زمان ها در زبان اسپانیایی در یک نگاه + توضیح به زبان ساده

۱۴۰۸ بازدید
آخرین به‌روزرسانی: ۰۹ مهر ۱۴۰۲
زمان مطالعه: ۱۹ دقیقه
زمان ها در زبان اسپانیایی در یک نگاه + توضیح به زبان ساده

زمان ها در زبان اسپانیایی به طور کلی به سه دسته گذشته، حال و آینده تقسیم می‌شوند. هر کدام از این دسته‌ها زیربخش‌هایی دارند و می‌توانند در وجه اخباری یا التزامی و حتی امری به کار بروند. در این مطلب قصد داریم انواع زمان ها در اسپانیایی را در یک نگاه کلی و جامع توضیح دهیم و به اطلاعاتی که هر کدام از زمان‌ها به ما می‌دهند اشاره کنیم. علاوه بر این با ارائه مثال‌های متنوع، ساختار و کاربرد هر کدام از آن‌ها را در جمله بررسی می‌کنیم. در نهایت چند تمرین برای درک بهتر این بخش مهم از زبان اسپانیایی ارائه می‌کنیم.

فهرست مطالب این نوشته

زمان ها در زبان اسپانیایی چیست؟

زمان ها در گرامر زبان اسپانیایی، شکل‌های مختلفی هستند که فعل در آن‌ها صرف می‌شود تا بتوانیم تفاوت‌های احتمالی و روابط زمانی بین اتفاقات را نشان دهیم. به عبارتی دیگر، زمان ها در زبان اسپانیایی روش‌هایی هستند که فعل‌ها را تغییر می‌دهیم تا مخاطب ما درک کند عمل مد نظر در چه لحظه‌ای و با چه حالتی انجام شده است.

همان‌طور که می‌دانید فعل بیانگر انجام شدن عملی یا روی دادن حالتی است و باید بیشترین اطلاعات ممکن را بیان کند. در زبان اسپانیایی این کار به کمک صرف فعل انجام می‌شود. ویژگی‌های فاعل یعنی اول‌شخص، دوم‌شخص یا سوم‌شخص بودن یا مفرد و جمع بودن آن، وجه فعل یعنی اخباری، التزامی یا امری بودن آن و زمان‌های مختلف فعل، همه ویژگی‌هایی هستند که صرف فعل آن‌ها را مشخص می‌کند. همچنین به طور کلی زمان ها در زبان اسپانیایی به سه دسته تقسیم می‌شوند:

  • گذشته: برای اتفاقاتی که پیش از این رخ داده‌اند.
  • حال: برای اتفاق‌هایی که حین حرف زدن رخ می‌دهند.
  • آینده: برای اتفاق‌هایی که بعدا رخ خواهند داد.

در ادامه این مطلب به انواع مختلف زمان ها در زبان اسپانیایی می‌پردازیم و قواعد ساختاری هر کدام را بیان می‌کنیم. این قانون‌ها به باقاعده یا بی‌قاعده بودن فعل و دو حرف انتهایی مصدر آن یعنی «er» ،«ar» و «ir» بستگی دارد.

زمان های ساده اسپانیایی

زمان‌های ساده در اسپانیایی به زمان‌هایی گفته می‌شود که از یک کلمه تشکیل شده‌اند و نیازی به فعل کمکی ندارند. برای مثال افعال «comemos»، «bailaron» و «brindaré» مثال‌هایی از این دسته هستند.

زمان های مرکب اسپانیایی

زمان‌های مرکب در اسپانیایی به همراه فعل کمکی «haber» در زمان‌های مختلف و صفت مفعولی فعل ساخته می‌شوند. برای مثال فعل‌های «hemos comido»، «habrían bailado» و «habré brindado» در این دسته قرار دارند.

وجه اخباری زمان ها در زبان اسپانیایی

همان‌طور که می‌دانید «وجه اخباری» (Modo Indicativo) زمان ها در زبان اسپانیایی برای اشاره به واقعیت‌های ملموس یا برای بیان حالت چیزی در زمان گذشته، حال و آینده ساخته می‌شود. به همین علت این وجه در زبان اسپانیایی بیشترین کاربرد را دارد. در ادامه به توضیح زمان‌های وجه اخباری و کاربردهای آن‌ها و سپس توضیح زمان‌های وجه التزامی و وجه امری زبان اسپانیایی می‌پردازیم.

حال ساده اخباری

زمان «حال ساده اخباری» (Presente Simple de Indicativo) یکی از زمان‌های ساده زبان اسپانیایی است که وضعیت موجود یا اتفاق‌های حال حاضر را بیان می‌کند. علاوه بر این می‌توان با استفاده از این زمان به عملی اشاره کرد که طی زمان مدام تکرار می‌شود یا به انجام آن عادت داریم. یکی دیگر از کاربردهای آن برای اشاره به اتفاقی در آینده است که احتمال رخ داده آن بسیار زیاد است. به مثال‌های زیر توجه کنید:

Pienso mucho en el futuro de la humanidad.

خیلی به آینده انسانیت فکر می‌کنم.

¿Traes contigo todo lo necesario?

همه چیزهای لازم را با خود آورده‌ای؟

Colón descubre América en 1492.

«کلمپ» در سال 1492 آمریکا را کشف می‌کند.

No conseguimos en el mercado cebolla ni tomate.

نمی‌توانیم در بازار پیاز یا گوجه پیدا کنیم.

Ustedes tienen mucho tiempo libre.

شما وقت آزاد زیادی دارید.

En el trabajo hablan todos de esa serie de tv.

همه در محل کارم در مورد آن مجموعه تلویزیونی حرف می‌زنند.

شرطی ساده اخباری

زمان «شرطی ساده اخباری» (Condicional Simple de Indicativo) در زبان اسپانیایی یکی دیگر از زمان‌های ساده این زبان است که به عملی در زمان حال اشاره می‌کند که به رخ دادن اتفاقی در گذشته نزدیک یا دور و حتی آینده بستگی دارد. در واقع این زمان به اتفاقی در زمان حال اشاره دارد که فقط در صورت رخ دادن اتفاق دیگری در زمان گذشته یا آینده رخ می‌دهد. علاوه بر این برای ابراز شک و تردید در مورد اتفاقی در زمان حال نیز به کار می‌رود و معمولا با فعل التزامی همراه می‌شود. مثال‌های زیر را از کاربرد این فعل در نظر بگیرید.

Opinaría si me dieras más información.

اگر اطلاعات بیشتری به من بدهی نظر می‌دهم.

¿Me harías un favor?

به من لطفی می‌کنی؟

El niño jugaría pero no tiene juguetes.

پسر بچه می‌خواست بازی کند اما اسباب‌بازی نداشت.

No sé si podríamos escalar hasta la cima.

نمی‌دانم می‌توانستیم تا قله بالا برویم یا نه.

Ustedes deberían resolver sus problemas.

شما باید مشکلات خود را حل کنید.

Tus amigos vendrían si no estuviera lloviendo.

اگر باران نمی‌بارید دوستان تو می‌آمدند.

دوره آموزش زبان

گذشته ساده اخباری

زمان «گذشته ساده اخباری» (Pretérito Simple de Indicativo) در زبان اسپانیایی یکی از زمان‌های ساده است که برای اشاره به عملی استفاده می‌شود که قبلا یک بار انجام شده و پایان یافته و در لحظه‌ای که در مورد آن حرف می‌زنیم دیگر انجام نمی‌شود. به همین علت دور یا نزدیک بودن این زمان به زمان صحبت کردن ما اهمیتی ندارد چراکه در زمانی نامشخص در گذشته رخ داده است. به مثال‌های زیر از کاربرد این زمان دقت کنید.

Ayer tomé un vaso de agua.

دیروز من یک لیوان آب خوردم.

Llegaste tarde a todas las clases.

تو به همه کلاس‌ها دیر رسیدی.

María logró todo lo que se propuso.

«ماریا» به همه برنامه‌هایی که ریخت رسید.

Recién nos mudamos a una casa nueva.

ما به تازگی به خانه جدیدی نقل مکان کرده‌ایم.

¿Ustedes ganaron la lotería?

شما در بخت‌آزمایی برنده شده‌اید؟

Mis hermanos fueron al odontólogo.

برادرهای من به دندان‌پزشکی رفتند.

گذشته ناقص اخباری

یکی از پرکاربردترین زمان ها در زبان اسپانیایی زمان «گذشته ناقص اخباری» (Pretérito Imperfecto de Indicativo) است به کاری اشاره دارد که در گذشته رخ داده است اما زمان این اتفاق کاملا مشخص نیست و نمی‌دانیم پایان یافته یا نه. این زمان برای اشاره به کارهایی استفاده می‌شود که در گذشته به شکل عادت یا همیشگی رخ می‌دادند، یا به کارهای اشاره دارد که هنوز کامل نشده‌اند یا دیگر نمی‌توانند تمام شوند. به مثال‌های زیر توجه کنید.

De joven yo jugaba mucho con mis hermanos.

وقتی بچه بودم خیلی با خواهر و برادرهای خود بازی می‌کردم.

¿Querías decirme algo?

می‌خواستی به من چیزی بگویی؟

Tristán amaba profundamente a Isolda.

«تریستان» عشق عمیقی به «ایزوت» داشت.

Antes nos veíamos más a menudo.

ما قبلا همدیگر را بیشتر می‌دیدیم.

¿Ustedes no vivían a la vuelta de la esquina?

شما بعد از پیچ خیابان زندگی نمی‌کردید؟

Los jefes nos pedían un informe tras otro.

رئیس‌ها مدام از ما گزارش می‌خواستند.

گذشته کامل اخباری

زمان «گذشته کامل اخباری» (Pretérito Perfecto de Indicativo) در زبان اسپانیایی یکی از زمان‌های مرکب است که برای اشاره به کاری استفاده می‌شود که از گذشته تا همین حالا انجام می‌شده اما حالا دیگر انجام نمی‌شود. در بعضی از کشورهای اسپانیایی‌زبان این زمان برای اشاره به کاری که در گذشته‌ای دور در بازه‌ای از تاریخ رخ داده نیز کاربرد دارد. مثال‌های زیر را در نظر بگیرید تا با این ساختار بهتر آشنا شوید.

Ya he visitado a todos mis familiares cercanos.

من قبلا به تمام اقوام نزدیک خود سر زده‌ام.

¿Has agotado todas las opciones posibles?

تمام روش‌های ممکن را امتحان کرده‌ای؟

El presidente ha dicho muchas veces que la economía está creciendo.

رئیس‌جمهور بارها گفته که اقتصاد در حال بهبود پیدا کردن است.

Hemos llegado a la conclusión de prescindir de tus servicios.

ما به این نتیجه رسیده‌ایم که از خدمات تو صرف‌نظر کنیم.

Han dormido en la mejor cama de la casa.

در بهترین تخت خانه خوابیدند.

Las negociaciones han llegado a su término.

مباحثه‌ها به نتیجه رسیده‌اند.

گذشته پیشین اخباری

زمان «گذشته پیشین اخباری» (Pretérito Anterior de Indicativo) یکی از زمان‌های مرکب زبان اسپانیایی است که به ندرت در مکالمه استفاده می‌شود، این زمان بیشتر در نوشته‌های ادبی و سخنرانی‌های رسمی خاص کاربرد دارد. زمان گذشته پیشین به طور کلی به کاری اشاره دارد که درست قبل از اتفاق دیگری در گذشته انجام شده است. در زبان محاوره معمولا به جای آن از گذشته ساده اخباری استفاده می‌شود. مثال‌های زیر را از کاربرد این زمان در نظر بگیرید.

Tan pronto lo hube comprado, me arrepentí.

به محض اینکه آن را خریدم، پشیمان شدم.

Después de que hubiste tocado el botón, la máquina se apagó.

بعد از اینکه دکمه را زدی، دستگاه خاموش شد.

En cuanto hubimos terminado el edificio, comenzaron a demolerlo.

به محض اینکه ساختن ساختمان را تمام کردیم، خراب کردن آن را شروع کردند.

Tan pronto se hubieron descuidado, los estaban robando.

به محض اینکه بی‌دقتی کردند از آن‌ها سرقت شد.

Apenas hubieron acabado de comer, les pidieron la mesa.

به محض اینکه غذا خوردن آن‌ها تمام شدند، درخواست کردند میز را بگیرند.

وجه التزامی اسپانیایی

گذشته بعید اخباری

یکی از مهم‌ترین زمان در زبان اسپانیایی که در ابتدا نام آن کمی پیچیده به نظر می‌رسد زمان «گذشته بعید اخباری» (Pretérito Pluscuamperfecto de Indicativo) است. گذشته بعید یکی از زمان‌های مرکب زبان اسپانیایی است که به گذشته و کاری کامل‌شده اشاره می‌کند که قبل از عملی دیگر در گذشته انجام شده است. به مثال‌های زیر دقت کنید تا با این ساختار بهتر آشنا شوید.

Yo ya había encendido el horno, pero se fue la luz.

از قبل اجاق را روشن کرده بودم اما برق رفت.

¿Por qué aún no te habías decidido a venir?

چرا هنوز تصمیم نگرفته‌ای بیایی؟

Habíamos acordado algo distinto a lo que terminamos haciendo.

ما با سر چیزی توافق کرده بودیم که با کاری که در آخر انجام دادیم تفاوت داشت.

 Ustedes me habían prometido.

شما به من قول داده بودید.

Los castores ya se habían reproducido cuando las lluvias llegaron.

وقتی بارش باران‌ها شروع شدند، سگ‌های آبی از قبل تولیدمثل کرده بودند.

شرطی مرکب اخباری

زمان «شرطی مرکب اخباری» (Condicional Compuesto de Indicativo) در زبان اسپانیایی یکی از زمان‌های مرکب این زبان است که به عملی در گذشته اشاره دارد که اگر رخ می‌داد عمل دیگری ممکن می‌شد. در واقع می‌توان گفت این زمان شرطی گذشته است و به اتفاقی ناممکن اشاره می‌کند. علاوه بر این توجه داشته باشید که این فعل معمولا در جمله‌های پیچیده همراه با فعل التزامی به کار می‌رود. به مثال‌های زیر از این ساختار توجه کنید.

Yo habría llegado a tiempo si las condiciones climáticas fueran distintas.

اگر وضعیت آب و هوا متفاوت بود به موقع رسیده بودم.

Si hubieses estudiado, habrías sido un estupendo profesional.

اگر درس خوانده بودی، فردی حرفه‌ای و عالی می‌شدی.

Jorge habría cantado en la fiesta, si en algún momento lo hubieras dejado.

اگر لحظه‌ای «خورخه» را رها کرده بودی، در مهمانی آواز می‌خواند.

Habríamos podido ganarles, si no nos hubieran sacado tanta ventaja al principio.

اگر از ابتدا آن‌قدر برتری نداشتند، آن‌ها را شکست می‌دادیم.

¿Ustedes habrían comprado el producto, de tener el dinero?

اگر پول کافی داشتید، آن محصول را می‌خریدید؟

Ellas habrían sido más amables, si ellos tan sólo hubiesen puesto de su parte.

اگر پسرها فقط به وظیفه خود رسیده بودند، دخترها رفتار مهربانانه‌تری داشتند.

آینده ساده اخباری

زمان «آینده ساده اخباری» (Futuro Simple de Indicativo) یکی از زمان‌های ساده این زبان است که به کاری اشاره دارد که احتمالا در آینده رخ می‌دهد. این اتفاق‌ها به شرایط موجود در زمان حال و حین حرف زدن بستگی دارند و در مورد انجام شدن یا نشدن آن‌ها تردید داریم. به مثال‌های زیر از کاربرد این زمان توجه کنید.

Comeré mejillones cuando por fin visite el Caribe.

وقتی بالاخره به کاراییب بروم، صدف سیاه می‌خورم.

¿Vendrás con tu hermana a la fiesta?

همراه خواهر خود به مهمانی می‌آیی؟

Marcos será un padre estupendo.

«مارکوس» پدری فوق‌العاده می‌شود.

Nosotros defenderemos la democracia a toda costa.

ما به هر قیمتی که شده از دموکراسی دفاع می‌کنیم.

Germán y tú sabrán llegar a algún tipo de acuerdo.

«خرمان» و تو راهی پیدا می‌کنید که با همدیگر به نوعی توافق برسید.

Otros policías perseguirán a los ladrones por el bulevar.

بقیه پلیس‌ها در بلوار به دنبال سارقان می‌روند.

آینده مرکب اخباری

زمان «آینده مرکب» (Futuro Perfecto) در زبان اسپانیایی یکی از زمان‌های مرکب این زبان است که در آینده رخ می‌دهد و احتمال رخ دادن آن به اتفاق‌هایی بستگی دارد که در گذشته رخ داده‌اند. به مثال‌های زیر توجه کنید تا با کاربرد این ساختار بهتر آشنا شوید.

Algún día moriré, pero habré vivido según mis reglas.

یک روز من خواهم مرد، اما آن زمان با قوانین خود زندگی کرده‌ام.

¿Habrás terminado la tarea cuando yo vuelva?

وقتی برگردم این کار را تمام کرده‌ای؟

Incluso si la despiden, Amalia habrá defendido lo que pensaba.

«آملیا» حتی اگر اخراج می‌شد از نظر خود دفاع می‌کرد.

Habremos descifrado el código cuando caiga la noche.

ما در طول شب رمز را شکستیم.

Cuando llegue la policía, ustedes ya se habrán escapado.

وقتی پلیس برسد، تو از قبل فرار کرده‌ای.

Los rosales habrán florecido cuando regreses de tu viaje.

وقتی از سفر خود برگردی بوته‌های رز گل داده‌اند.

زمان گذشته در اسپانیایی

وجه التزامی زمان ها در زبان اسپانیایی

وجه التزامی زمان ها در زبان اسپانیایی برای نشان دادن موصضوعات غیرواقعی مانند نظرها، آرزوها، تردیدها و شک‌ها به کار می‌رود. این وجه نسبت به وجه اخباری در زبان اسپانیایی کاربرد کمتری دارد و نسبت به آن دشوارتر است. زمان فعل‌ها در این وجه معمولا نشان‌دهنده همزمان بودن دو اتفاق یا وابسته بودن یکی به دیگری در زمان گذشته و حال یا حتی وابسته بودن به اتفاقات فرضی آینده است.

حال ساده التزامی

«حال ساده التزامی» (Presente de Subjuntivo) یکی از زمان‌های ساده زبان اسپانیایی است که برای اشاره به کاری در آینده نزدیک استفاده می‌شود. این کار در صورتی انجام می‌شود که اتفاق دیگری رخ داده باشد. علاوه بر این، برای دستور دادن یا نهی کردن و حتی آرزو کردن به کار می‌رود. مثال‌های زیر را از کاربرد این زمان در نظر بگیرید.

Siempre me levantaré cuando me caiga.

همیشه وقتی سقوط می‌کنم، بلند می‌شوم.

Martha nos lo explicará cuando venga.

وقتی «مارتا» بیاید، برای ما توضیح می‌دهد.

Ya te contaremos cómo nos vaya.

به تو خبر می‌دهیم که چطور پیش رفت.

Espero que ustedes estén siempre felices.

امیدوارم همیشه شاد باشید.

Haz que tus compañeros sepan todo lo necesario.

کاری کن که همراهانت هر چیزی را که لازم دارید بدانند.

گذشته ناقص التزامی

زمان «گذشته ناقص التزامی» (Pretérito Imperfecto de Subjuntivo) یکی از زمان‌های مرکب زبان اسپانیایی است که به دو شکل صرف می‌شود که هر دو کاربرد یکسانی دارند. این زمان بیشتر برای اشاره به ساختارهای شرطی استفاده می‌شود و به اتفاقی در گذشته اشاره می‌کند که به اتفاق دیگری در گذشته بستگی دارد. این ساختار به موقعیتی فرضی اشاره می‌کند که آرزوی فرد است و اگر رخ می‌داد، اتفاق دیگری ممکن می‌شد. مثال‌های زیر را در نظر بگیرید تا با این ساختار بهتر آشنا شوید.

¿Me ayudarías si yo te diera la oportunidad?

اگر به تو فرصت می‌دادم به من کمک می‌کردی؟

Lo habrías hecho mejor si tuvieras más paciencia.

اگر صبر بیشتری داشتی کار خود را بهتر انجام می‌دادی.

A Pedro le quedaría mejor el traje si fuera tan sólo un poco más alto.

اگر «پدرو» فقط کمی قدبلندتر بود، کت و شلوارش به او بیشتر می‌آمد.

No nos habríamos mudado a esta casa si no tuviésemos el dinero para ello.

اگر پول این خانه را نداشتیم، به اینجا نقل مکان نمی‌کردیم.

Si llegaran a tiempo, no se perderían de nada.

اگر سر وقت رسیده بودند چیزی را از دست نمی‌دادند.

گذشته کامل التزامی

«گذشته کامل التزامی» (Pretérito Perfecto de Subjuntivo) یکی از زمان‌های مرکب زبان اسپانیایی است که در مورد گذشته و اتفاقی که کامل شده حرف می‌زند اما به تردید یا احتمالی در مورد آن اتفاق نیز اشاره دارد. علاوه بر این می‌توان با این زمان به آینده و اتفاقات ممکن در آن اشاره کرد. در واقع این زمان برای اشاره به کاری در گذشته است که دوست داشتیم انجام شود. برای درک بهتر این ساختار زمانی مثال‌های زیر را در نظر بگیرید.

Cuando lo haya terminado, te lo diré.

وقتی کارم تمام شود به تو می‌گویم.

Te pararás de la mesa cuando te hayas acabado la comida.

وقتی غذای خود را تمام کنی از پشت میز بلند می‌شوی.

La policía intervendrá una vez que el ministro lo haya ordenado.

وقتی وزیر دستور بدهد پلیس مداخله خواهد کرد.

Cuando la hayamos conquistado, la cima no lucirá tan lejana.

وقتی به قله برسیم، آنجا دیگر آن‌قدرها دور به نظر نمی‌رسد.

Una vez que se hayan casado, podrán tramitar este documento.

وقتی ازدواج کنند می‌توانند این سند را به کار بیندازند.

Que lo hayan dicho no significa que lo hicieran.

فقط به خاطر اینکه درمورد آن حرف زدند به این معنی نیست که آن کارا را انجام داده‌اند.

گذشته بعید التزامی

زمان «گذشته بعید التزامی» (Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo) یکی از زمان‌های مرکب زبان اسپانیایی است که به عملی در گذشته اشاره می‌کند که قبل از عمل دیگری رخ داده است، علاوه بر این شک یا شرطی را نیز در کنار احتمال وقوع آن کار بیان می‌کند. در واقع گذشته بعید التزامی نشان می‌دهد که راوی جمله دوست داشته در گذشته اتفاقی چطور بیفتد. این زمان نیز مانند زمان گذشته ناقص التزامی به دو شکل صرف می‌شود که هر دو به یک اندازه صحیح هستند.

De haberlo sabido, te lo hubiese comunicado.

اگر می‌دانستم به تو می‌گفتم.

Si me hubieses ayudado, el trabajo estaría hecho ya.

اگر به من کمک کرده بودی، کار تا الان تمام شده بود.

Si nos hubiéramos graduado, ganaríamos hoy en doble.

اگر فارغ‌التحصیل شده بودیم امروز دو برابر پول درمی‌آوردیم.

¡Si hubieran visto esos paisajes, no lo podrían creer!

اگر آن منظره‌ها را دیده بودند باور نمی‌کردند.

Tus primos estarían mejor, si se hubieran esforzado un poco más.

اگر عموزاده‌های تو کمی بیشتر سعی می‌کردند انسان‌های بهتری می‌شدند.

روشهای یادگیری زبان

آینده ساده التزامی

زمان «آینده ساده التزامی» (Futuro Simple de Subjuntivo) یکی از زمان‌های ساده زبان اسپانیایی است که برای اشاره به اتفاقی امکان‌پذیر استفاده می‌شود که در شرف وقوع است. این زمان در محاوره زبان اسپانیایی کاربرد بسیار کمی دارد و بیشتر در متن‌های نوشتاری مانند متن‌های ادبی و رسمی استفاده می‌شود. به مثال‌های زیر از کاربرد این زمان در اسپانیایی توجه کنید.

Si hablare, majestad, no me lo perdonaría.

ارباب، اگر حرفی بزنم خود را نخواهم بخشید.

Si así lo hicieres, que la patria os lo demande.

اگر چنین کاری کردید [امیدوارم که] کشور از شما چنین درخواستی داشته باشد.

Se acusará a quien lo hiciere.

هر کس چنین کاری کند متهم خواهد شد.

Haremos lo acordado venga quien viniere.

هر کس که بیاید همان کاری را انجام خواهید داد که قبلا در مورد آن توافق کردیم.

آینده مرکب التزامی

«آینده مرکب التزامی» (Futuro Compuesto de Subjuntivo) یکی از زمان‌های مرکب زبان اسپانیایی است که به احتمال انجام شدن کاری در آینده نه چندان نزدیک اشاره می‌کند این زمان نیز مانند آینده ساده التزامی فقط در اسناد رسمی یا نوشته‌های قدیمی استفاده می‌شود. به مثال‌های زیر از کاربرد این زمان دقت کنید.

Quien no hubiere cumplido su promesa, merecería castigo.

هر کس که به وعده خود عمل نکند سزاوار مجازات خواهد بود.

Se reservará el premio para quien hubiere alcanzado la meta al término del tiempo establecido.

جایزه برای کسی کنار گذاشته می‌شود که در مدت زمان معین کار را تمام کرده باشد.

وجه امری زمان ها در زبان اسپانیایی

«وجه امری» (El modo imperativo) در زبان اسپانیایی یکی از وجه‌هایی است که زمان‌های کمی در آن وجود دارد، چراکه کاربرد بسیار محدودی در زبان دارد و فقط برای دستورالعمل دادن و فرمان دادن از آن استفاده می‌شود. به همین جهت این وجه فقط در زمان حال ساده صرف می‌شود و از آن‌جایی که نمی‌توانیم به خود دستوری بدهیم، برای اول‌شخص مفرد کاربردی ندارد.

«وجه امری منفی» (Imperativo Negativo) یا وجه نهی در زبان اسپانیایی برای دستور دادن به انجام ندادن کاری کاربرد دارد. این وجه نیز فقط در زمان حال ساده صرف می‌شود و برای اول‌شخص مفرد کاربرد ندارد. به مثال‌های زیر از کاربرد این وجه در اسپانیایی توجه کنید.

Habla ahora o calla para siempre.

یا همین حالا حرف بزن یا برای همیشه ساکت شو.

Sentémonos allí.

آنجا بنشینیم.

Despiértame cuando ella se va.

وقتی او رفت من را بیدار کن.

¡Párate del piso!

از روی زمین بلند شو!

Cuénteme más de usted.

از خودتان بیشتر برای من بگویید.

Por favor, hablemos en voz baja.

لطفا با صدای آهسته حرف بزنیم.

Pásame la sal, Julio.

نمک را به من بده «خولیو».

Pongámonos de acuerdo ya, señor.

بیایید دیگر موافقت کنیم قربان.

¡Díselo a tu madre de una vez!

همین حالا به مادرت بگو!

Amigos, háganme caso.

دوستان به من گوش گنید.

No fumar.

سیگار نکشید.

No alimentar a los animales.

به حیوانات غذا ندهید.

سوالات رایج درباره زمان ها در زبان اسپانیایی

در ادامه این مطلب به چند سوال پرتکرار در مورد زمان ها در زبان اسپانیایی پاسخ داده‌ایم.

زبان اسپانیایی شامل چند زمان می شود؟

زبان اسپانیایی به طور کلی شامل هجده زمان می‌شود. دو زمان گذشته ناقص التزامی و گذشته بعید التزامی دو شیوه صرف دارند که یادگیری یکی از آن‌ها کافیست و هر دو به یک اندازه صحیح هستند. همچنین این زمان شامل سه وجه می‌شود. وجه اخباری ده زمان، وجه التزامی شش زمان و وجه امری دو زمان دارند.

ماضی بعید در اسپانیایی چیست؟

ماضی بعید (Pretérito Pluscuamperfecto) یکی از زمان‌های نسبتا پرکاربرد زبان اسپانیایی است که اسم دشواری دارد. این زمان معادل زمان گذشته بعید در فارسی است و برای اشاره به کاری استفاده می‌شود که قبل از کار دیگری در گذشته انجام شده است.

زمان های ساده و مرکب در اسپانیایی چه هستند؟

زمان‌های ساده و مرکب افعال در اسپانیایی بر حسب شیوه صرف فعل دسته‌بندی شده‌اند. زمان‌هایی که هنگام صرف شدن یک بخشی هستند زمان‌های ساده و زمان‌هایی که برای صرف شدن به فعل کمکی haber نیاز دارد، زمان‌های مرکب نامیده می‌شوند.

وجه فعل در اسپانیایی چیست؟

به طور کلی افعال در زمان اسپانیایی سه وجه دارند: «وجه اخباری» (Modo Indicativo) که برای بیان خبر استفاده می‌شود، «وجه التزامی» (Modo Subjuntivo) که برای اشاره به آرزو و تردید و اتفاقات غیرواقعی استفاده می‌شود و «وجه امری» (Modo imperativo) که برای دستور دادن به کار می‌رود.

وجه اخباری در زبان اسپانیایی چیست؟

وجه اخباری حالتی از فعل است که برای بیان واقعیت‌ها و اتفاقاتی که رخ داده‌اند یا برای بیان خبر استفاده می‌شود. این وجه که پرکاربردترین وجه در زبان اسپانیایی است شامل ده زمان مختلف می‌شود.

وجه التزامی در زبان اسپانیایی چیست؟

وجه التزامی در زبان اسپانیایی برای اشاره به موضوعات غیرواقعی مثل بیان آرزو و خواسته یا شک و تردید است. این وجه نسبت به وجه اخباری کاربرد کمتری دارد و معمولا در جمله‌های پیچیده استفاده می‌شود. در زبان اسپانیایی به طور کلی شش وجه التزامی وجود دارد.

وجه امری در زبان اسپانیایی چیست؟

وجه امری در زبان اسپانیایی برای دستور دادن یا درخواست کردن به کار می‌رود. این وجه فقط به دو دسته امری مثبت و امری منفی یا همان نهی تقسیم می‌شود و به همین دلیل کمترین کاربرد را در زبان اسپانیایی دارد. همچنین وجه امری برای اول‌شخص مفرد صرف نمی‌شود.

تمرین زمان ها در زبان اسپانیایی

برای درک بهتر کاربردهای زمان ها در زبان اسپانیایی در ادامه چند تمرین جمع‌آوری کرده‌ایم.

تمرین اول

جمله‌های زیر را با فعل گذشته صحیح کامل کنید.

P1: Hoy he tenido un maravilloso día porque _____ dormir bien. (pedir)

جواب

Respuesta: Hoy he tenido un maravilloso día porque he podido dormir bien.

P2: Ayer _____ que levantarme demasiado temprano. (tener)

جواب

Respuesta: Ayer tuve que levantarme demasiado temprano.

P3: Cuando _____ pequeño, los sábados siempre _____ a un restaurante. (ser, ir)

جواب

Respuesta: Cuando era pequeño, los sábados siempre íbamos a un restaurante.

P4: _____ viendo una película cuando mi vecina me llamó. (estar)

جواب

Respuesta: Estábamos viendo una película cuando mi vecina me llamó.

P5: Esta semana _____ el museo de la ciudad. (visitar)

جواب

Respuesta: Esta semana hemos visitado el museo de la ciudad.

P6: Los veranos siempre _____ calurosos. (ser)

جواب

Respuesta: Los veranos siempre eran calurosos.

P7: El lunes me _____ con mi jefe en el supermercado de la esquina. (encontrar)

جواب

Respuesta: El lunes me encontré con mi jefe en el supermercado de la esquina.

P8: En el 2015 _____ a trabajar en la empresa. (empezar)

جواب

Respuesta: En el 2015 empecé a trabajar en la empresa.

P9: La humanidad aprendió mucho de los errores que _____. (cometer)

جواب

Respuesta: La humanidad aprendió mucho de los errores que había cometido.

P10: Cuando _____ a casa mi hermanito ya _____. (llegar, dormir)

جواب

Respuesta: Cuando llegué a casa mi hermanito ya había dormido.

تمرین زمان ها در زبان اسپانیایی

تمرین دوم

با توجه به کلمه‌های داخل پرانتز، جمله‌های زیر را در زمان‌های تعیین‌شده کامل کنید.

P1: Cuando (llegar, tú) _____ a casa, quítate los zapatos.

جواب

Respuesta: Cuando llegues a casa, quítate los zapatos.

P2: Si mañana (hacer) _____ buen tiempo, daré un paseo por la isla.

جواب

Respuesta: Si mañana hace buen tiempo, daré un paseo por la isla.

P3: Cuando encargaste el regalo (pedir, tú) _____ que lo (envolver, ellos) _____.

جواب

Respuesta: Cuando encargaste el regalo pediste que lo envolvieran.

P4: Tal vez, (estar, ellos) _____ en casa a estas horas de la noche.

جواب

Respuesta: Tal vez, estén en casa a estas horas de la noche.

P5: Estoy alegre de que (terminar, tú) _____ tus estudios superiores.

جواب

Respuesta: Estoy alegre de que hayas terminado tus estudios superiores.

P6: No pudimos ir de vacaciones porque el coche (estropearse) _____.

جواب

Respuesta: No pudimos ir de vacaciones porque el coche se había estropeado.

P7: En mi ciudad todas las tiendas (cerrar) _____ entre las doce y las cuatro.

جواب

Respuesta: En mi ciudad todas las tiendas cierran entre las doce y las cuatro.

P8: En verano siempre (hacer) _____ mucho calor.

جواب

Respuesta: En verano siempre hace mucho calor.

P9: Cuando estábamos de vacaciones (cenar, nosotros) _____ marisco.

جواب

Respuesta: Cuando estábamos de vacaciones cenábamos marisco.

P10: Yo que tú le (ayudar) _____ con las tareas.

جواب

Respuesta: Yo que tú le ayudaría con las tareas.

تمرین سوم

جمله‌های زیر را با زمان درست کامل کنید.

P1: ¿A qué hora (salir, tú) _____ de casa mañana?

جواب

Respuesta: ¿A qué hora saldrás de casa mañana?

P2: Al volver a casa (comprar, yo) _____ frutas y verduras y las comeré.

جواب

Respuesta: Al volver a casa compré frutas y verduras y las comeré.

P3: Cuando (venir, tú) _____ a casa cómprame dulces.

جواب

Respuesta: Cuando vengas a casa cómprame dulces.

P4: Cuando (venir, ella) _____ de visita siempre me (traer, ella) _____ un regalo.

جواب

Respuesta: Cuando venía de visita siempre me traía un regalo.

P5: Te (acompañar, yo) _____ con mucho gusto, pero tengo que trabajar.

جواب

Respuesta: Te acompañaría con mucho gusto, pero tengo que trabajar.

P6: Te habría acompañado si no (tener, yo) _____ que trabajar.

جواب

Respuesta: Te habría acompañado si no hubiera tenido que trabajar.

P7: Ayer (levantarse, yo) _____ temprano, (ponerse, yo) _____ las botas y (irse, yo) _____ de excursión.

جواب

Respuesta: Ayer levanté temprano, me puse las botas y me fui de excursión.

P8: De repente (encontrarse, yo) _____ con un oso pardo. (Ayer)

جواب

Respuesta: De repente me encontré con un oso pardo. (Ayer)

P9: Si (encontrarse, tú) _____ con un oso, mantén la calma y no grites.

جواب

Respuesta: Si te encuentras con un oso, mantén la calma y no grites.

P10: No (correr, tú) _____ porque los osos son más rápidos.

جواب

Respuesta: No corras porque los osos son más rápidos.

جمع‌بندی زمان ها در زبان اسپانیایی

همان‌طور که می‌دانید شیوه صرف فعل‌های اسپانیایی در هر زمانی، اطلاعاتی را به ما می‌دهد. این اطلاعات در مورد ویژگی‌های شخص، شمار و وجه فعل است، یعنی نشان می‌دهد چه کسی یا کسانی عمل را در چه زمانی انجام داده‌اند، همچنین به کامل شدن یا نشدن این کارها نیز اشاره می‌کند. در این مطلب ویژگی‌های هر کدام از زمان ها در زبان اسپانیایی را آموزش دادیم و سپس کاربرد هر کدام را بررسی کردیم. علاوه بر این با ارائه مثال‌های متعدد ساختار این زمان‌ها و وجه‌ها را توضیح دادیم.

بر اساس رای ۱۰ نفر
آیا این مطلب برای شما مفید بود؟
اگر بازخوردی درباره این مطلب دارید یا پرسشی دارید که بدون پاسخ مانده است، آن را از طریق بخش نظرات مطرح کنید.
منابع:
ConceptoSpanish UnicornSpanish Unicorn
۱ دیدگاه برای «زمان ها در زبان اسپانیایی در یک نگاه + توضیح به زبان ساده»

عالی بود
muy bien

نظر شما چیست؟

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *