند نشان‌دهنده تضاد نیاز باشد. در این کاربرد still به معنی «با این حال» است و بین فاعل و فعل می‌آید. مثال‌های زیر را در نظر بگیرید:

Even though Kate was in a hurry, she still waited for his brother to arrive.

حتی با اینکه «کیت» عجله داشت، باز هم منتظر رسیدنش برادرش ماند.

I know she did wrong to you, but you still have no right to insult her like this.

می‌دانم او با تو رفتار بدی کرده، اما باز هم هیچ حقی نداری اینطور به او توهین کنی.

  • still در نقش صفت به بی‌حرکت و ساکن بودن چیزی اشاره دارد به مثال‌های زیر توجه کنید:

The baby stood still when I was scolding him for mischief.

بچه، وقتی بابت شیطنتش به او اخم کردم، بی‌حرکت ایستاد.

The water of the lake was still, which is a relaxing scene.

آب رودخانه بی‌حرکت بود و این صحنه آرامش‌بخشی بود.

  • کلمه still در نقش فعل نیز معنی مشابه still در نقش صفت دارد و به بی‌حرکت کردن چیزی اشاره می‌کند. این مثال را در نظر بگیرید:

The man tried to still the car but wasn’t able to do it.

مرد سعی کرد ماشین را نگه دارد اما نتوانست این کار را بکند.

  • still در نقش اسم به معنی سکوت عمیق در جمله به کار می‌رود. به مثال زیر از این کاربرد دقت کنید:

The still of the darkness is heavy.

سکوت تاریکی سنگین است.

به کار بردن کلمه yet در جمله نشان می‌دهد انتظار داریم تا زمانی معین، عملی خاص انجام شود اما هنوز اتفاق نیفتاده است. کاربردهای این کلمه عبارتند از:

  • کلمه yet در نقش قید به معنی «تا به حال» یا «تا آن زمان» است. به مثال زیر توجه کنید:

It’s 11 o’ clock, and the pizza is not delivered yet.

ساعت یازده است و پیتزا هنوز نرسیده است.

Have you noticed the change in the company policy yet?

تا الان متوجه تغییرات سیاست‌های شرکت شده‌ای؟

I have sent the CV last week, but haven’t got any response yet.

من هفته پیش رزومه خود را فرستاده‌ام اما هنوز جوابی نگرفته‌ام.

The result has not been declared yet.

نتیجه هنوز اعلام نشده است.

تفاوت Yet و but
  • yet در نقش قید برای تاکید با کلماتی مانند «again» و «more » همراه می‌شود تا تکرار شدن آن‌ها را نشان بدهد:. مثال‌های زیر را در نظر بگیرید:

Our team lost the match, yet another time.

تیم ما مسابقه را باخت، آن هم دوباره.

The boss has assigned me yet more tasks to complete by today.

رئیس باز هم مسئولیت‌های بیشتری به عهده من گذاشت که تا آخر امروز تمام کنم.

  • yet در نقش حرف ربط به معنی «همزمان» یا «با این حال» به کار می‌رود. مثال‌های زیر را در نظر بگیرید تا با این کار برد بهتر آشنا شوید:

The road was full of potholes, yet I somehow managed to drive.

جاده پر از چاله بود با این حال به نحوی موفق شدم رانندگی کنم.

She is beautiful yet intelligent.

او زیبا و در عین حال باهوش است.

بهترین راه برای یادگیری تفاوت این دو کلمه توجه به معنی آن‌ها در نقش قید است. still به چیزی اشاره دارد که هنوز به همان شکل است و ادامه دارد اما yet معنای منفی دارد و در مورد کاری یا چیزی است که انتظار داشتیم رخ بدهد اما رخ نداده است. از طرفی still در زمان حال استمراری استفاده می‌شود اما yet در زمان حال کامل انگلیسی به کار می‌رود.

تفاوت گرامر Yet و already در زبان انگلیسی

Yet و already در زبان انگلیسی به نوعی متضاد همدگیر محسوب می‌شوند. از already برای اشاره به اتفاقی استفاده می‌کنیم که انتظار رخ دادن آن را نداشته‌ایم اما قبل از صحبت کردن ما انجام شده است. already به نوعی نشان‌دهنده حیرت گوینده و اشاره به غیرمنتظره بودن کاری یا چیزی است. به مثال‌های زیر دقت کنید.

He has already done the shopping, he is watching T.V now.

او قبلا خرید را تمام کرده است، الان مشغول تماشای تلویزیون است.

I have finished the exam already.

من پیش از این آزمون را تمام کرده‌ام.

They have called the police already.

آن‌ها قبلا به پلیس زنگ زده‌اند.

They are already sleeping.

آن‌ها قبلا به خواب رفته‌اند.

از Yet بیشتر در جملات سوالی و منفی استفاده می‌کنیم تا در مورد چیزی حرف بزنیم که انتظار داشتیم انجام بشود اما انجام نشده است. به مثال‌های زیر توجه کنید.

Is it seven o’clock yet?

هنوز ساعت هفت نشده است؟

A: Where will you be staying?

B: I haven’t decided yet, but somewhere in the city centre.

A: کجا اقامت خواهی داشت؟

B: هنوز تصمیم نگرفته‌ام، اما یک‌جایی در مرکز شهر.

Sara has bought a new dress but she hasn’t worn it yet.

«سارا» لباس جدیدی خریده اما هنوز آن را نپوشیده است.

He hasn’t watered the flowers yet.

او هنوز به گل‌ها آب نداده است.

It hasn’t been decided yet.

هنوز در مورد آن تصمیم گرفته نشده است.

We haven’t been able to solve the problem yet.

ما هنوز نتوانسته‌ایم مشکل را حل کنیم.

She won’t have sent the email yet.

او تا آن موقع هنوز ایمیل را نفرستاده است.

Is lunch ready yet?

ناهار هنوز آماده نشده است؟

به طور کلی Already به اتفاقاتی اشاره دارد که رخ داده‌اند و انتظار انجام شدن آن‌ها را نداشته‌ایم اما Yet برای اشاره به کارهایی استفاده می‌شود که انتظار داشتیم تا زمان معینی انجام شوند اما هنوز انجام نشده‌اند

مثال های ساده گرامر Yet در زبان انگلیسی

در ادامه برای درک عمیق‌تر و یادگیری بیشتر، به چند مثال از کاربردهای گرامر Yet در زبان انگلیسی اشاره کرده‌ایم. به این مثال‌ها توجه کنید.

The issue of funding has yet to be addressed.

هنوز باید به مسئله بودجه رسیدگی شود.

The new daytime soap opera has yet to show signs that it's clicking with the television audience.

سریال درام تلویزیونی روزانه جدید هنوز باید نشانه‌های اینکه با مخاطب تلویزیون ارتباط برقرار کرده است را نشان بدهد.

Don't panic, there's plenty of time yet.

نترس، هنوز زمان زیادی مانده است.

یادگیری زبان انگلیسی

He won't be home for ages yet... Oh, I spoke too soon, here he is now!

او تا مدت‌ها بعد از این به خانه نمی‌رسد... اوه، زود حرف زدم، همین حالا رسید!

The full details have yet to be confirmed.

جزئیات کامل هنوز باید تایید شود. (جزئیات کامل هنوز تایید نشده است.)

You say that you're good friends and yet you don't trust him. Isn't that a bit of a contradiction?

تو می‌گویی دوستان خوبی هستید و با این حال به او اعتماد نداری. این کمی متضاد نیست؟

He claims that he is completely committed to the project and yet this is manifestly untrue.

او ادعا می‌کند که کاملا به پروژه متعهد است اما این گفته‌اش آشکارا نادرست است.

He's had the benefit of an expensive education and yet he continues to work as a waiter.

او از مزایای تحصیل گران‌قیمت برخوردار شده و با این حال هنوز گارسون است.

سوالات رایج درباره گرامر Yet در زبان انگلیسی

در ادامه به چند سوال پر تکرار در مورد گرامر Yet در زبان انگلیسی می‌پردازیم.

Yet در کدام زمان استفاده می شود؟

Yet در زبان انگلیسی به معنی «هنوز» یا «تا به حال» است و به همین خاطر در زمان حال کامل استفاده می‌شود که به بازه‌ای زمانی از گذشته تا حال اشاره دارد.

فرق Yet با But چیست؟

Yet و But در نقش حرف اضافه معنی یکسانی دارند و برای نشان دادن تضاد به کار می‌روند. اما در نقش قید، Yet به معنی «تا به حال» یا «هنوز» و But به معنی «فقط» یا حالت منفی «دیگر» استفاده می‌شود.

فرق Yet با Already چیست؟

به طور کلی Yet برای اشاره به کار استفاده می‌شود که انتظار داشتیم تا زمان خاصی انجام شود اما هنوز انجام نشده است. اما Already به کارهایی اشاره دارد که انتظار نداشتیم انجام شوند یا انتظار نداشتیم به آن زودی انجام شوند.

فرق Yet با Still چیست؟

Yet و Still هر دو به معنی «هنوز» به کار می‌روند. Yet در جملات منفی و سوالی برای اشاره به کاری استفاده می‌شود که انجام نشده است اما Still به کارهایی اشاره دارد که از گذشته تا الان بدون تغییر انجام می‌شدند. علاوه بر این Yet در زمان حال کامل و Still در زمان حال استمراری انگلیسی به کار می‌روند.

Yet در نقش حرف ربط چه کاربردی دارد؟

Yet در نقش حرف ربط کاربردی بسیار مشابه But دارد. این ساختار برای نشان دادن تضاد بین دو جمله‌واره یا جمله می‌آید. به این نکته توجه داشته باشید که Yet به نسبت رسمی‌تر است و در محاوره روزمره کاربرد چندانی ندارد.

تمرین گرامر Yet در زبان انگلیسی

یکی از بهترین راه‌های درک عمیق‌تر گرامر تمرین و تکرار آن است. به همین علت در ادامه به چند نمونه سوال از گرامر Yet در زبان انگلیسی اشاره کرده‌ایم.

تمرین اول

جمله‌های زیر را با «yet» ،«already»‌ یا «still» کامل کنید.

Q1: I have _____ eaten dinner.

جواب

Answer: I have already eaten dinner.

Q2: She has not arrived _____.

جواب

Answer: She has not arrived yet.

Q3: Have you finished _____?

جواب

Answer: Have you finished yet?

Q4: I _____ have not seen that movie.

جواب

Answer: I still have not seen that movie.

Q5: She _____ has not arrived.

جواب

Answer: She still has not arrived.

Q6: They have _____ done their homework.

جواب

Answer: They have already done their homework.

Q7: Have you tried this dessert _____?

جواب

Answer: Have you tried this dessert yet?

Q8: We _____ haven't made breakfast.

جواب

Answer: We still haven't made breakfast.

Q9: She's _____ done it.

جواب

Answer: She's already done it.

Q10: Have they driven the new car _____?

جواب

Answer: Have they driven the new car yet?

تمرین گرامر Yet در زبان انگلیسی

تمرین دوم

برای ارزیابی عملکرد خود در رابطه با مطلب گرامر Yet در زبان انگلیسی، می‌توانید از آزمونی که در ادامه در اختیار شما قرار گرفته است استفاده کنید.

این آزمون شامل ۱۰ سوال است و پس از پاسخ دادن به تمامی پرسش‌ها و ظاهر شدن دکمه «دریافت نتیجه آزمون»، می‌توانید نمره عملکردتان را مشاهده کنید و جواب‌های درست و نادرست را نیز ببینید.

1. He ___ plays football at forty.
already
still
yet
2. Have you ___ paid the bill?
already
still
yet
3. I haven't made the coffee ___.
already
still
yet
4. I have ___ read that book.
already
still
yet
5. My bus hasn't arrived ___.
already
still
yet
6. I have ___ told you that.
already
still
yet
7. I've ___ walked the dog.
already
still
yet
8. They haven't found anything ___.
already
still
yet
9. There is ___ a long way to go.
already
still
yet
10. I can't tell you ___.
already
still
yet

جمع‌بندی

در این مطلب به گرامر Yet در زبان انگلیسی پرداختیم و کاربردهای آن را در نقش قید و در نقش حرف ربط آموزش دادیم. علاوه بر این کاربرد این کلمه را با کلمات مشابه به صورت جداگانه و مفصل بررسی کردیم. به طور کلی Yet در زمان حال کامل انگلیسی به کار می‌رود. این ساختار بیشتر در جمله‌های منفی و سوالی استفاده می‌شود و به اتفاقی اشاره دارد که انتظار داشتیم بیفتد اما هنوز رخ نداده است. کاربردهای دیگر آن نیز برای نشان دادن تضاد و تاکید بیشتر است.

بر اساس رای ۱۸ نفر
آیا این مطلب برای شما مفید بود؟
اگر بازخوردی درباره این مطلب دارید یا پرسشی دارید که بدون پاسخ مانده است، آن را از طریق بخش نظرات مطرح کنید.
منابع:
Cambridge DictionaryPediaaKey DifferencesEnglish Grammar Here
۱ دیدگاه برای «گرامر Yet در زبان انگلیسی — توضیح به زبان ساده + مثال و تمرین»

بسیار عالی بود.ممنونم از کمکتون.

نظر شما چیست؟

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *