قید در زبان فرانسه – به زبان ساده + انواع، مثال، تمرین و تلفظ
قید در زبان فرانسه واژهای است که به فعل، اسم، صفت یا قید دیگری اضافه میشود. قید انواع گوناگونی دارد. برای مثال میتواند درباره چگونگی و حالت باشد یا مفهوم تاکید داشته باشد، میتواند معنای منفی را برساند یا عبارت را پرسشی کند. در این مطلب با انواع قید، جایگاه قید در زبان فرانسه، نحوه ساختن قید و کاربرد آن در جمله آشنا خواهید شد.
کاربرد قید در زبان فرانسه
همانطور که اشاره کردیم، قید در جمله میتواند معنای فعل، اسم، صفت و یا قیدی دیگر را کامل کند یا چگونگی و حالت آن را توضیح دهد. در ادامه با کمک مثال، انواع مختلف قید را فهرست کردهایم.
- گاهی قید به یک صفت اضافه میشود:
Elles ont fait un très bon travail.
آنها کاری بسیار خوب انجام دادند.
- گاهی قید به فعل اضافه میشود:
Elles ont bien travaillé.
آنها خیلی خوب کار کردند.
- گاهی قید به قید دیگری اضافه میشود:
Elles ont vraiment bien travaillé.
آنها واقعاً خوب کار کردند.
- گاهی قید به جمله یا عبارت اضافه میشود:
Heureusement, elles ont bientôt fini!
خوشبختانه بهزودی تمام میکنند.
جایگاه قید در زبان فرانسه
قید در زبان فرانسه با توجه به کاربردی که دارد، یعنی آنچه که حالت و چگونگیاش را توصیف میکند در جای خاصی از جمله قرار میگیرد. در ادامه جایگاه قید را با توجه به کاربرد آن فهرست کردهایم.
- قید در ترکیب با یک فعل ساده، یعنی فعلی که با فعل کمکی همراه نیست، بعد از آن قرار میگیرد:
Il parle imprudemment.
او بیپروا حرف میزند.
- قید در ترکیب با فعلهای مرکب، یعنی فعلهایی که با فعل کمکی صرف میشوند، مانند برخی فعلهای زمان گذشته در زبان فرانسه، بین فعل کمکی و اسم مفعول قرار میگیرد:
Elle a bien testé une raquette.
او یک راکت تنیس را بهخوبی امتحان کرد.
- قیدی که درباره عبارت یا جمله است، معمولاً اول یا آخر جمله است، گاهی نیز وسط جمله قرار میگیرد:
Hier, elle est allée dans un magasin de sport.
دیروز به یک فروشگاه ورزشی رفت.
***
Elle est allée dans un magasin de sport hier.
دیروز به یک فروشگاه ورزشی رفت.
***
Elle est allée hier dans un magasin de sport.
دیروز به یک فروشگاه ورزشی رفت.
- قیدی که مکمل قید دیگر یا صفت است، قبل از آن قرار میگیرد:
Il y avait réellement beaucoup de choix.
واقعاً انتخابهای زیادی وجود داشت.
انواع قید در زبان فرانسه
قید در زبان فرانسه دستهبندیهای گوناگونی دارد. در ادامه این دستهها را به طور کامل بررسی میکنیم. به مثال زیر برای درک این دستهبندیها توجه کنید.
Au début du concert les fans ont beaucoup chanté, ils ont quelquefois crié et on ne comprenait pas grand chose.
در ابتدای کنسرت هواداران زیاد همخوانی میکردند، گاهی اوقات فریاد میزدند و ما چیز زیادی نمیفهمیدیم.
(در این مثال «beaucoup» قید مقدار، «quelquefois» قید زمان و «ne...pas» قید منفیساز است.)
قید حالت
در زبان فرانسه «قیدهای حالت» (Les adverbes de manière) بیانگر حالت و چگونگیاند. در جدول زیر تعدادی از قیدهای حالت را به همراه معنی مشاهده میکنید.
قیدهای حالت | |
معنا | قید |
اینچنین | ainsi |
همانقدر، هماناندازه | autant |
بهخوبی | bien |
مثل، مانند | comme |
نسبتاً | plutôt |
چرا | pourquoi |
نادرست، بد | mal |
با کمال میل | volontiers |
بهتازگی | nouvellement |
به شکل باورنکردنی | incroyablement |
خیلی زیاد | grandement |
با مهربانی | gentiment |
نکته: تمام قیدهایی که به «ment» ختم میشوند، قید حالت هستند.
در جملههای زیر کاربرد قیدهای حالت را مشاهده میکنید که «bold» شدهاند.
Sa voix est enivrante. Il a toujours parlé ainsi.
صدایش محسورکننده است. او همیشه همینطور صحبت میکرد.
Sa voix est enivrante. Ainsi, tout le monde a envie de l’écouter parler.
صدایش محسورکننده است. بنابراین همه میل دارند به حرفزدن او گوش بدهند.
Nous sommes rentrés ensemble à la maison.
باهم به خانه برگشتیم.
قید مقدار
در زبان فرانسه «قیدهای مقدار» (Les adverbes de quantité) بیانگر اندازهاند. در جدول زیر تعدادی از قیدهای مقدار را مشاهده میکنید.
قیدهای مقدار | |
معنا | قید |
به اندازه کافی | assez |
همچنین | aussi |
همانقدر | autant |
بسیار زیاد | beaucoup |
چقدر | combien |
بیش از این | davantage |
هنوز | encore |
در حدود | environ |
همین | même |
کمتر | moins |
بهسختی | peine (à) |
کم | peu |
بیشتر | plus |
تقریبا | presque |
آنقدر | tellement |
خیلی، بسیار | très |
بیش از اندازه | trop |
کاربرد قیدهای مقدار را در جملههای زیر خواهید دید.
عالی بود سپاسگزارم