ضمایر تاکیدی در زبان فرانسه – توضیح به زبان ساده + مثال و تمرین


ضمایر تاکیدی در زبان فرانسه، ضمایری هستند که برای تاکید کردن بیشتر، برجسته کردن اسم و یا ضمیر استفاده میشوند. این ضمایر که یکی از انواع ضمایر در زبان فرانسه هستند، در روان صحبت کردن و نوشتن بسیار مفیدند. کاربرد آنها ساده است و به غیر از چند تفاوت، کاملا مشابه ضمایر فاعلیاند. در این مطلب از «مجله فرادرس» قصد داریم ضمایر تاکیدی را به شما معرفی کنیم، تمامی کاربردهای این ضمایر را در جملههای مختلف بررسی کنیم و با تمرین این گرامر را بهتر یاد بگیریم.
ضمایر تاکیدی در زبان فرانسه
«ضمایر تاکیدی در زبان فرانسه» (Pronoms toniques) برای تاکید کردن، پافشاری و اصرار کردن و یا برجسته کردن اسم و ضمیر و چند کاربرد دیگر که به آنها خواهیم پرداخت، استفاده میشوند. در زبان فارسی همان ضمایر فاعلی یعنی «من، تو، او، ما، شما و آنها» را معادل این ضمایر قرار میدهیم.
در جدول زیر این ضمایر را مقابل ضمایر فاعلیشان مشاهده میکنید.
ضمایر تاکیدی در زبان فرانسه | |
ضمیر تاکیدی | ضمیر فاعلی |
moi | je |
toi | tu |
lui | il |
elle | elle |
nous | nous |
vous | vous |
eux | ils |
elles | elles |
برای آشنایی اولیه ضمایر فاعلی را در جملات زیر ببینید.
Lui, il a beaucoup de travail, et elle, qu'est-ce qu'elle fait?
او کار زیادی برای انجام دادن دارد، دیگری چه کار میکند؟
Nous, nous préparons un dîner spécial, et eux, qu'est-ce qu'ils souhaitent manger?
یک شام خاص درست میکنیم و آنها چه چیزی میخواهند بخورند؟
Toi, tu es toujours en retard, et «moi», je t'attends depuis une heure.
تو همیشه دیر میای و من از یک ساعت پیش منتظرت هستم.
Elles, elles aiment les films d'action, et lui, quels genres de films préfère-t-il?
آنها دوست دارند فیلمهای اکشن را ببینند و او چه نوع فیلمهایی را ترجیح میدهد؟
Moi, je préfère le café, et toi, tu bois toujours du thé.
من قهوه را ترجیح میدهم و تو همیشه چای مینوشی.
Vous, vous avez oublié vos clés, et nous, nous les avons trouvées dans la voiture.
شما کلیدهای خود را فراموش کردهاید و ما آنها را در ماشین پیدا کردهایم.
Lui, il est toujours optimiste, et elle, est-ce qu'elle partage cette attitude?
او همیشه خوشبین است و آیا دیگری هم همینطور است؟
Elle, elle adore les voyages, et eux, qu'est-ce qu'ils pensent des vacances à la montagne?
او از سفر خوشش میآید و آنها درباره گذراندن تعطیلات در کوه نظرشان چیست؟
Nous, nous avons beaucoup appris de cette expérience, et eux, est-ce qu'ils en ont tiré des leçons aussi?
ما از این تجربه چیزهای زیادی یاد گرفتهایم و آیا آنها هم از آن چیزی آموختهاند؟
Toi, tu es toujours souriant, et moi, parfois je suis un peu sérieux.
تو همیشه لبخند میزنی و من گاهی اوقات کمی جدیتر هستم.
کاربرد ضمایر تاکیدی در زبان فرانسه
ضمایر تاکیدی در زبان فرانسه فقط برای اشخاص استفاده میشود. از آنها برای برای تکرار و تاکید بر روی ضمیر فاعلی و اسم استفاده میشود. در ادامه کاربردهای آن را فهرست کردهایم.
- بعد از حروف اضافه
- برای تاکید بر روی ضمیر یا اسم
- برای تمایز قائل شدن روی دو شخص (distinger)
- برای کوتاه کردن جمله
- به همراه aussi و non plus
- با افعال دو ضمیره در وجه امری

ضمایر تاکیدی بعد از حروف اضافه
همراه با حروف اضافه در زبان فرانسه همچون (avec / pour / sans / chez / en) میتوانیم از ضمایر تاکیدی برای شدت بخشیدن و تاکید استفاده کنیم. برای درک بهتر به نمونههای زیر دقت کنید.
Je viens chez toi.
من پیش تو میآیم.
Vous allez avec lui?
شما با او میروید؟
On va chez toi ou chez moi? Allons chez moi, c’est plus près.
برویم سمت تو یا من؟ سمت من نزدیکتر است، بیا برویم آنجا.
Elle parle avec lui tous les soirs au téléphone.
با او هرشب پای تلفن حرف میزند.
C’est pour qui le café? C’est pour elle.
قهوه برای کیست؟ برای اوست.
Elle travaille avec moi.
او با من کار میکند.
Tu viens chez nous ce soir?
امشب به خانه ما میآیی؟
Venez sans eux.
بدون آنها بیایید.
Il est parti en vacances avec elle.
با او به تعطیلات رفته است.
Vous avez étudié avec lui?
شما با او درس خواندهاید؟
Elles habitent chez moi.
آنها در خانه من زندگی میکنند.
C'est difficile sans vous.
بدون شما این کار دشوار است.
Ils sont venus chez nous pour le dîner.
آنها برای شام به خانه ما آمدهاند.
Elle est partie en voyage avec toi?
او با تو به سفر رفته است؟
ضمایر تاکیدی برای تاکید بر روی ضمیر یا اسم
استفاده از ضمایر تاکیدی برای تاکید بر روی ضمیر یا اسم از کاربردهای مهم این ضمایر است. بنابراین در ادامه چند مثال از این کاربرد را مشاهده خواهید کرد.
Moi, je joue de la guitare.
من گیتار مینوازم.
Lui, il joue de la trompette.
او ترومپت مینوازد.
Toi Eric, tu joues du piano.
«اریک»، تو پیانو مینوازی.
Moi, j'aime lire des romans.
من دوست دارم رمان بخوانم.
Elle, elle danse très bien.
او خیلی خوب میرقصد.
Toi, tu as toujours de bonnes idées.
تو همیشه ایدههای خوبی داری.
Lui, il adore cuisiner.
او دوست دارد آشپزی کند.
Nous, nous aimons voyager.
ما دوست داریم سفر کنیم.
Vous, vous parlez plusieurs langues.
شما به چند زبان صحبت میکنید.
Elles, elles étudient l'histoire.
آنها تاریخ میخوانند.
Moi, je préfère le thé au café.
من چای را به قهوه ترجیح میدهم.
Lui, il va souvent à la piscine.
او اغلب به استخر میرود.
Elle, elle travaille dur.
او سخت کار میکند.
ضمایر تاکیدی برای تمایز قائل شدن روی دو شخص
تمایز قائل شدن یا به فرانسوی «distinger» نیز با کمک ضمایر تاکیدی در زبان فرانسه انجام میشود. مشابه این کار را ما در زبان فارسی هم انجام میدهیم؛ مثلاً وقتی میگوییم «تو کسی هستی که درس میخوانی، من کسی هستم که کار میکند.» بین «من» و «تو» چنین تمایزی صورت گرفته است. برای درک بهتر مثالهای زیر را در نظر بگیرید.
Toi, tu peux prendre le premier train. Moi, je prendrai le suivant.
تو میتوانی قطار اول را بگیری، من قطار بعدی را خواهم گرفت.
Lui, il adore la cuisine italienne. Elle, elle préfère la cuisine française.
او (آن مرد) عاشق غذاهای ایتالیایی است. او (آن زن) غذاهای فرانسوی را ترجیح میدهد.
Vous, vous avez choisi la plage. Eux, ils préfèrent la montagne.
شما ساحل را انتخاب کردهاید. آنها، کوه را ترجیح میدهند.
Toi, tu as étudié l'économie. Lui, il s'est spécialisé en informatique.
تو اقتصاد را مطالعه کردهای. او، متخصص علوم رایانه است.
Elle, elle veut visiter Paris. Toi, tu préfères Londres.
او، میخواهد «پاریس» را ببیند. تو «لندن» را ترجیح میدهی.
Nous, nous aimons le cinéma. Eux, ils préfèrent le théâtre.
ما دوست داریم سینما برویم. آنها، تئاتر را ترجیح میدهند.
Lui, il a choisi la voiture rouge. Elle, elle veut la voiture bleue.
او، ماشین قرمز را انتخاب کرده است. دیگری ماشین آبی را میخواهد.
Vous, vous préférez le thé. Moi, je bois toujours du café.
شما چای را ترجیح میدهید. من همیشه قهوه مینوشم.
Toi, tu es plus sportif. Lui, il préfère rester à la maison.
تو بیشتر اهل ورزشی. او ترجیح میدهد در خانه بماند.
Elles, elles veulent sortir ce soir. Nous, nous resterons à la maison.
آنها، میخواهند امشب بیرون بروند. ما، در خانه میمانیم.

Elle est plus grande que moi.
او از من قد بلندتر است.
ضمایر تاکیدی برای کوتاه کردن جمله
وقتی که میخواهیم ضمیری را بدون استفاده از فعل برای کوتاهی سخن استفاده کنیم، از ضمایر تاکیدی در زبان فرانسه استفاده میکنیم. برای درک بهتر نمونههای زیر را مشاهده کنید.
Qui veut encore du gâteau? Elle.
کی باز هم کیک میخواهد؟ او.
Qui connait la réponse? Moi.
چه کسی جواب را میداند؟ من.
Qui a résolu le problème? Lui.
چه کسی مشکل را حل کرد؟ او.
Qui a pris le dernier morceau de pizza? Eux.
کی آخرین تکه پیتزا را گرفت؟ آنها.
Qui va aller au cinéma ce soir? Nous.
چه کسی امشب به سینما میرود؟ ما.
Qui a gagné le concours de chant? Elle.
چه کسی مسابقه خوانندگی را برنده شد؟ او.
Qui peut résoudre ce problème mathématique? Vous.
چه کسی میتواند این مسئله ریاضی را حل کند؟ شما.
Qui a apporté les fleurs? Eux.
کی گلها را آورد؟ آنها.
Qui a écrit ce livre? Lui.
چه کسی این کتاب را نوشته است؟ او.
Qui a invité tout le monde à la fête? Nous.
چه کسی همه را به جشن دعوت کرد؟ ما.
Qui veut participer à la compétition? Eux.
چه کسی میخواهد در مسابقه شرکت کند؟ آنها.
ضمایر تاکیدی با aussi و non plus
ضمایر تاکیدی در زبان فرانسه به همراه «aussi» در جملات مثبت و با «non plus» در جملات منفی هم به کار میروند. برای درک بهتر به جملات زیر توجه کنید.
Tu détestes l’opéra. Moi aussi.
تو از اُپرا نفرت داری، من هم همینطور.
Il n’aime pas les insectes. Nous non plus.
او حشرات رو دوست ندارد، ما داریم.
Elle aime les films d'horreur. Toi aussi?
او از فیلمهای ترسناک خوشش میآید. تو هم؟
Il a voyagé en Asie. Moi aussi.
او به «آسیا» سفر کرده است. من هم.
Ils veulent apprendre l'espagnol. Nous aussi.
آنها میخواهند اسپانیایی یاد بگیرند. ما هم.
Elles ont déjà mangé. Nous non plus.
آنها قبلاً غذا خوردهاند. ما نه.
Tu es fatigué. Lui aussi.
تو خستهای. او هم.
Elle n'aime pas la natation. Moi non plus.
او از شنا خوشش نمیآید. من هم.
Ils sont allés à la plage. Nous non plus.
آنها به ساحل رفتهاند. ما نه.
Tu as des frères et sœurs. Moi aussi.
تو برادر و خواهر داری. من هم.
Il a étudié l'architecture. Eux non plus.
او معماری خوانده است. آنها نه.
ضمایر تاکیدی در وجه امری افعال دو ضمیره
در امری کردن افعال دو ضمیره در زبان فرانسه هم به ضمایر تاکیدی احتیاج داریم. در واقع بخش غیر فعلی افعال دو ضمیره در حالت امری، به ضمیر تاکیدی تبدیل میشود و بعد از فعل با یک خط تیره قرار میگیرد. برای درک بهتر به نمونههای زیر توجه کنید.
Tais-toi!
ساکت شو.
Amusez-vous bien!
خوش بگذرد.
Concentre-toi sur tes études!
روی مطالعاتت متمرکز شو.
Habillez-vous chaudement!
لباس گرم بپوشید.
Repose-toi un peu!
کمی استراحت کن.
Appliquez-vous dans votre travail!
در کارتان کوشا باشید.
Lavez-vous les mains!
دستهایتان را بشویید.
ضمیر تاکیدی soi
ضمیر «soi» هم یکی از ضمایر تاکیدی است که با ضمیر «on» در زبان فرانسه مرتبط است. همانطور که میدانید ضمیر «on» صورتی خاص از ضمیر سومشخص مفرد است. برای درک بیشتر به جملههای زیر دقت کنید.
Après un long voyage, on aime rentrer chez soi.
بعد از سفری طولانی، دوست داریم که به خانه برگردیم.
Après une journée de pluie, on aime se blottir sous une couverture chaude chez soi.
بعد از یک روز بارانی، دوست داریم زیر یک پتوی گرم در خانه بخوابیم.
Après une soirée au cinéma, on aime se remémorer les moments forts chez soi.
بعد از گذراندن شبی در سینما، دوست داریم لحظات به یاد ماندنی را در خانه به خاطر بیاوریم.

Après une journée de shopping, on aime organiser ses nouvelles acquisitions chez soi.
بعد از یک روز خرید، دوست داریم خریدها را در خانه مرتب کنیم.
متن با ضمایر تاکیدی در فرانسه
بعضی از ضمایر تاکیدی به بقیه ضمیرهای زبان فرانسه شبیهاند، بنابراین خوب است هرچه بیشتر در متنهای زبان فرانسوی آنها را ببینیم تا کاربردشان را به خوبی به خاطر بسپاریم.
در ادامه این مطلب میتوانید یک متن ساده فرانسوی با ترجمه فارسی و فایل صوتی را مطالعه کنید و در نهایت کاربرد آنها را نیز مشاهده خواهید کرد.
Moi, passionné de voyages, j'aime explorer de nouveaux horizons. Moi, je trouve que chaque destination a quelque chose de spécial à offrir. Récemment, moi et mes amis avons décidé de partir à l'aventure.
Le choix s'est porté sur une destination exotique. Nous, intrépides explorateurs, avons décidé de nous aventurer dans une jungle dense et mystérieuse. La nature sauvage était à couper le souffle. Certains d'entre nous étaient un peu inquiets, mais moi, je restais confiant dans notre capacité à surmonter tous les défis.
Au cœur de la jungle, nous avons rencontré des autochtones chaleureux. Ils nous ont accueillis chez eux et ont partagé leur mode de vie unique avec nous. Les soirées étaient remplies de danses traditionnelles et de chants joyeux. Eux, fiers de leur culture, étaient ravis de nous la faire découvrir.
Pendant notre séjour, moi et mes amis avons décidé de faire une randonnée jusqu'à un sommet montagneux. La vue panoramique était à couper le souffle. Nous, épuisés mais satisfaits, avons savouré chaque instant. Chacun de nous avait une histoire à raconter, des souvenirs à chérir.
De retour chez moi, je me suis replongé dans les photos et les souvenirs de ce voyage extraordinaire. Moi, je me suis rendu compte que chaque expérience avait contribué à forger des liens plus forts entre nous. Moi, je suis reconnaissant d'avoir partagé cette aventure avec des amis aussi incroyables.
Ainsi va la vie, faite d'aventures, de rencontres et de découvertes. Chacun de nous a son propre chemin à suivre, mais ensemble, nous créons des souvenirs inoubliables. Moi, je continuerai à explorer le monde, car c'est dans ces moments que moi me sens le plus vivant.
ترجمه فارسی
قرعه فال به مقصدی عجیب و غریب افتاد. ما، کاشفان بیباک، تصمیم گرفتیم به جنگلی انبوه و مرموز وارد شویم. طبیعت وحشی نفسگیر بود. برخی از افراد میان ما کمی نگران بودند، اما من به توانایی خود برای غلبه بر همه چالشها اطمینان داشتم.
در دل جنگل با مردم محلی مهماننوازی آشنا شدیم. آنها ما را در خانه خود پذیرفتند و شیوه منحصربهفرد زندگی خود را با ما در میان گذاشتند. شبها پر از رقصهای سنتی و آوازهای شاد بود. آنها که به فرهنگ خود افتخار میکردند، خوشحال بودند که آن را به ما معرفی کنند.
وقتی آنجا بودیم، من و دوستانم تصمیم گرفتیم تا برای رسیدن به یک قله کوهپیمایی کنیم. منظره دارای چشماندازی وسیع و خیرهکننده بود. ما، خسته ولیکن راضی از هر لحظهاش لذت بردیم. هر کدام از ما داستانی برای گفتن داشتیم، خاطراتی برای گرامی داشتن.
در بازگشت به خانه، در عکسها و خاطرات این سفر خارقالعاده غرق شدم. من متوجه شدم که هر تجربه به ایجاد پیوندهای قویتر بین ما کمک کرده است. خشنودم که این ماجراجویی را با چنین دوستان باورنکردنی به اشتراک گذاشتم.
زندگی اینگونه پیش میرود که از ماجراها، برخوردها و اکتشافات تشکیل شده است. هر کدام از ما مسیر خود را برای دنبال کردن داریم، اما با هم خاطرات فراموشنشدنی را خلق میکنیم. من به کشف جهان ادامه خواهم داد، زیرا در این لحظات است که بیشتر احساس زنده بودن میکنم.
بررسی کاربرد ضمایر تاکیدی در متن
با توجه به قواعدی که درباره شناسایی ضمایر تاکیدی در فرانسه بررسی کردیم، در جدول زیر عبارتهای همراه با ضمایر تاکیدی را از متن جدا کرده و برای شما فهرست کردهایم.
کاربرد ضمایر تاکیدی در متن | |
کاربرد | جملههای حاوی ضمایر تاکیدی |
تاکید بر روی ضمیر «من» | Moi, passionné de voyages... |
تاکید بر روی ضمیر «من» | Moi, je trouve... |
تاکید بر روی ضمیر «ما» | Nous, intrépides explorateurs... |
استفاده از ضمایر تاکیدی با حروف اضافه «entre» و «mais» | Certains d'entre nous..., mais moi... |
استفاده از ضمایر تاکیدی با حروف اضافه «chez» و «avec» | chez eux... avec nous... |
برجسته کردن ضمیر «آنها» | Eux, fiers de leur culture... |
استفاده بهجای ضمیر فاعلی برای تاکید | moi et mes amis... |
استفاده به همراه «Chacun de» | Chacun de nous... |
استفاده از ضمایر تاکیدی با حرف اضافه «chez» | De retour chez moi... |
تاکید و برجستهسازی بر روی ضمیر «من» | Moi, je me suis rendu... |
استفاده از ضمایر تاکیدی با حرف اضافه «entre» | ...entre nous |
تاکید و برجستهسازی بر روی ضمیر «من» | ...Moi, je suis reconnaissant |
تاکید بر روی ضمیر «من» | Moi, je continuerai... |
استفاده از ضمیر فاعلی برای بیان مقایسه | que moi... |
مکالمه با ضمایر تاکیدی در زبان فرانسه
استفاده از ضمایر تاکیدی در زبان فرانسه برای زبانآموزان یک مهارت موثر است که به کمک آن بهتر حرف بزنند. با کمک ضمایر تاکیدی میتوانیم روی بخشهای مهم نظراتمان، تاکید بگذاریم، هر آنچه را که میخواهیم واضحتر بیان کنیم و منظور خود را روشنتر برسانیم. به همین دلیل در ادامه این مطلب از «مجله فرادرس» مکالمهای برای شما فراهم کردهایم که در آن از ضمایر تاکیدی در فرانسه استفاده شده است و در کنار ترجمه فارسی آن، فایل صوتی آن را هم میتوانید بشنوید.
به مکالمه بین «پل» و «کلر» توجه کنید.
Paul: Salut Claire, comment ça va?
Claire: Ça va bien, et toi?
Paul: Moi, je suis un peu fatigué. Hier, j'ai travaillé tard.
Claire: Ah bon? Et nous, on t'a attendu pour dîner.
Paul: Désolé, je ne le savais pas. Qu'est-ce que vous avez préparé?
Claire: Nous, on a fait des pâtes. Tu aurais dû nous rejoindre.
Paul: Oui, j'aurais dû. Mais moi, j'étais vraiment épuisé.
Claire: C'est compréhensible. La prochaine fois, préviens-nous au moins.
Paul: D'accord, je le ferai. Comment se passe ta journée aujourd'hui?
Claire: Pas mal, je suis allée faire du shopping avec Marie. Et toi, qu'as-tu fait?
Paul: Moi, j'ai été au bureau toute la journée. Eux, ils m'ont demandé de finir un rapport.
Claire: C'est toujours le travail avec toi. On devrait planifier une sortie ce week-end pour se détendre.
Paul: Excellente idée! On peut inviter aussi Marie et Pierre.
Claire: D'accord, je vais leur parler. Eux, ils seront sûrement partants.
Paul: Parfait! J'ai hâte d'être au week-end maintenant.
ترجمه فارسی
کلر: روبهراهم، تو چطوری؟
پل: من، من کمی خستهام. دیروز تا دیروقت کار کردم.
کلر: اوه واقعاً؟ برای شام، ما منتظر بودیم.
پل: متاسفم، من این را نمیدانستم. چه چیزی آماده کرده بودید؟
کلر: ما پاستا درست کردیم. تو باید به ما ملحق میشدی.
پل: بله، باید میشدم. اما من واقعا خسته شده بودم.
کلر: قابل درک است. دفعه بعد حداقل به ما خبر بده.
پل: باشد، خبر میکنم. امروزت چطور گذشت؟
کلر: بد نبود، با «ماری» رفتیم خرید. و تو، چه کردی؟
پل: من، تمام روز را در دفتر بودم. از من خواستند گزارشی را تمام کنم.
کلر: همیشه کار. ما باید این آخر هفته برای استراحت برنامهریزی کنیم.
پل: ایدهات عالی است. همچنین میتوانیم «ماری» و «پیر» را دعوت کنیم.
کلر: باشد، با آنها صحبت میکنم. مطمئناً برای آن آماده خواهند شد.
پل: عالی است. از الان منتظر آخر هفتهام.

سوالات رایج درباره ضمایر تاکیدی در زبان فرانسه
در ادامه مطلب سوالات رایج درباره مطلب «ضمایر تاکیدی در زبان فرانسه» را برای شما آوردهایم.
کاربرد ضمایر تاکیدی در زبان فرانسه چیست؟
ضمایر تاکیدی برای «اصرار کردن» (insister)، «مقایسه کردن» (comparer)، «برجسته کردن» (mise en relief)، «پاسخِ کوتاه دادن» (réponses brèves)، در «وجه امری» (l’impératif) و بعد از برخی از حروف اضافه کاربرد دارد.
ضمایر تاکیدی در جمله چه نقشهایی میپذیرند؟
ضمایر تاکیدی میتوانند فاعل باشند، میتوانند مسند واقع شوند، ضمیر مفعولی مستقیم یا غیرمستقیم باشند و نقشهای دیگری را بپذیرند. در ادامه برای این نقشها چند مثال را مشاهده میکنید.
- فاعل: Moi, ça va
- مسند: C’est vous qui avez raison
- ضمیر مفعولی غیرمستقیم: Je l’aime, elle
- ضمیر مفعولی مستقیم: Je pense à eux
- متمم: Je suis chez elle
تمرین
برای ارزیابی عملکرد خود در رابطه با «ضمایر تاکیدی در زبان فرانسه»، میتوانید از آزمونی که در ادامه در اختیار شما قرار گرفته است استفاده کنید. این آزمون شامل ۵ سؤال است و پس از پاسخ دادن به تمامی پرسشها و ظاهر شدن دکمه «دریافت نتیجه آزمون»، میتوانید نمره عملکردتان را مشاهده کنید و جوابهای درست و نادرست را نیز ببینید.
تمرین اول
گزینه صحیح را انتخاب کنید.
1. Grâce à_____ (je), vous comprenez les pronoms toniques.
toi
moi
je
2. Les françaises sont_____ aussi très élégantes.
elles
ils
elle
3. _____ (tu),_____ (il),_____ (elle), et_____ (je), nous allons
avec_____ (ils).
Toi, lui, elle, moi, eux
Toi, lui, elle, moi, nous
Toi, il, elle, moi, eux
4. Je viens chez_____.
tu
toi
me
5. On est bien chez_____.
tu
soi
je
تمرین دوم
در جاهای خالی از ضمایر تاکیدی در زبان فرانسه استفاده کنید.
Q1: Il est anglais, et_____ (elle) est canadienne.
Réponse: Il est anglais, et elle est canadienne.
Q2: Nous sommes là depuis 10 minutes, et _____? (vous)
Réponse: Nous sommes là depuis 10 minutes, et vous?
Q3: _____, je suis professeur, et _____? (ils)
Réponse: Moi , je suis professeur, et eux?
Q4: Les Belges parlent_____ aussi français.
Réponse: Les Belges parlent eux aussi français.
Q5: C'est_____ (tu) qui as fait ça?
Réponse: C’est toi (tu) qui as fait ça?
Q6: Et vous,_____ aimez le jazz?
Réponse: Et vous, vous aimez le jazz?
Q7: Je ne comprends rien et_____ (ils) non plus, ça me rassure.
Réponse: Je ne comprends rien et eux (ils) non plus, ça me rassure.
Q8: Cette voiture devant_____ (nous) est très belle.
Réponse: Cette voiture devant nous (nous) est très belle.
Q9: Tu rentres chez_____ (tu) ou tu vas avec_____ (il)?
Réponse: Tu rentres chez toi ou tu vas avec lui?
Q10: Je ne vais pas à la mer. Et ______? ______non plus.
Réponse: Je ne vais pas à la mer. Et toi? Moi non plus.
Q11: _____, je ne suis pas sûr de pouvoir le faire.
Réponse: Moi, je ne suis pas sûr de pouvoir le faire.
Q12: Tu viens chez_____.
Réponse: Tu viens chez moi.
تمرین سوم
جاهای خالی متن زیر را با حروف اضافه باکس کامل کنید.
moi / toi / lui / elle / soi / nous / vous / eux / elles
Question: 1.______, amateur de littérature, je suis constamment plongé dans la lecture. Récemment, l'idée d'un club de lecture a germé parmi mes amis et 2.______ . Chaque semaine, chacun de 3.______ sélectionne un livre à partager. Les choix sont variés : 4.______ , un classique, 5.______ , un thriller moderne. Cette diversité alimente des discussions animées, chaque membre défendant son choix avec passion. Notre club devient plus qu'une simple exploration littéraire ; c'est un lien d'amitié renforcé.
Lors de la dernière réunion, 6.______ , j'ai proposé d'organiser une soirée littéraire chez 7.______ . L'enthousiasme était palpable parmi 8.______ . Chacun a présenté son livre préféré. La soirée a été mémorable, démontrant que, même dans nos vies bien remplies, nous pouvons trouver du temps pour cultiver nos passions communes. Les livres ne sont pas simplement des objets en papier ; 9._____, à travers eux, explorons des mondes, partageons des émotions, et renforçons notre amitié.
Réponse: Moi, amateur de littérature, je suis constamment plongé dans la lecture. Récemment, l'idée d'un club de lecture a germé parmi mes amis et moi. Chaque semaine, chacun de nous sélectionne un livre à partager. Les choix sont variés : moi, un classique, eux, un thriller moderne. Cette diversité alimente des discussions animées, chaque membre défendant son choix avec passion. Notre club devient plus qu'une simple exploration littéraire ; c'est un lien d'amitié renforcé.
Lors de la dernière réunion, moi, j'ai proposé d'organiser une soirée littéraire chez moi. L'enthousiasme était palpable parmi nous. Chacun a présenté son livre préféré. La soirée a été mémorable, démontrant que, même dans nos vies bien remplies, nous pouvons trouver du temps pour cultiver nos passions communes. Les livres ne sont pas simplement des objets en papier ; nous, à travers eux, explorons des mondes, partageons des émotions, et renforçons notre amitié.
جمعبندی
در انتهای این مطلب از «مجله فرادرس» خوب است بدانیم ضمایر تاکیدی در زبان فرانسه برای بیان نظرات و مهارتهای گفتوگو در این زبان بسیار مفیدند. ما به کمک این ضمایر میتوانیم به جملاتمان تاکید، اصرار، پافشاری، برجستگی و در کل شدت ببخشیم و اثر آنچه را که میخواهیم بگوییم، عمیقتر کنیم. بنابراین یادگیری این ضمایر برای روشنتر و روانتر صحبت کردن بسیار مفید است.
ممنون از اموزشهای خوبتون، عالی بود این درس
با سلام؛
خوشحالیم که مطالعه این مطلب برای شما مفید بوده است.
از همراهی شما با «مجله فرادرس» سپاسگزاریم.