اسم جمع در زبان فرانسه – توضیح کامل و ساده + مثال و تمرین

۸۱۷ بازدید
آخرین به‌روزرسانی: ۱۵ مهر ۱۴۰۲
زمان مطالعه: ۸ دقیقه
دانلود PDF مقاله
اسم جمع در زبان فرانسه – توضیح کامل و ساده + مثال و تمریناسم جمع در زبان فرانسه – توضیح کامل و ساده + مثال و تمرین

در زبان فرانسه، اسم‌ها می‌توانند به‌صورت مفرد یا به‌صورت جمع استفاده شوند. نشانه اسم جمع در زبان فرانسه معمولاً حرف «s» در پایان است. اما استثناهای بسیاری هم وجود دارد. شناختن نشانه‌های اسامی جمع در فرانسه، به ما کمک می‌کند که هنگام ساختن جمله، چه در نوشتن و چه در گفتن، از گرامر درست استفاده کنیم و زنجیر کلام را به شکل صحیح شکل دهیم. بنابراین در این مطلب از «مجله فرادرس» به زبانی ساده تمامی حالت‌های جمع بودن اسم را با مثال و تمرین بررسی خواهیم کرد.

997696

اسم جمع در زبان فرانسه چیست ؟

در مطلب «حروف تعریف در زبان فرانسه» توضیح دادیم که حروف تعریف با شمار، یعنی مفرد یا جمع بودن اسم، مطابقت می‌کنند. اما چگونه تشخیص بدهیم که اسمی مفرد است یا جمع؟

معمولاً برای جمع بستن اسم‌ها در زبان فرانسه یک حرف «s» به آخر آن اضافه می‌کنیم. این حرف تقریباً هیچ‌وقت تلفظ نمی‌شود. برای نمونه مثال زیر را در نظر بگیرید.

le billet → les billets

بلیت ← بلیت‌ها

اما وقتی اسمی به «eau» یا «au» ختم می‌شود، آن اسم با «x» در آخر، جمع بسته می‌شود. برای مثال نمونه زیر را ببینید.

un château → des châteaux

قلعه ← قلعه‌ها

وقتی اسمی به «al» ختم می‌شود، آن اسم با حروف «aux» در آخر، جمع بسته می‌شود. برای مثال نمونه زیر را ببینید.

un journal → des journaux

روزنامه ← روزنامه‌ها

 نکته: برای قاعده فوق، چند اسم استثنا در زبان فرانسه وجود دارد که در حالت اسم جمع، با حرف «s» جمع بسته می‌شوند. این اسم‌ها را در ادامه می‌بینید.

le bal

مجلس رقص

***

le cal

پینه (روی پوست)

***

le carnaval

جشن، کارناوال

***

le chacal

شغال

***

le festival

فستیوال

***

le régal

غذای لذیذ

بعضی از اسم‌هایی که به «ail» ختم می‌شوند، با حروف «aux» در آخر، جمع بسته می‌شوند. این اسامی را در ادامه مشاهده می‌کنید.

bail

اجاره‌نامه

***

corail

مرجان دریایی

***

émail

ایمیل

***

soupirail

پنجره زیرزمین

***

travail

کار

***

ventail

لنگه در

***

vitrail

شیشه‌ رنگین

اسم‌هایی که به «eu» ختم می‌شوند، با حرف «x» در آخر، جمع بسته می‌شوند. برای این قاعده دو استثنا وجود دارد که در ادامه مشاهده می‌کنید.

pneu

لاستیک، تایر ماشین

***

bleu

آبی

موارد خاص

اسم‌هایی که به «s» و «x» و یا «z» ختم می‌شوند در حالت اسم جمع، هیچ تغییری نمی‌کنند. برای نمونه اسم‌های زیر را مشاهده کنید.

un pays → des pays

کشور ← کشورها

***

une noix → des noix

آجیل ← آجیل‌ها

***

un nez → des nez

بینی ← بینی‌ها

نکته: بعضی از اسم‌ها در حالت اسم جمع بی‌قاعده تغییر می‌کنند. برای نمونه «un oeil» به معنی چشم، در حالت اسم جمع، به‌صورت «des yeux» یعنی چشم‌ها، نوشته می‌شود.

اسم جمع اسامی مرکب

اسامی مرکب، همان‌طور که از نامشان پیدا است، از دو یا چند اسم تشکیل شده‌اند که عموماً با خط‌تیره به هم متصل می‌شوند. اسم‌هایی که با چسبیدن به همدیگر اسم مرکب می‌سازند از هر نوعی می‌توانند باشند؛ اسم، فعل در زبان فرانسه، صفت در زبان فرانسه، قید در زبان فرانسه یا حروف اضافه در زبان فرانسه. برای ساختن اسم جمع اسامی مرکب نکاتی وجود دارد که در ادامه برای شما فهرست کرده‌ایم.

پرچم کشور فرانسه

les grands-parents

پدربزرگ و مادربزرگ‌ها

***

les longues-vues

تلسکوپ‌ها

***

les saules-pleureurs

بید مجنون‌ها

  • وقتی اسم اول در اسم مرکب، اسم «grand» است، علامت جمع را فقط در حالت مذکر می‌پذیرد:

les grands-pères

پدربزرگ‌ها

***

les grand-mères

مادربزرگ‌ها

  • در اسامی مرکب، بخشی که از جنس فعل، قید و حروف‌‌اضافه است، تغییر نمی‌کند:

les porte-monnaie

کیف‌پول‌ها

***

les lave-vaisselle

ماشین ظرفشویی‌ها

***

les sèche-cheveux

سشوارها

(یک بخش از اسامی فوق، از جنس فعل است.)

les arrière-pensées

انگیزه‌های باطنی

***

les avant-gardes

جلوداران، طلایه‌داران، پیش‌قراولان

(یک بخش از اسامی فوق، از جنس قید است.)

les arcs-en-ciel

رنگین‌کمان‌ها

***

les gardiens de but

دروازه‌بان‌ها

(یک بخش از اسامی فوق، از جنس حروف اضافه است.)

  • در اسامی مرکب اسمی که یک مجموعه را معرفی می‌کند یا اسمی که غیرقابل‌شمارش است، مفرد باقی می‌ماند:

les porte-monnaie

کیف‌پول‌ها

***

les lave-vaisselle

ماشین ظرفشویی‌ها

(اسم «monnaie» مجموعه پول‌ها و اسم «vaisselle» مجموعه ظروف را در این اسامی مرکب نمایندگی می‌کنند، بنابراین مفرد می‌مانند.)

des pommes de terre

سیب‌زمینی‌ها

(اسم «terre» به معنای زمین جایی است که سیب‌زمینی در آن رشد می‌کند و غیرقابل شمارش است، نمی‌توانیم بگوییم «زمین‌ها»، پس مفرد می‌ماند.)

نکته: گاهی مفرد یا جمع بودن بخش‌های اسم مرکب به معنی آن بستگی دارد. برای مثال چون ما همه دندان‌های خود را مسواک می‌زنیم، چه صحبت از یک مسواک باشد چه چند مسواک، باید بگوییم «une brosse à dents»، یعنی واژه «dents» به معنی دندان‌ها باید جمع باشد.

اسم جمع بر اساس پایانه اسامی

توضیح دادیم که معمولاً برای جمع بستن اسم‌ها در زبان فرانسه یک حرف «s» به آخر آن اضافه می‌کنیم؛ در این مورد استثنائاتی وجود دارد که به طور مفصل آن‌ها را بررسی کردیم.

حال برای درک بهتر بر اساس پایانه اسم‌ها، اسم‌های جمع و استثنائات را در جدول زیر آورده‌ایم.

اسم جمع بر اساس پایانه
مثالپایانه اسم در حالت جمعپایانه اسم

un tuyau → des tuyaux

un chameau → des chameaux

un cheveu → des cheveux

xau
eau
eu

استثنا:
des pneus

des landaus

des bleus

un cheval → des chevaux

un amiral → des amiraux

un animal → des animaux

auxal

استثنا:

des festivalsdes chacalsdes bals

des carnavals

des récitals

un rail → des rails

un détail → des détails

un portail → des portails

un gouvernail → des gouvernails

ailsail

استثنا:

des corauxdes travaux

des vitraux

des baux

un trou → des trous

un bisou → des bisous

un clou → des clous

un chouchou → des chouchous

ousou

استثنا:

des bijouxdes choux

des genoux

des cailloux

des hiboux

des joujoux

des poux

بر اساس رای ۳ نفر
آیا این مطلب برای شما مفید بود؟
اگر بازخوردی درباره این مطلب دارید یا پرسشی دارید که بدون پاسخ مانده است، آن را از طریق بخش نظرات مطرح کنید.
منابع:
Le ConjugueurLe RobertLingoliaPodcast Francais Facile
نظر شما چیست؟

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *