فرق en و au در فرانسه – توضیح به زبان ساده
فرق en و au در فرانسه یکی از چالشهای رایجی است که زبانآموزان این زبان با آن روبهرو میشوند. این دو حرف اضافه کوچک، ظاهری ساده اما کاربردهایی بسیار متنوع و گاهی پیچیده دارند. درک دقیق تفاوت بین en و au نه تنها به شما کمک میکند تا جملات صحیحتری بسازید، بلکه به شما کمک میکند ظرافتهای زبان فرانسه را بهتر درک کنید و در مکالمات روزمره و نوشتههای خود به شیوهای طبیعیتر و روانتر صحبت کنید.
در این مطلب از «مجله فرادرس»، به طور مفصل به بررسی تفاوتهای بین en و au میپردازیم. از قوانین کلی استفاده تا استثناها و نکات کاربردی، همه چیز را برای شما توضیح خواهیم داد. همچنین، مثالهایی را برای شما آوردهایم تا بتوانید به راحتی این مفاهیم را درک کرده و در عمل به کار ببرید.
فرق en و au در فرانسه
حرف اضافه en برای کشورهایی با جنسیت گرامری مؤنث و برخی مکانهای انتزاعی استفاده میشود، در حالی که au (ترکیب à و le) برای کشورهایی که مذکر هستند و با حرف صدادار شروع میشوند، شهرها و برخی عبارات زمانی خاص به کار میرود. انتخاب صحیح بین en و au میتواند معنای جمله شما را کاملاً تغییر دهد. یکی از بهترین راهها برای یادگیری گرامر و تمیز دادن تفاوت حروف اضافه، کمک گرفتن از کتابهای استاندارد زبان فرانسه است. ما در فیلم «آموزش کتاب Cafe Creme 1 درس ۲ و ۳ فرادرس» که در ادامه میتوانید روی آن کلیک کنید، یکی از این کتابهای مهم را معرفی کردهایم.
سه مولفه زیر برای انتخاب حرف اضافه درست مهم است.
- جنسیت اسم: جنسیت اسم مکان اولین عاملی است که باید در نظر بگیرید. مثلاً برای اشاره به حضور در یک کشور با جنسیت گرامری مونث از en استفاده میکنیم. برای اشاره به حضور در یک کشور با جنسیت گرامری مذکر از au استفاده میکنیم.
- معنای جمله: معنای کلی جمله نیز میتواند در انتخاب حرف اضافه فرانسوی مناسب تأثیرگذار باشد.
- تمرین: بهترین راه برای تسلط بر استفاده از en و au، تمرین مداوم است.
به طور کلی، انتخاب بین en و au به جنسیت اسم مکان و همچنین به معنای کلی جمله بستگی دارد. در جدول زیر این موضوع را با جزئیات بیشتری بررسی میکنیم.
جدول انتخاب بین en و au | ||
مثال | حرف اضافه | نوع مکان / جنسیت |
en France | en | کشور مونث |
au Canada | au | کشور مذکر |
au Caire | à + le = au | شهر |
aux États-Unis | aux | کشور جمع |
en vacances | en | مکان انتزاعی |
فرق en و au در فرانسه را چگونه با فرادرس یاد بگیریم؟
یادگیری زبان فرانسه و تسلط بر ظرافتهای آن، از جمله فرق en و au در فرانسه، نیازمند یک برنامه آموزشی اصولی است. قبل از اینکه به سراغ جزئیات گرامر برویم، بد نیست نگاهی کلی به روشهای مؤثر یادگیری زبان فرانسه بیندازیم.
در فرادرس ویدیوی آموزشی کاملاً رایگانی آماده کردهایم که به شما کمک میکند تا با اصول یادگیری زبان فرانسه و نکات مهم آن آشنا شوید. پس از تماشای این ویدیو، میتوانید با اطمینان بیشتری به سراغ یادگیری گرامر بروید.
اگر میخواهید دانش خود را در زمینه گرامر فرانسه ارتقا دهید، مجموعه کاملی از فیلمهای آموزشی را برای شما در نظر گرفتهایم. این فیلمها بر اساس سطوح مختلف زبان (B1 و B2 و C1 و C2) طبقهبندی شدهاند تا بتوانید متناسب با سطح خود، آموزش ببینید. با تماشای این ویدیوها، میتوانید بر مفاهیم پیچیده گرامر مسلط شوید و مهارتهای گفتاری و نوشتاری خود را تقویت کنید. برای شروع یادگیری، همین حالا روی لینکهای زیر کلیک کنید.
- فیلم آموزش گرامر زبان فرانسه بخش یکم فرادرس
- فیلم آموزش گرامر سطح B1 زبان فرانسه فرادرس
- فیلم آموزش گرامر سطح متوسط B2 زبان فرانسه فرادرس
- فیلم آموزش سطح C1 زبان فرانسه فرادرس
حرف اضافه en در زبان فرانسه
«en» یک حرف اضافه بسیار پرکاربرد در زبان فرانسه است که معانی مختلفی میتواند داشته باشد. برخی از معانی رایج آن عبارتند از: در، به، با، از، و... . انتخاب حرف اضافه مناسب در هر جمله به عوامل مختلفی مانند معنی جمله، نوع اسمی که به دنبال آن میآید و ... بستگی دارد. یکی از کاربردهای مهم «en» استفاده از آن با نامهای کشورها است. این قاعده برای کشورهایی با جنسیت گرامری مؤنث، مانند فرانسه و سوئیس، صادق است. یک کتاب مهم برای یادگیری گرامر زبان فرانسه کتاب Le Nouveau Taxi است. ما در فیلم «آموزش کتاب Taxi سطح A1 فرادرس» از ابتداییترین مباحث، یعنی حروف الفبا شروع میکنیم و گامبهگام بر اساس کتاب به پیش میرویم، در ادامه میتوانید روی لینک این آموزش کلیک کنید.
در جملههای زیر این کاربرد را مشاهده خواهید کرد.
Je suis en Italie.
من در ایتالیا هستم.
Ils vivent en Espagne.
آنها در اسپانیا زندگی میکنند.
Elle a voyagé en Chine.
او به چین سفر کرده است.
Je vais à Cuba.
من به کوبا میروم.
برای اینکه مطمئن شوید از حرف اضافه صحیح استفاده میکنید، بهتر است از یک فرهنگ لغت یا یک منبع معتبر دیگر کمک بگیرید.
حرف اضافه «en» در زبان فرانسه برای بیان موقعیت زمانی در ماهها، فصلها (به جز بهار) و سالها نیز به کار میرود. این یک قاعده کلی است که در زبان فرانسه بسیار رایج است. برای درک بهتر این قاعده به فهرست زیر دقت کنید.
- با ماهها: en février (در فوریه)
- با فصلها (به جز بهار): en été, en automne, en hiver (در تابستان، در پاییز، در زمستان)
- با سالها: en 2008 (در سال ۲۰۰۸)
- برای بیان «در بهار»، از عبارت «au printemps» استفاده میکنیم. این یک استثنا در استفاده از «en» با فصلها است.
حال برای درک این کاربرد مثالهای زیر را ببینید.
Je vais en vacances en juillet.
من در ماه «ژوئیه» به تعطیلات میروم.
Il a neigé beaucoup en hiver dernier.
زمستان گذشته برف زیادی بارید.
Nous avons déménagé en 2020.
ما در سال ۲۰۲۰ نقل مکان کردیم.
نکته: برخی اصطلاحات به طور خاص با en یا au شروع میشوند و معنای آنها به این پیشوند وابسته است. به عنوان مثال «être en retard» بهمعنی دیر کردن، «en général» بهمعنی به طور کلی، «au contraire» بهمعنی برعکس، «en effet» بهمعنی در واقع و «au fait» بهمعنی راستی، بههرحال.
حرف اضافه au در زبان فرانسه
«au» ترکیبی از حرف اضافه à و حرف تعریف مذکر le است. این ترکیب کوتاهتر و سادهتر باعث روانتر شدن جمله میشود. معمولاً برای بیان موقعیت زمانی دقیقتر یا برای اشاره به شروع یک بازه زمانی استفاده میشود. در مواردی که نام یا مفهوم مورد نظر مذکر و با حرف صدادار شروع شود، از au استفاده میکنیم. کاربردهای این حرف اضافه مهم را در ادامه فهرست کردهایم.
- با فصل بهار:
au printemps
در بهار
- با قرنها:
au XXème siècle
در قرن بیستم
- با عباراتی که نشاندهنده یک بازه زمانی هستند:
de 8 heures à 9 heures
از ساعت ۸ تا ۹
نکته: در مقام مقایسه، en برای بیان موقعیت زمانی کلیتر استفاده میشود. مثلاً «en été» (در تابستان). au برای بیان موقعیت زمانی دقیقتر یا برای اشاره به شروع یک بازه زمانی استفاده میشود. مثلاً «au début du mois» (در ابتدای ماه). برای بهار از «au printemps» استفاده میشود، در حالی که برای سایر فصلها از en استفاده میکنیم. این یک استثنای مهم است که باید به خاطر سپرده شود.
- با نام مکانهای عمومی مذکر:
au cinéma
در سینما
- با نام کشورهایی که مذکر هستند و با حرف صدادار شروع میشوند:
au Pérou
در پرو
در مطالب «تفاوت de و du در زبان فرانسه چیست؟» و همچنین «تفاوت des و les در زبان فرانسه» در «مجله فرادرس» تفاوت دو حرف اضافه مهم دیگر زبان فرانسه را نیز به کمک مثال و تمرین بررسی کردهایم که پیشنهاد میکنیم آنها را نیز مطالعه کنید.
یادگیری مهارت نگارش فرانسه با فرادرس
مهارت نوشتاری، از ستونهای اصلی برای تسلط بر زبان فرانسه است. چه بخواهید برای شرکتهای فرانسوی نامه بنویسید، رزومه خود را به زبان فرانسه آماده کنید، یا حتی برای دانشجویان محتوا تولید کنید، مهارت نوشتاری قوی به شما کمک میکند تا در دنیای حرفهای موفقتر باشید. دورههای فرادرس، بهترین همراه شما در این مسیر هستند. در ادامه میتوانید روی دورههای تخصصی نوشتن به فرانسه فرادرس کلیک کنید.
- فیلم آموزش نگارش و مهارت نوشتن زبان فرانسه سطح پایه فرادرس
- فیلم آموزش نگارش سطح پیشرفته زبان فرانسه فرادرس
تمرین فرق en و au در فرانسه
برای ارزیابی عملکرد خود در رابطه با «فرق en و au در فرانسه»، میتوانید از آزمونی که در ادامه در اختیار شما قرار گرفته است استفاده کنید. برای مشاهده پاسخ، روی گزینه جواب کلیک کنید.
جای خالی را با واژه مناسب پر کنید.
Q1: Je vais _____Canada.
Réponse: Je vais au Canada.
Q2: Elle habite _____France.
Réponse: Elle habite en France.
Q3: Nous allons _____cinéma ce soir.
Réponse: Nous allons au cinéma ce soir.
Q4: Il voyage _____Japon.
Réponse: Il voyage au Japon.
Q5: Tu es allé _____Brésil l'année dernière.
Réponse: Tu es allé au Brésil l'année dernière.
Q6: Ils habitent _____États-Unis.
Réponse: Ils habitent aux États-Unis.
Q7: Je pense aller _____Italie cet été.
Réponse: Je pense aller en Italie cet été.
Q8: Elle retourne _____Maroc bientôt.
Réponse: Elle retourne au Maroc bientôt.
Q9: Nous avons visité _____Mexique l'année dernière.
Réponse: Nous avons visité le Mexique l'année dernière.
Q10: Ils vont étudier _____Chine.
Réponse: Ils vont étudier en Chine.
جمعبندی
در انتهای این مطلب از «مجله فرادرس» بار دیگر نکات مهم را مرور میکنیم. به طور کلی، en برای کشورهایی با جنسیت مؤنث و برخی مکانهای انتزاعی استفاده میشود، در حالی که au ترکیبی از à و le است و برای کشورهایی که مذکر هستند و با حرف صدادار شروع میشوند، شهرها و برخی عبارات زمانی خاص به کار میرود. جنسیت اسم مکان، عامل اصلی در این انتخاب است. با این حال، معنای کلی جمله نیز میتواند در این تصمیمگیری نقش داشته باشد. برای مثال، برای فصل بهار از «au printemps» (در بهار) استفاده میکنیم، در حالی که برای سایر فصلها از en استفاده میشود. با تمرین مداوم و توجه به این تفاوتهای ظریف، میتوانید به راحتی در مکالمات و نوشتههای خود به زبان فرانسه، از این دو حرف اضافه به درستی استفاده کنید.