انواع آب و هوا به انگلیسی – فهرست کامل + تمرین و تلفظ

۲۰۳۸ بازدید
آخرین به‌روزرسانی: ۲۴ اردیبهشت ۱۴۰۲
زمان مطالعه: ۲۷ دقیقه
انواع آب و هوا به انگلیسی – فهرست کامل + تمرین و تلفظ

یکی از پرکاربردترین موضوعاتی که در گفت‌وگوهای روزمره کشورهای انگلیسی‌زبان استفاده می‌شود، آب‌وهوا و اصطلاحات مربوط به آن است. این مکالمه بین دوستان و آشنایان کاربرد دارد و حتی در موقعیت‌های رسمی یا هنگام آشنایی با فردی دیگر نیز استفاده می‌شود. در این مطلب قصد داریم انواع آب و هوا به انگلیسی را همراه با مثال‌های متعدد آموزش دهیم. همچنین روش‌های مکالمه در مورد آب‌وهوا در فصل‌های مختلف و موقعیت‌های متنوع را نیز بررسی می‌کنیم.

کاربرد انواع آب و هوا به انگلیسی

صحبت کردن در مورد آب‌وهوا در هر جمعی و هر زمانی یکی از موضوعات جالب به شمار می‌رود چراکه هر کس می‌تواند بدون دقیق شدن در زندگی خصوصی دیگران، نظر خود را در مورد وضعیت موجود بدهد. علاوه بر این، اشاره به نظرات و علایق در این مورد باعث احساس نزدیکی و صمیمیت می‌شود.

یاد گرفتن کلمات و عبارت‌های مربوط به انواع آب و هوا به انگلیسی، باعث گسترش دایره لغات ما شده و در عین حال، روش خوبی برای باز کردن سر صحبت در موقعیت‌های رسمی و غیررسمی است. در این مطلب سعی داریم با دسته‌بندی کردن کلمات و عبارت‌های مربوط به آب‌و‌هوا در انگلیسی، یادگیری آن‌ها را ساده‌تر کنیم.

در جدول زیر به اصطلاح‌های مربوط به انواع آب‌وهوای سرد به انگلیسی اشاره شده است.

انواع آب‌وهوای سرد به انگلیسی
avalanche (n.)
a dangerous slide of snow down a mountain
بهمن
below freezing
temperature less than 0°C or 32°F
زیر صفر درجخ
bleak
very cold and grey
سرد و دلگیر
biting
so cold that it makes you feel uncomfortable
سرمای گزنده
chilly (adj.)
cold
سرد
cold spell
a period of colder-than-average weather
موج سرما
cool (adj.)
temperature between warm and cold
خنک
freezing cold
common expression used to describe a very cold day
خیلی سرد
fresh
fairly cold and the wind is blowing
هوای خنک و تازه
frost (n.)
ice crystals on a frozen surface
برفک
frostbite (n.)
a bad skin condition caused by over-exposure to the cold
سرمازدگی
ice (n.)
frozen water; solid water (below 0°C)
یخ
icy (adj.)
slippery because of ice
لیز
minus, negative (adj.)
indicates that a temperature is below zero
زیر صفر

مثال‌های زیر را در نظر بگیرید تا با کاربرد این اصطلاح‌ها در مورد انواع آب و هوا به انگلیسی آشنا شوید.

The skiers were warned about a possible avalanche.

به اسکی‌بازها درمورد احتمال سقوط بهمن هشدار داده شده بود.

It's supposed to go below freezing before the weekend.

قرار است قبل از آخر هفته هوا به زیر صفر درجه برسد.

It's a bit chilly today, so I think you should wear a coat.

امروز کمی سوز می‌آید، به همین خاطر فکر می‌کنم بهتر است کت بپوشی.

They're calling for a cold spell, so we put off our camping trip.

خبر از موج سرما می‌دهند، به همین خاطر سفر کمپینگ خود را به تعویق انداختیم.

The days were boiling hot, but the nights were cool and comfortable for sleeping.

روزها شدیدا گرم بودند اما شب‌ها برای خواب خنک و راحت بودند.

It was a freezing cold day for the Santa Claus parade.

آن روز برای رژه بابانوئل خیلی سرد بود.

Some flowers are so strong they can withstand frost.

بعضی گل‌ها آنقدر قوی هستند که می‌توانند جلوی یخ ردن هم دوام بیاورند.

I lost my hat while I was skiing, and I ended up with frostbite on my ears.

من موقع اسکی کردن کلاهم را گم کردم و در آخر گوش‌هایم دچار سرمازدگی شدند.

The roads are icy so please avoid driving down any hills.

جاده‌ها یخ زده‌اند پس لطفا از رانندگی به سمت پایین تپه‌ها خودداری کنید.

It was minus twenty degrees at the top of the hill.

بالای تپه هوا بیست درجه زیر صفر بود.

در جدول زیر به اصطلاح‌های آب‌وهوایی مربوط به گرما اشاره شده است.

انواع آب و هوای گرم به انگلیسی
balmy (adj.)
warm and pleasant
گرم و مطبوع
boiling hot
common expression for describing a very hot day
بسیار گرم
dog days
the hottest days of the year
روزهای خیلی گرم
heat stroke (n.)
a flu-like condition you can get after spending too long in the sun
گرمازدگی
heatwave (n.)
extremely hot weather that is much hotter than average and usually lasts a short time
موج گرما
scorcher (n.)
a period of very hot weather; a very hot day
گرمای شدید
scorching (adj.)
very hot
به شدت گرم
shine (v.)
give out a bright light
درخشیدن
sun (n.)
the gassy star that warms the earth
خورشید
sunshine (n.)
direct light from the sun
آفتاب
sunny (adj.)
bright with light from the sun
آفتابی
sunburn (n.)
painful red skin caused by being in the sun too long
آفتاب‌سوخته
sunglasses, shades (n.)
dark glasses that protect your eyes from the sun
عینک آفتابی
suntan, tanned (adj.)
brown or golden skin caused by long periods of exposure to the sun
برنزه
sunscreen, suntan lotion (n.)
cream that protects your skin from sun damage
کرم ضد آفتاب
tropical
like weather near the equator, climate that is frost-free
آب‌وهوای استوایی
UV (ultra-violet) rays (n.)
harmful rays from the sun
اشعه ماورابنفش

مثال‌های زیر را در نظر بگیرید تا با کاربرد این عبارت‌ها در جمله آشنا شوید.

It was boiling hot, so we all jumped into the lake.

هوا به شدت گرم بود به همین خاطر همگی داخل دریاچه پریدیم.

Bring lots of water and wear a hat to avoid heat stroke in this weather.

آب زیادی بنوش و کلاهی روی سرت بگذارد تا در این هوا دچار گرمازدگی نشوی.

During the heat-wave we cooled our beds down with ice packs.

موقع موج گرما تخت‌های خود را با بسته‌های یخ خنک می‌کردیم.

It was a scorcher, so the whole family slept in the cool basement.

هوا به شدت گرم بود، به همین خاطر کل خانواده در زیرزمین خنک خوابیدند.

کاربرد انواع آب و هوا به انگلیسی

We hope to have sunshine on the day of the beach picnic.

امیدواریم در روز پیک‌نیک ساحلی، آفتاب بتابد.

The bald man got a sunburn on his head.

سر مرد کچل دچار آفتاب سوختگی شد.

I forgot my shades and I was driving right into the sun.

عینک آفتابی خود را فراموش کرده بودم و داشتم به سمت خورشید رانندگی می‌کردم.

I got a suntan on the cruise, but it has already faded away.

در سفر دریایی کمی برنزه شدم اما همین حالات هم کم‌کم در حال محو شدن است.

Don't forget to reapply your sunscreen when you get out of the lake.

فراموش نکن وقتی از دریاچه بیرون آمدی دوباره کرم ضدآفتاب بزنی.

Ultra violet rays can cause skin cancer if you don't wear sunscreen.

اگر کرم ضدآفتاب نزنی، اشعه ماورابنفش می‌تواند باعث سرطان پوست بشود.

در جدول زیر به اصلاح‌های هواشناسی مربوط به باران و برف در زبان انگلیسی پرداخته شده است.

اصطلاح‌های مربوط به باران و برف به انگلیسی
cloud (n.)
water in the sky that appears as a white or grey mass
ابر
cloudy (adj.)
when much of the sky is covered with clouds
ابری
drizzle (verb)
rain slightly
نم‌نم باران
flood (n.)
overflow of rain water
سیل
flurries (n.)
very light snowfall
برف سبک
overcast (adj.)
when clouds cover the sky and no sun is visible
پوشیده از ابر
partly cloudy
term often used in a weather forecast to indicate that the skies are sunny and cloudy at the same time
نیمه‌ابری
precipitation (n.)
rain or snow that falls on an area
بارش
‍rain (n.)
water that falls to earth
باران
rain (v.)
rain falls (always used with it)
باران باریدن
rainy (adj.)
describing a time or place with lots of rain
بارانی
raindrop (n.)
a single drop of rain
قطره باران
rainbow (n.)
a curved band of colours sometimes seen in the sky after rain
رنگین‌کمان
raining cats and dogs (idiom)
raining heavily
باران سنگین
shower (n.)
quick, light fall of rain
باران پراکنده
sleet (n.)
rain that freezes as it falls
بوران
slush (n.)
snow on the ground that has been rained on
گل و لای
snow (n.)
soft, white, frozen water that falls from the sky and covers the earth in a white layer
برف
snow (v.)
snow falls (always used with it)
برف باریدن
snowstorm (n.)
a heavy fall of snow with high winds
طوفان برفی
snowy (adj.)
describing a time or place with lots of snow
برفی
umbrella (n.)
held over one's head and body for protection from the rain
چتر

مثال‌های زیر را در نظر بگیرید تا با کاربرد انواع آب و هوا به انگلیسی بهتر آشنا شوید.

It may look cloudy in the morning, but the sun always comes out by afternoon.

شاید صبح هوا ابری به نظر برسد اما همیشه بعدازظهر خورشید درمی‌آید.

I think I'll take the dog for a walk. It's only drizzling now.

فکر می‌کنم سگ را برای پیاده‌روی بیرون ببرم. الان فقط نم‌نم باران می‌بارد.

The flood was so bad, our basement was full of water.

سیل آنقدر شدید بود که زیرزمین ما پر از آب شد.

There are a few flurries but the snow isn't sticking to the roads.

چند باری برف ریز آمده بود اما برف روی زمین نمی‌نشست.

There was so much hail that some of the trailer homes were destroyed.

تگرگ به حدی شدید بود که بعضی از خانه‌های متحرک نابود شدند.

The sky is overcast this morning, but the sun is supposed to come out by late afternoon.

آسمان امروز صبح ابری است اما قرار است خورشید تا ظهر طلوع کند.

Tomorrow's forecast is partly cloudy with clear skies by nightfall.

پیش‌بینی وضع هوای فردا نیمه‌ابری با آسمانی صاف هنگام رسیدن شب است.

The outdoor pool always closes when the lifeguards think lightning is coming.

همیشه وقتی نجات غریق فکر می‌کند قرار است رعد و برق بزند، استخر بیرون بسته می‌شود.

According to legend you can find a pot of gold at the end of a rainbow.

افسانه‌ها می‌گویند آدم می‌تواند در انتهای رنگین‌کمان ظرفی پر از طلا پیدا کند.

My hair is all wet and messy from the rain.

موهایم به خاطر باران شرجی و آشفته است.

I love catching raindrops on my tongue.

من عاشق افتادن قطرات باران روی زبانم هستم.

There is very little precipitation in the desert.

بارش باران در بیابان بسیار کم است.

They cancelled the football game because it was raining cats and dogs.

مسابقه فوتبال را به خاطر باران شدید لغو کردند.

They've been calling for showers all week, but so far it's been dry.

کل هفته خبر از بارندگی پراکنده می‌دادند اما تا الان هوا کاملا خشک بوده.

All-weather-tires are best if you have to drive in sleet.

اگر مجبور باشی در کولاک رانندگی کنی، لاستیک‌های همه‌کاره بهترین انتخاب هستند.

The snow turned to slush as soon as it started to rain.

به محض اینکه باران شروع شد، برف تبدیل به گل و لای شد.

It is already snowing up in the mountains, so the ski season should be great this year.

همین حالا هم در کوه‌ها برف می‌بارد، پس فصل اسکی امسال باید عالی باشد.

All of the schools were closed because of the snowstorm.

همه مدرسه‌ها به خاطر بارش برف تعطیل شده بودند.

I always keep an umbrella in my car in case of rain.

من همیشه چتری در ماشین خود نگه می‌دارم، شاید باران ببارد.

در جدول زیر به اصطلاح‌های مربوط به باد در زبان انگلیسی اشاره شده است.

اصطلاح‌های مربوط به باد به انگلیسی
blizzard (n.)
a storm with lots of snow and wind
کولاک
breeze (n.)
light wind
نسیم
cyclone - hurricane - typhoons
a tropical storm with extremely strong winds and heavy rain
طوفان
hail (n.)
small pieces of ice that fall during a storm
تگرگ
thunder, thunderstorm (n.)
the crashing of clouds (often followed by a strike of lightning and heavy rain)
طوفان
tornado (n.)
violently spinning windstorm
گردباد
wind (n.)
movement of air outside
باد
windy (adj.)
describing a time or place with lots of wind
بادخیز
windchill (n.)
an effect that makes the air feel colder than the real temperature
باد سرد

مثال‌های زیر را از کاربرد این اصطلاح‌ها در نظر بگیرید.

The airplane couldn't take-off because of the blizzard.

هواپیما به خاطر کولاک نتوانست بلند شود.

Don't bother with a hat. There is always a breeze near the ocean.

به خودت زحمت نده کلاه بیاوری. همیشه نزدیک اقیانوس نسیمی می‌وزد.

Half of the buildings on the island were flattened by the hurricane.

نصف ساختمان‌های جزیره به خاطر طوفان با خاک یکسان شدند.

Let's close all of the windows. It looks like a thunderstorm is coming.

بیا همه پنجره‌ها را ببندیم. به نظر می‌آید طوفانی در راه است.

The tornado picked up everything in its path, including animals and cars.

گردباد همه‌چیز، حتی حیوان‌ها و ماشین‌ها را از سر راه خود برداشت.

It's too windy to play golf today.

امروز هوا بادخیزتر از آن است که بشود گلف بازی کرد.

It's minus two, but with the wind chill factor it's minus fifteen.

هوا منفی دو درجه است اما با حساب باد منفی پانزده درجه می‌شود.

در جدول‌های بالا با دسته‌بندی هر کدام از اصطلاح‌های مربوط به آب‌وهوا سعی کردیم یادگیری آن‌ها را برای زبان‌آموزان ساده‌تر کنیم. در جدول زیر به عبارت‌هایی که در دسته‌بندی‌های دیگر قرار نمی‌گیرند و اصطلاح‌های کلی هواشناسی می‌پردازیم.

اصطلاح‌های دیگر مربوط به آب و هوا
airconditioner, airconditioning (n.)
an appliance that cools down the air in a home or building
دستگاه تهویه هوا
call for (v.)
predict or forecast the probable weather for a time in the future
اعلام کردن نتیجه هواشناسی
Celsius, centigrade
measurement of temperature (0 degrees is freezing and 100 degrees is boiling)
سلسیوس، سانتی‌گراد
clear (adj.)
when there are no clouds in the sky
صاف
climate (n.)
the type of weather that a country or region has
اقلیم آب‌وهوایی
climate change
changes in the earth’s weather, including changes in temperature, wind patterns and rainfall, especially the increase in the temperature of the earth’s atmosphere that is caused by the increase of particular gases, especially carbon dioxide
تغییرات اقلیم آب‌وهوایی
degrees (n.)
measurement for temperature
درجه
drought (n.)
a long period with no rainfall
خشکسالی
Fahrenheit
measurement of temperature (32°F is freezing and 212°F is boiling)
فارنهایت
fog (n.)
thick water vapor that blocks one's vision
مه
foggy (adj.)
full of fog, with lots of fog
مه‌آلود
forecast (v.): past tense is forecast OR forecasted
predict the likely weather for the future
پیش‌بینی کردن هوا
forecast (n.)
a prediction of the weather for the future
پیش‌بینی هوا
forecaster (n.)
a person who forecasts
متخصص پیش‌بینی هوا
humid (adj.)
with a high amount of water vapour or moisture in the air
شرجی
humidity (n.)
moisture in the air
رطوبت
lightning (n.)
a huge natural electric flash between a cloud and the earth or between two clouds
رعدوبرق
mild (adj.)
temperature that is warmer than average (in a cold season)
معتدل
meteorologist (n.)
a person who studies the weather
هواشناس
puddle (n.)
a small pool of rainwater on the ground
گودال آب
season (n.)
time of year characterized by particular weather: winter, spring, summer, autumn (or fall)
فصل
seasonal
suitable or typical of the time of year it is now
مناسب فصل
smog (n.)
heavy, dark cloud cover caused by pollution
مه‌دود
temperature (n.)
a measure of how warm or cold the air is
دما
thermometer (n.)
instrument for measuring the temperature of the air
دماسنج
zone
one of the large areas that the world is divided into according to its temperature
منطقه آب‌وهوایی

مثال‌های زیر را از کاربرد اصطلاح‌های مربوط به انواع آب و هوا به انگلیسی در نظر بگیرید.

The air-conditioner keeps the office nice and comfortable even when it's very hot outside.

دستگاه تهویه هوا حتی وقتی بیرون خیلی گرم است، هوای داخل دفتر را خنک و خوشایند نگه می‌دارد.

In the summer, the average temperature here is 20 degrees Celsius.

در تابستان دمای متوسط اینجا بیست درجه سلسیوس است.

On a clear night you can see a lot of, stars.

در شبی صاف می‌توانی ستاره‌های زیادی را ببینی.

I don't feel the heat until it's about forty degrees Celsius outside.

تا وقتی هوای بیرون چهل درجه سانتیگراد نشود من گرما را حس نمی‌کنم.

Forest fires are a serious danger during a drought.

در خشکسالی، آتش گرفتن جنگل خطری جدی است.

It was 100 degrees Fahrenheit when we got to San Francisco.

وقتی به سانفرانسیسکو رسیدیم هوا صد درجه فانهایت بود.

We couldn't see the bridge because there was too much fog.

به خاطر حجم زیاد مه نمی‌توانستیم پل را ببینیم.

مکالمات رایج در مورد انواع آب و هوا

According to the 5 day forecast, it's going to rain on our wedding day.

با توجه به پیش‌بینی پنج روزه آب‌وهوا، در روز عروسی ما باران می‌بارد.

It feels a lot hotter than it actually is because of the humidity.

به خاطر رطوبت هوا خیلی گرم‌تر از آن چیزی که هست به نظر می‌آید.

It's quite mild out so I didn't bother with a hat or mittens.

هوای بیرون معتدل است پس نیازی نیست کلاه یا دستکش بیاوری.

The meteorologist predicted that the cold spell would be over by now.

هواشناس پیش‌بینی کرده بود موج سرما تا الان تمام می‌شود.

Children love to splash in puddles when they are wearing rubber boots.

بچه‌ها عاشق این هستند که وقتی چکمه پلاستیکی به پا دارند در گودال‌های آب بپرند و آب را به اطراف بپاشند.

My favorite season is Fall, because I love to watch the leaves changing colours.

فصل محبوب من پاییز است چون عاشق تماشای تغییر رنگ برگ‌ها هستم.

You really notice the smog downtown in this type of humidity.

با این نوع رطوبت آدم واقعا متوجه مه‌دود مرکز شهر می‌شود.

Can you check the temperature before we get dressed for our walk?

می‌توانی قبل از اینکه برای پیاده‌روی لباس بپوشیم دمای هوا را بررسی کنی؟

When I checked the temperature this morning, the thermometer said it was already thirty degrees Celsius.

وقتی امروز صبح دمای هوا را بررسی کردم، دماسنج نشان می‌داد که همان موقع هم سی درجه سانتیگراد شده است.

مکالمات رایج در مورد انواع آب و هوا

حرف زدن در مورد آب‌وهوا همیشه مکالمه محبوب انگلیسی‌زبان‌ها بوده و از آن برای باز کردن سر صحبت استفاده می‌کنند. حرف زدن در مورد آب‌وهوا در مکالمه‌های تلفنی و حضوری، بین دوستان و خانواده و حتی برای آغاز مکالمه بین همکارها رایج است.

این موضوع حتی بین غریبه‌ها و کسانی که تازه با یکدیگر آشنا شده‌اند نیز موضوع مناسبی برای گفت‌وگو است. به همین علت یاد گرفتن کلمات درست و روش بیان صحیح آن‌ها باعث می‌شود بتوانید در هر جا، به سادگی مکالمه‌ای به زبان انگلیسی آغاز کنید. در ادامه به چند مثال از روش مکالمه در مورد انواع آب و هوا به انگلیسی اشاره کرده‌ایم. به مثال‌های زیر دقت کنید.

A: What's it like out?

B: It's miserable out.

A: بیرون هوا چطور است؟

B: بیرون هوا ناجور است.

A: How's the weather?

B: It's ten below. (-10 degrees)

A: هوا چطور است؟

B: ده درجه زیر صفر است.

A: Do you have rain?

B: We haven't had a drop of rain for weeks.

A: آنجا باران می‌بارد؟

B: چند هفته می‌شود که یک قطره باران هم نباریده است.

A: What's the temperature there?

B: It's 22 degrees Celsius.

A: دمای هوا آنجا چند است؟

B: بیست و دو درجه سلسیوس است.

A: It's snowing here, what's it doing there?

B: It's pouring outside.

A: اینجا برف می‌بارد، آنجا هوا چطور است؟

B: بیرون باران شدیدی می‌بارد.

A: Beautiful day, huh?

B: We couldn't ask for a better day than this.

A: روز زیبایی است، نه؟

B: نمی‌شود آرزوی روزی بهتر از این کرد.

A: What's the weather forecast?

B: They're calling for blue skies all week.

A: پیش‌بینی هوا چیست؟

B: برای کل هفته پیش‌بینی هوای صاف کرده‌اند.

A: Beautiful day, isn’t it?

B: Yeah, the sun has been shining all day! It’s been a while since we had such lovely weather in England.

A: You’re right! It’s pretty hot today.

B: Yes! A great day for a nice picnic.

A: روز زیبایی است، نه؟

B: بله، خورشید کل روز مشغول درخشیدن بوده! مدت زیادی می‌شود که در انگلستان چنین هوای خوشایندی نداشته‌ایم.

A: درست می‌گویی! امروز هوا خیلی گرم است.

B: بله! روز خوبی برای پیک‌نیکی قشنگ است.

روش توصیف آب و هوا در انگلیسی

A: It’s freezing today, don’t you think?

B: Absolutely! I think it’s around 15 degrees below zero.

A: Hopefully, it doesn’t snow.

B: Oh, I hope it does! I love snow!

A: امروز هوا خیلی سرد است، نظر تو چیست؟

B: واقعا! فکر می‌کنم حدود پانزده درجه زیر صفر باشد.

A: امیدوارم برف نبارد.

B: وای من امیدوارم ببارد! من عاشق برفم.

A: So, what’s the weather like in your country?

B: It depends on the region. We have all four seasons.

A: And what region are you from?

B: I’m from Tenerife. It’s always hot and sunny there!

A: I love hot weather! I bet I’d be very happy there.

B: هوا در کشور شما چطور است؟

A: به منطقه‌اش بستگی دارد. کشور ما هر چهار فصل را دارد.

B: آن‌جایی که محل زندگی توست چطور؟

A: من اهل «تنریف» هستم! آن‌جا همیشه هوا گرم و آفتابی است.

B: من عاشق هوای گرمم! شرط می‌بندم اگر آن‌جا بودم خیلی خوشحال می‌شدم.

What’s the weather like today?

امروز هوا چطور است؟

What’s the weather like in your country?

هوا در کشور شما چطور است؟

How’s the weather?

هوا چطور است؟

What’s the temperature today?

امروز دمای هوا چقدر است؟

What’s the weather forecast?

پیش‌بینی هواشناسی چطور است؟

Such beautiful weather today, isn’t it?

امروز هوا خیلی خوب است، نه؟

Are you a hot weather person or a cold weather person?

تو از هوای گرم خوشت می‌آید یا از هوای سرد؟

It’s hot outside.

بیرون هوا گرم است.

It’s cloudy outside. It might rain soon!

هوای بیرون ابری است. ممکن است به زودی باران ببارد.

It’s raining cats and dogs!

باران شدیدی می‌آید!

A storm is coming.

طوفانی در راه است.

It’s sunny outside but with a cool breeze.

هوای بیرون آفتابی است، همراه با نسیمی خنک.

It’s looking like it’ll be as cold as 5 degrees this morning.

به نظر می‌رسد امروز صبح هوا به سردی پنج درجه است.

The sun is shining outside.

خورشید بیرون می‌درخشد.

The weather’s nice today.

امروز هوا خوشایند است.

Can you believe how cold it is outside?! It’s freezing!

باورت می‌شود بیرون چقدر سرد است؟ یخبندان شده!

مکالمات رایج در مورد آب و هوای فصل ها

در این بخص قصد داریم مثال‌هایی از روش مکالمه در مورد انواع آب و هوا به انگلیسی در فصل‌های مختلف ارائه کنیم.

مکالمات رایج در مورد آب و هوای بهار

مکالمه‌هایی که در مورد آب‌وهوای بهار هستند، معمولا با شادی از تمام شدن زمستان و سر رسیدن هوایی گرم‌تر و خوشایندتر، تماشای گل‌ها، حیوانات و مردم همراه است. در ادامه به مثال‌هایی از جمله‌های انگلیسی در مورد انواع آب‌و‌هوا اشاره می‌کنیم که در مکالمه‌های مربوط به هوای پاییز می‌توانید به کار ببرید. به این مثال‌ها دقت کنید.

I’m so glad winter is over!

خیلی خوشحالم که زمستان تمام شده است.

I’m so glad that spring is finally here.

خیلی خوشحالم که بهار بالاخره رسیده است.

It’s nice out today.

امروز بیرون هوای خیلی خوبی است.

Isn’t it nice out today?

امروز هوای بیرون عالی نیست؟

It’s so beautiful outside.

هوای بیرون چقدر خوشایند است.

یادگیری زبان انگلیسی

I enjoy this weather.

من از این هوا لذت می‌برم.

I look forward to summer.

من منتظر تابستان هستم.

That breeze feels nice.

این نسیم حس خوشایندی دارد.

It looks like rain is coming.

به نظر می‌آید قرار است باران بگیرد.

توجه داشته باشید که همه افراد دیدگاه یکسانی نسبت به بهار ندارند و همه از تمام شدن زمستان یا سر رسیدن بهار خوشحال نیستند. در این صورت ممکن است در مکالمه از جمله‌های زیر استفاده شود. مثال‌های زیر را در نظر بگیرید.

I’m upset that winter is over.

من ناراحتم که تابستان تمام شده است.

I look forward to winter.

من منتظر زمستان هستم.

مکالمات رایج در مورد آب و هوای تابستان

تابستان گرم‌ترین فصل سال است و به همین خاطر بیشتر مکالمه‌هایی که در مورد آن بین مردم شکل می‌گیرد در مورد گرمای هواست. در ادامه به چند عبارت خوب برای توصیف انواع آب و هوا به انگلیسی در تابستان اشاره کرده‌ایم. این مثال‌ها را در نظر بگیرید.

It’s so hot today!

هوا امروز خیلی گرم است!

It’s so humid.

هوا خیلی شرجی است.

Drink plenty of water and fluids!

آب و مایعات زیادی بنوش!

Let’s do something today!

بیا امروز تفریحی کنیم!

Let’s turn up the AC.

بیا درجه تهویه هوا را بیشتر کنیم.

I’m roasting!

دارم از گرما می‌پزم!

It’s roasting!

خیلی گرم است!

I can’t believe how hot it is.

باورم نمی‌شود هوا اینقدر گرم است.

I like having longer days again.

از طولانی شدن روزها خوشم می‌آید.

Bugs are the only thing I don’t like about summer.

حشره‌ها تنها چیزی هستند که در مورد تابستان دوست ندارم.

I’ll never complain about winter again.

دیگر هیچ‌وقت از زمستان شکایت نمی‌کنم.

مکالمات رایج در مورد آب و هوای پاییز

در فصل پاییز نظراتی که در مورد آب‌وهوا ردوبدل می‌شود معمولا ملایم‌تر از فصل‌های دیگر هستند، چراکه این فصل آب‌وهوای معتدلی دارد. بیشتر نظراتی که در این فصل بیان می‌شوند به تغییر رنگ برگ‌ها و خشک شدن آن‌ها و سردتر شدن تدریجی هوا در این فصل اشاره دارند. علاوه بر این در فصل پاییز تعطیلات رسمی زیادی وجود دارد و بسیاری از نظرها به این مراسم‌ها اشاره دارند. به مثال‌های زیر در مورد آب‌وهوای پاییز دقت کنید.

The weather is nice today.

هوا امروز خوشایند است.

The leaves are so pretty.

برگ‌ها چقدر زیبا هستند.

That’s a pretty cold breeze.

چه نسیم خنکی می‌وزد.

I hope it’s not too cold on Halloween.

امیدوارم در «هالووین» هوا خیلی سرد نباشد.

I hate needing to rake leaves.

از اینکه مجبورم برگ‌ها را جارو کنم متنفرم.

I enjoy crunching the leaves under my feet.

از حس خرد شدن برگ‌ها زیر پایم لذت می‌برم.

This time of year is peaceful.

این موقع از سال خیلی پرآرامش است.

مکالمات رایج در مورد آب و هوای زمستان

زمستان سردترین فصل سال است و به همین خاطر مکالمه‌هایی که در این فصل در مورد آب‌وهوا پیش می‌آیند معمولا به وضعیت هوا و سرمای آن اشاره دارند یا به شکل توصیه‌ای برای مقابله با سردی هوا و سرماخوردگی درمی‌آیند. به مثال‌های زیر دقت کنید تا با کاربرد اصطلاح‌های مربوط به انواع آب و هوا به انگلیسی در هوای سرد زمستان آشنا شوید.

It’s so cold today!

هوا خیلی سرد است!‍

I can’t believe how cold it is.

باورم نمی‌شود هوا اینقدر سرد است.

I’m freezing!

دارم یخ می‌بندم!

It’s chilly out today.

امروز بیرون سوز می‌آید.

Let’s go inside and warm up.

بیا برویم داخل و خودمان را گرم کنیم.

I should have brought a jacket.

باید ژاکتی با خود می‌آوردم.

The snow is so pretty.

برف خیلی زیباست.

The roads are too icy to drive on.

جاده‌ها آنقدر یخ زده‌اند که نمی‌توان روی آن‌ها رانندگی کرد.

They canceled school because the roads are too dangerous.

مدرسه را تعطیل کردند چون جاده‌ها خیلی خطرناک شده‌اند.

Let’s play in the snow.

بیا در برف بازی کنیم.

Let’s go ice skating.

بیا روی برف اسکی کنیم.

I hope it warms up soon.

بیا برویم داخل و خودمان را گرم کنیم.

I can’t wait until spring.

صبر ندارم تا بهار برسد.

I’ll never complain about summer again.

دیگر هیچ‌وقت از تابستان شکایت نمی‌کنم.

روش توصیف آب و هوا در انگلیسی

در ادامه این مطلب قصد داریم روش‌های درست برای ساختن جمله‌های پرکاربرد در مورد وضعیت آب‌وهوا و نحوه استفاده از عبارت‌هایی را که در زبان انگلیسی برای صحبت کردن در این مورد استفاده می‌شود همراه با مثال توضیح دهیم. روش‌های مختلفی برای نظر دادن و توصیف انواع آب و هوا به انگلیسی وجود دارند که عبارتند از:

  • برای توصیف وضعیت کلی آب‌وهوا:

It’s + adjective + today

It’s warm today.

امرو هوا گرم است.

  • برای توصیف دمای هوا:

It’s + ... + degrees

It’s 59 degrees.

امروز هوا ۵۹ درجه است.

آب و هوا
  • برای توصیف ویژگی‌های فصل:

This + ... + has been + adjective.

This winter has been long.

این زمستان خیلی طولانی بوده است.

  • برای توصیف ویژگی‌های همان روز:

It’s such a(n) + adjective + day!

It’s such a gloomy day!

چه روز دلگیری است.

  • برای سوال پرسیدن در مورد آب‌وهوای همان روز:

Isn’t the weather + adjective + today?

Isn’t the weather chilly today?

امروز هوا کمی سرد نیست؟

  • برای اشاره به علاقه یا تنفر نسبت به آب‌وهوا:

I + like/love/don’t like/hate + this weather

I don’t like this weather.

از این هوا خوشم نمی‌آید.

  • برای بیان احساسی نسبت به آب‌وهوا:

This weather makes me feel + ...

This weather makes me feel blue.

این هوا باعث می‌شود احساس غم کنم.

  • برای اشاره به پیش‌بینی وضع آب‌وهوا:

... + is predicted for the next week.

Rain is predicted for the next week.

برای هفته بعد باران پیش‌بینی شده است.

اشتباهات رایج در مورد انواع آب و هوا

یکی از اشتباهات رایجی که زبان‌آموزان هنگام حرف زدن در مورد انواع آب و هوا به انگلیسی دارند، استفاده نامناسب از اسم، صفت و فعل‌های مربوط به آب‌وهوا است. در ادامه این مطلب به چند نمونه از این اشتباهات اشاره کرده و شیوه درست اشاره به آن‌ها را نیز بررسی می‌کنیم.

A: How's the weather?

NOT: B: It is snow.

B: It is snowy.

B: It is snowing.

A: هوا چطور است؟

B: برفی است.

B: برف می‌بارد.

A: What's it like out?

NOT: B: It is rain. 

B: It is rainy.

B: It is raining.

A: هوای بیرون چطور است؟

B: بارانی است.

B: باران می‌بارد.

همان‌طور که در مثال‌های بالا می‌بینید در پاسخ به سوال‌هایی که در مورد آب‌وهوا ساخته می‌شوند، از فعل یا صفت استفاده می‌کنیم. به کار بردن اسم انواع آب و هوا به انگلیسی فقط در مواردی کاربرد دارد که گوینده یکی از ویژگی‌های آب‌وهوا را توصیف می‌کند.

اصطلاحات مربوط به انواع آب و هوا به انگلیسی

همیشه و در هر جایی که باشید می‌توانید در مورد آب‌وهوا با هر کسی صحبت کنید، به همین خاطر یاد گرفتن ضرب‌المثل‌ها و اصطلاحات مربوط به آب‌وهوا در زبان انگلیسی روش خوبی برای بالا بردن مهارت مکالمه خود در انگلیسی است. به همین دلیل در زبان انگلیسی اصطلاح‌های زیادی مربوط به آب‌وهوا وجود دارد. در ادامه به چند مورد از مهم‌ترین و پرکاربردترین اصلاح‌ها اشاره می‌کنیم.

اصطلاح‌های مربوط به آب‌وهوا
A Frosty Reception
the person is not happy to see you and not interested in talking to you
برخورد سرد داشتن
My Mind Is In A Fog
I’m confused, I can’t think clearly
سردرگم بودن
To Steal Somebody’s Thunder
to use someone else’s ideas to your advantage
توجه را از کسی دزدیدن
To Have A Face Like Thunder
to be in a bad mood
بداخلاق به نظر رسیدن
To Be As Right As Rain
to be OK, to be in good health
صحیح و سالم بودن
It Never Rains But It Pours
when there’s some bad news, it usually gets worse
خبرهای بد با هم سر می‌رسند
To Cut No Ice With Somebody
to make no impression on somebody
با کسی جور نشدن
To Be On Thin Ice
to be in a dangerous situation
لب مرز بودن، در معرض خطر بودن
Chasing Rainbows
to chase something that probably will not happen
به دنبال ناممکن بودن
To Get Wind Of Something
to hear about something that you shouldn’t have heard
اتفاقی خبری را شنیدن
Out In The Cold
to be excluded, to be left out of things
جا ماندن از کاری
Under The Sun
in existence, on earth
وجود داشتن

مثال‌های زیر را از کاربرد این اصطلاح‌ها در نظر بگیرید.

I got a very frosty reception when I rang her to check how she was.

وقتی با او تماس گرفتم تا ببینم حالش چطور است برخورد سردی داشت.

Oh, my mind is in a fog. I can’t really think straight today.

سردرگم شده‌ام. واقعا الان نمی‌توانم درست فکر کنم.

Sarah stole my thunder at the meeting when she proposed having an extra holiday.

سارا در جلسه پیشنهاد اضافه کردن یک روز تعطیلات را داد و توجه هم را از من دزدید.

I couldn’t believe she had proposed the same solution. She totally stole my thunder!

باورم نمی‌شود او هم همان راه‌حل را ارائه کرد. توجه همه را از من دزدید!

I wouldn’t go near the boss. He just came in with a face like thunder.

دلم نمی‌خواهد پیش رئیس بروم. چند لحظه پیش با چهره‌ای عصبانی وارد شد.

هوای خوب به انگلیسی

I’m as right as rain. It was just a little bit of a head cold. Nothing really serious.

حالم کاملا خوب است. فقط سرم کمی سرما خورده است. اصلا چیز مهمی نیست.

I’m not 100%, but I will be as right as rain in a few days.

حالم کاملا خوب نیست اما با گذشتن یکی دو روز دوباره سرحال می‌شوم.

When I went home on the bus, I realised that I’d lost my wallet. When tried to cancel my bank cards, the internet was down. It never rains but it pours!

وقتی با اتوبوس به خانه می‌رفتم، متوجه شدم کیف پولم را گم کرده‌ام. وقتی خواستم کارت‌هایم را بسوزانم، اینترنت قطع بود. همیشه همه بلاها همزمان سر آدم می‌آید.

I don’t really care if her father is an ambassador. That cuts no ice with me.

برایم مهم نیست که پدرش سفیر است. این مسيله اصلا رویم تاثیری ندارد.

That will cut no ice with the boss. You’d better be off just going in and asking for a promotion.

این نکته روی رئیس تاثیر ندارد. بهتر است خودت پیش بروی و درخواست ارتقا کنی.

Be very careful; you’re on thin ice there. I wouldn’t say anything else because that’s going to upset everyone.

مراقب باش، در موقعیت خطرناکی هستی. اگر من جای تو بودم حرف دیگری نمی‌زدم چون همه را ناراحت می‌کند.

I think I’m on thin ice here. I said I’d be home early. I’m going to get a frosty reception.

فکر می‌کنم لب مرز هستم. گفته بودم زود به خانه می‌آیم. قرار است برخورد سردی ببینم.

I think we’re on thin ice with that customer. If we don’t respond to him very quickly, I think he could leave.

فکر می‌کنم در رابطه با آن مشتری در موقعیت ناجوری هستیم. فکر می‌کنم اگر زود به او پاسخ ندهیم می‌رود.

I think it’s time you stopped chasing rainbows. Settle down and just accept life the way it is.

وقتش شده دست از کارهای بیهوده برداری. آرام بگیر و زندگی را همان‌طور که هست بپذیر.

I think something going to happen. One of the guys got wind of something. He overheard a conversation the other day.

فکر می‌کنم قرار است اتفاقی بیفتد. یکی از بچه‌ها اتفاقی خبری شنیده. آن روز مکالمه‌ای به گوشش خورده.

The boss stopped inviting me to some meetings. I feel a little bit out in the cold.

رئیس دیگر من را به جلسه‌ها دعوت نمی‌کند. کمی احساس طرد شدن می‌کنم.

I’ve searched everywhere under the sun for that particular chocolate that he likes. I can’t find it anywhere!

همه‌جای زمین را گشتم تا آن شکلاتی را پیدا کنم که اتو دوست دارد. اما هیچ‌جا پیدایش نمی‌کنم!

سوالات رایج درباره انواع آب و هوا به انگلیسی

در ادامه این مطلب به چند سوال پرتکرار در مورد انواع آب و هوا به انگلیسی پاسخ می‌دهیم.

کاربرد انواع آب و هوا به انگلیسی چیست؟

آب‌وهوا یکی از موضوعاتی است که در همه مکالمات روزمره می‌توان به آن اشاره کرد. همچنین از این موضوع برای باز کردن صحبت یا شروع مکالمه با هر فردی، چه دوست و چه غریبه‌ها استفاده می‌شود. یادگیری لغات مربوط به آب‌وهوا در انگلیسی می‌تواند به افزایش دایره لغات ما کمک کرده و روشی برای بیان نظر یا شروع صحبت با دیگران باشد.

روش یادگیری انواع آب و هوا به انگلیسی چیست؟

برای یادگیری انواع مختلف آب‌وهوا در زبان انگلیسی می‌توانید از فلش‌کارت‌های آماده استفاده کنید یا خودتان فلش‌کارت بسازید. همچنین مکالمه‌های تمرینی با دوستان می‌تواند روش خوبی برای تثبیت این کلمات تازه باشد. علاوه بر این، با دسته‌بندی این کلمات می‌توانید تعداد بیشتری از آن‌ها را در مدت زمان کمتری یاد بگیرید.

روش توصیف آب و هوا در انگلیسی چیست؟

در زبان انگلیسی روش‌های متنوعی برای توصیف آب‌وهوا وجود دارد. برای توصیف کلی وضعیت آب‌وهوا از It’s در کنار صفت مناسب استفاده می‌کنیم. برای اشاره به دما از It’s به همراه عدد و پس از آن degrees به معنی درجه استفاده می‌کنیم. برای اشاره به وضعیت کلی هوا طی زمانی خاص از فعل has been در کنار صفت مناسب استفاده می‌کنیم.

روش اشاره به دما در انگلیسی چیست؟

برای اشاره به دما در زبان انگلیسی از ساختار It's ... degrees استفاده می‌کنیم. همچنین اگر دمای مد نظر ما زیر صفر باشد ساختار it’s ... degrees below zero را به کار می‌بریم.

تمرین انواع آب و هوا به انگلیسی

یکی از بهترین راه‌ها برای درک بهتر کلمات جدید، تمرین و تکرار آن‌هاست. به همین علت در ادامه به چند نمونه‌سوال از انواع آب و هوا به انگلیسی اشاره کرده‌ایم.

تمرین اول

جمله‌های زیر را با کلمه درست کامل کنید.

Q1: If the weather forecast calls for light showers, it's going to _____ lightly.

جواب

Answer: If the weather forecast calls for light showers, it's going to snow lightly.

Q2: If the weather forecast calls for flurries, you're probably going to experience _____.

جواب

Answer: If the weather forecast calls for flurries, you're probably going to experience light snow.

Q3: If the weather forecast predicts hail, you will likely see some _____ fall from the sky.

جواب

Answer: If the weather forecast predicts hail, you will likely see some clouds fall from the sky.

Q4: A _____ usually consists of heavy snow and strong winds in the winter months.

جواب

Answer: A snowstorm usually consists of heavy snow and strong winds in the winter months. / A blizzard usually consists of heavy snow and strong winds in the winter months.

Q5: Sometimes, the roads are quite slippery in the winter months because there is _____ on the roadways.

جواب

Answer: Sometimes, the roads are quite slippery in the winter months because there is ice on the roadways. / Sometimes, the roads are quite slippery in the winter months because there is slush on the roadways.

Q6: If you look out the window and it's snowing, it's probably _____ outside.

جواب

Answer: If you look out the window and it's snowing, it's probably cold outside.

Q7: If the temperature drops below freezing, it's below _____ Celsius.

جواب

Answer: If the temperature drops below freezing, it's below zero Celsius.

Q8: When it's a bit cold outside, people often say that it's _____.

جواب

Answer: When it's a bit cold outside, people often say that it's chilly. / When it's a bit cold outside, people often say that it's cool.

Q9: When a forecast predicts an _____ day that means the sky will be covered in clouds or mostly cloudy.

جواب

Answer: When a forecast predicts an overcast day that means the sky will be covered in clouds or mostly cloudy.

Q10: A noticeable haze that is caused by a mixture of air pollutants and sunlight is called _____.

جواب

Answer: A noticeable haze that is caused by a mixture of air pollutants and sunlight is called smog.

تمرین دوم

برای ارزیابی عملکرد خود در رابطه با مطلب انواع آب و هوا به انگلیسی، می‌توانید از آزمونی که در ادامه در اختیار شما قرار گرفته است استفاده کنید.

این آزمون شامل ۱۰ سوال است و پس از پاسخ دادن به تمامی پرسش‌ها و ظاهر شدن دکمه «دریافت نتیجه آزمون»، می‌توانید نمره عملکردتان را مشاهده کنید و جواب‌های درست و نادرست را نیز ببینید.

1. If the weather forecast says it'll be "overcast", it means it'll be

rainy

windy

cloudy

2. Which word best describes very cold weather?

cool

freezing

chilly

3. A storm with lots of snow and very strong winds is called

a blizzard

a thunderstorm

a hurricane

4. It was a ________ night, so we lay on our backs and looked at the stars.

foggy

clear

slushy

5. The temperature at which water freezes is 32 degrees

Celsius

Centigrade

Fahrenheit

6. Which results from air pollution?

fog

smog

sleet

7. If it's raining very lightly, it's

drizzling

puddling

piddling

8. If it's hot with a lot of moisture in the air, we can say it's

rainy

boiling

humid

9. Which is not a form of precipitation?

rain

lightning

hail

10. What do we use to measure the temperature?

a thermometer

a meteorologist

a wind chill factor

جمع‌بندی

صحبت کردن در مورد آب‌وهوا در انگلیسی یکی از روش‌های مودبانه برای شروع مکالمه با غریبه‌ها و آشناها است. یادگیری لغات جدید مربوط به این موضوع در زبان انگلیسی باعث می‌شود راحت‌تر از مهارت صحبت کردن خود استفاده کنید و منظور خود را بهتر برسانید. به همین علت در این مطلب انواع آب و هوا به انگلیسی را در دسته‌بندی‌های مختلف آموزش دادیم و مثال‌های متعددی برای هر کدام ارائه کردیم. در نهایت نیز به ضرب‌المثل‌ها و اصطلاحات روزمره مربوط به آب‌وهوا در زبان انگلیسی پرداختیم.

مطلبی که در بالا مطالعه کردید بخشی از مجموعه مطالب «مباحث متفرقه زبان انگلیسی» است. در ادامه، می‌توانید فهرست این مطالب را ببینید:

بر اساس رای ۱۲ نفر
آیا این مطلب برای شما مفید بود؟
اگر بازخوردی درباره این مطلب دارید یا پرسشی دارید که بدون پاسخ مانده است، آن را از طریق بخش نظرات مطرح کنید.
منابع:
English ClubEnglish ClubBerlitzEnglish 101English Lesson via Skype
نظر شما چیست؟

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *