متن ساده فرانسوی با ترجمه فارسی + تلفظ صوتی
یکی از بهترین روشها برای یادگیری زبان فرانسه خواندن متن ساده فرانسوی با ترجمه است. متنهای ساده برای سطوح مبتدی اگر با شناسایی کلمات جدید و نکات گرامری همراه شود، مهارتهای زبانی را بسیار بهبود میدهد. ما در این مطلب از مجله فرادرس ۴ متن ساده را با تلفظ صوتی، معرفی واژگان جدید، مثال برای واژگان در جمله، نکات گرامری و تمرین برای شما فراهم کردهایم.
اهمیت یادگیری با متن ساده فرانسوی
«درک مطلب» (compréhension) زبان فرانسه از دریچه خواندن متون زبان فرانسوی بسیار بهبود پیدا میکند. اگر متن را با دقت بخوانید، خودتان را با کلمات جدید و نکات دستوری آن درگیر کنید، درک مطلب شما هر روز بهتر و بهتر میشود. درک مطلب یکی از مهارتهایی است که کیفیت زبانآموزی شما را تعیین میکند. بنابراین برای خواندن متنهای زبان فرانسوی در محدوده سطح زبانی خودتان وقت بگذارید. اگر در سطح مبتدی هستید، متنهای ساده فرانسوی با ترجمه گزینه خوبی خواهد بود.
در ادامه نکاتی را برای شما فهرست کردهایم که در خواندن متنهای فرانسوی بسیار برای شما مفید خواهد بود.
- یک بار بدون مکث کردن فقط از روی متن بخوانید، بار سوم آهسته و با توقف متن را روخوانی کنید.
- سعی نکنید همه کلمات و نکات گرامری را بفهمید، سعی کنید در ابتدا بهطور کلی مفهوم را درک کنید.
- عبارات کلیدی در فهمیدن معنای کلی را شناسایی کنید و مهمترین آنها را در فرهنگ لغت جستوجو کنید.
- خوب است معنی را یادداشت کنید، حتی خوب است بلندبلند آنچه را میفهمید برای خود تکرار کنید. بهاینترتیب با متن بیشتر درگیر خواهید شد.
- به دانستههای خودتان اعتماد کنید، اعتمادبهنفس از مولفههای بسیار تاثیرگذار در یادگیری زبان است.
- با داستانهای کوتاه و جذاب کارتان را شروع کنید. دنبال موضوعاتی باشید که دوست دارید، در ابتدای کار نگذارید متنهای پیچیده و غیرجذاب شما را خسته و دلزده کند.
- بگذارید خواندن تبدیل به یک عادت لذتبخش شود.
در نهایت عادت خواندن متنهای ساده به شما کمک میکند به دنیای جذاب ادبیات ورود کنید. شعر و ادبیات فرانسه هم به لطف بزرگانی همچون «لوئی فردینان دو سلین»، «ویکتور هوگو»، «استاندال»، «انوره دو بالزاک»، «ژول ورن»، «شارل بودلر» و... یک ماجراجویی شگفتانگیز است.
متن ساده فرانسویها و صبحانه با ترجمه فارسی
در ادامه این مطلب میتوانید چهار متن ساده فرانسوی با ترجمه فارسی و فایل صوتی مطالعه کنید. سطح همه متنها در حد مبتدی (A1) است.
به متن «فرانسویها و صبحانه» و ترجمه فارسی آن توجه کنید. فایل صوتی متن فرانسه نیز آورده شده است.
Les Français ne mangent pas beaucoup au petit-déjeuner. En général, les adultes boivent un bol ou une grande tasse de café ou de café au lait. Le café est assez fort, quand le café n’est pas fort, on dit que c’est du « jus de chaussette ». Souvent on ajoute un peu de sucre.
Depuis quelques années, on remarque qu’il y a de plus en plus de Français qui boivent du thé le matin. C’est souvent du thé en sachet. Mais le thé reste un produit assez élitiste, on n’a pas l’habitude d’en boire comme c’est le cas en Angleterre ou en Asie.
Concernant les enfants, ils ne boivent pas de café, ils boivent plutôt du chocolat chaud (c’est du chocolat en poudre avec du lait) ou bien simplement du lait qu’ils accompagnent de céréales.
En général, on mange une tranche de pain ou une biscotte avec du beurre, on peut y ajouter de la confiture ou du miel. Vous devez savoir que beaucoup de Français trempent leurs tartines dans leur bol de café ou de lait. On mange aussi des céréales avec du lait.
Contrairement à une idée reçue, les Français ne mangent pas de croissants ou de pains au chocolat tous les matins. Les croissants, la brioche et les pains au chocolat sont des produits chers et puis ça fait grossir, alors quand on en achète c’est plutôt le dimanche matin. D’ailleurs, les Français font souvent la queue le dimanche matin pour rapporter des croissants et du pain frais à toute la famille. Bien sûr, plus la queue est longue, plus la boulangerie est bonne. Si vous voulez acheter du bon pain le dimanche matin, choisissez une boulangerie où beaucoup de gens attendent. Vous serez certains d’y trouver du bon pain.
On peut aussi accompagner le petit-déjeuner d’un yaourt, de fromage blanc, d’un fruit ou d’un jus de fruit.
En général, on ne mange pas de choses salées à part les œufs et le bacon.
ترجمه فارسی
فرانسویها چیز زیادی در وعده صبحانه نمیخورند. بزرگسالان معمولاً یک پیاله یا یک فنجان بزرگ قهوه یا قهوهوشیر مینوشند. قهوه باید به اندازه کافی قوی باشد، وقتی قهوه قوی نیست، اصطلاحاً به آن «آبجوراب» میگویند. اغلب کمی هم شکر به آن اضافه میکنیم.
در گذر سالها، هر روز فرانسویهای بیشتری را میبینیم که صبحها چای مینوشند. اغلب چای کیسهای مصرف میکنند. اما هنوز هم چای یک محصول خاص است که مثل آسیاییها و انگلستانیها عادت نوشیدنش را نداریم.
درباره بچهها، آنها قهوه نمینوشند. بیشتر شکلات داغ میخورند؛ شکلات پودرشده که با شیر مخلوط میشود. یا خیلی ساده شیر میخورند که با غلات صبحانه همراه است.
معمولاً تکهای نان یا یک بیسکوییت با کره میخوریم، میتوانیم مربا یا عسل هم به آن اضافه کنیم. باید بدانید خیلی از فرانسویها نان تست خود را در فنجان قهوه یا شیر خود فرو میکنند و میخورند. ما غلات صبحانه و شیر هم میخوریم.
بر خلاف چیزی که همه تصور میکنند، فرانسویها «کروسان» و یا «نانشکلاتی» هر روز صبح نمیخورند. «کروسان»، «نانشکلاتی» و «نان بریوش» (نوعی نان شیرین فرانسوی) محصولات گرانقیمت و چاقکنندهای هستند. معمولاً صبح یکشنبه است که ما آنها را میخریم. علاوهبراین فرانسویها اغلب صبح یکشنبه در صف میایستند تا برای کل خانواده «کروسان» و نان تازه بخرند. البته هر نانوایی که صف طولانیتری دارد، نان بهتری هم دارد. اگر قصد خرید دارید، نانوایی را انتخاب کنید که آدمهای زیادی در آن انتظار میکشند. آنجا حتما نان خوبی نصیبتان خواهد شد.
ما همچنین با صبحانه ماست، پنیر سفید، میوه یا آبمیوه هم میخوریم.
به طور کلی ما چیزهای شور نمیخوریم، غیر از تخممرغ و بیکن.
نکات گرامری متن
برای درک بهتر متن فرانسه فرانسویها و صبحانه به نکتههای گرامری زیر توجه کنید.
یکی از کاربردهای «زمان حال در زبان فرانسه» بیان حقایق کلی است. به همین خاطر نویسنده در این مطلب برای بیان ویژگیهای همهگیر جامعه فرانسوی در بیشتر فعلها از زمان حال استفاده کرده است.
یکی از انواع ضمایر در زبان فرانسه که نویسنده متن از آن استفاده کرده است، ضمیر y در فرانسه است که در مطالب قبلی مجله فرادرس هم به آن اشاره کردیم. ضمیر y جایگزین بعضی اسمها میشود تا از تکرار آنها جلوگیری کند. کاربردهای ضمیر y را ادامه برای شما فهرست کردهایم.
- این ضمیر میتواند بهجای اسم مکانی قرار بگیرد. این مکان میتواند جایی باشد که هستیم یا جایی باشید که میرویم. در این صورت معمولاً معنی «آنجا» میدهد.
- میتواند به جای اسم چیزی (choses) قرار بگیرد.
- میتواند بهجای اسمی که با حروف اضافه مکان در زبان فرانسه همراه است قرار بگیرد.
همچنین نویسنده از قید «beaucoup» به معنی زیاد یا بسیار، استفاده کرده است. لازم است به این نکته توجه کنیم که حرف اضافه de در زبان فرانسه بعد از قید beaucoup تغییری نمیکند.
کلمات و عبارات مهم متن
در جدول زیر میتوانید معنی کلمههای جدید در متن فوق را مشاهده کنید.
کلمههای جدید متن «فرانسویها و صبحانه» | |
معنی | کلمه |
کاسه، پیاله | bol |
فنجان | tasse |
چای کیسهای | thé en sachet |
همراهی کردن | accompagner |
غلات | céréales |
تکه | tranche |
مربا | confiture |
عسل | miel |
نان تست | tartines |
نان بریوش (نوعی نان شیرین فرانسوی) | brioche |
صف | queue |
نانوایی | boulangerie |
آب جوراب (شبیه اصطلاح آبزیپو در زبان فارسی است.) | jus de chaussette |
درباره، راجعبه | Concernant |
خیس کردن | trempent (tremper) |
منتظر | attendent |
شور، نمکی | salé |
به مثالهای زیر از این کلمات دقت کنید.
Les thés en sachets ne sont pas les meilleurs.
چای کیسهایها مرغوب نیستند.
La queue est tellement longue qu'elle déborde dans la rue.
صف بهقدری طولانی است که به خیابان هم کشیده شده است.
Le beurre, c'est ce qu'on utilise souvent au petit déjeuner, on met du beurre pour faire des tartines.
کره چیزی است که ما اغلب در صبحانه از آن استفاده میکنیم. ما کره را برای درست کردن نان تست استفاده میکنیم.
Je veux une tranche de jambon.
یک تکه ژامبون میخواهم.
Vincent a acheté un croissant à la boulangerie ce matin.
امروز صبح «وینسنت» یک «کروسان» از نانوایی خرید.
تمرین متن فرانسویها و صبحانه
با توجه به متن فرانسوی ساده با ترجمه بالا به سوالهای زیر پاسخ دهید.
Q1: Qu’est-ce que « le jus de chaussette » ?
Q2: Que met-on sur les tranches de pain ?
Q3: Comment être certain de trouver une bonne boulangerie ?
بعد از چند سال وقفه یادگیری فرانسه را از سر گرفتم. با اکراه به سمت فضای مجازی آمدم. خوشبختانه فرادرس عالی و از بهترین هاست. امیدوارم سفر خوبی با شما تجربه کنم
با سلام؛
خوشحالیم که مطالعه این مطلب برای شما مفید بوده است.
با تشکر از همراهی شما با «مجله فرادرس»
مثل همیشه عالی و کاربردی
J’ai vraiment apprécié
با سلام و احترام؛
خوشحالیم که این مطلب برای شما مفید بوده است.
با تشکر از همراهی شما با مجله فرادرس
با سلام؛
خوشحالیم که این مطلب برای شما مفید بوده است.
با تشکر از همراهی با مجله فرادرس