وجه شرطی در زبان فرانسه – توضیح + مثال، تمرین و تلفظ
قبلاً «فعل در فرانسه» و «زمانهای زبان فرانسه» را به شما معرفی کردهایم. در این مطلب به طور خاص به وجه شرطی خواهیم پرداخت. وجه شرطی در زبان فرانسه وجه پرکاربردی است که برای بیان تمایلات، آرزوها، حسرتها، فرضیات و... استفاده میشود. با تسلط کافی بر این وجه در زبان فرانسه میتوانید راحتتر گفتوگو کنید و بیشتر شبیه یک فرد فرانسوی زبان به نظر بیایید. ما در این آموزش از مجله فرادرس سعی داریم شما را با زمانهای مختلف این وجه، کاربردها و انواع جملههای شرطی آشنا کنیم. در این مسیر از مثالهای مختلف و تمرینات متعدد کمک گرفتهایم.
وجه شرطی در زبان فرانسه چیست؟
فرض کنید دوست شما به شما میگوید: «دوشنبه به پاریس میروم.» و شما میخواهید در جواب بگویید: «اگر جای تو بودم، دوشنبه پاریس نمیرفتم.» در زبان فرانسه این مکالمه به صورت زیر است.
A: Je vais à Paris lundi.
دوشنبه به پاریس میروم.
B: À ta place, je n’irais pas à Paris lundi.
اگر جای تو بودم، دوشنبه پاریس نمیرفتم.
شما در جواب از وجه شرطی استفاده کردهاید. «À ta place» به معنای اگر جای تو بودم، یکی از عبارتهای پرکاربرد محاوره است که پس از آن از وجه شرطی استفاده میکنید. وجه شرطی در فرانسه وجه پرکاربردی است که در محاوره زیاد استفاده میشود. در ادامه شما را با ساختمان فعلهای زبان فرانسه در وجه شرطی بیشتر آشنا خواهیم کرد. به جملههای زیر در وجه شرطی زبان فرانسه توجه کنید.
Au cas où vous n’auriez pas le temps, téléphonez-moi pour me prévenir.
اگر وقت ندارید با من تماس بگیرید تا در جریان باشم.
Je vais laisser la lumière allumée au cas où vous auriez envie de vous lever cette nuit.
اگر بخواهی امشب بیدار بمانی چراغ را روشن میگذارم.
À leur place, je n’étudierais pas en mangeant.
اگر جای آنها بودم، وقت غذا خوردن مطالعه نمیکردم.
Si j’étais une fleur, je serais le lys.
من اگر گل بودم، زنبق بودم.
***
Si j’étais une couleur, je serais le blanc.
من اگر رنگ بودم، سفید بودم.
***
Si j’étais un château, je serais Versailles.
اگر من یک قلعه بودم، «ورسای» بودم.
***
Si j’étais un nombre, je serais le 14.
اگر من یک عدد بودم، 14 میشدم.
***
Qui suis-je?
من کی هستم؟
(جملههای بالا یک چیستاناند که پاسخ آن لویی چهاردهم، پادشاه فرانسوی است.)
وجه شرطی زمان حال در زبان فرانسه
برای ساختن فعل «شرطی زمان حال» (Le présent du conditionnel) به ریشه فعل و پایانههای صرفی احتیاج داریم. ریشه یا رادیکال برای شرطی زمان حال، ریشه فعل زمان آینده است. یعنی برای مثال، برای صرف فعل «aller» به معنی رفتن، آن را در زمان آینده ساده صرف میکنیم، آنچه بهدست میآید، «J'irai» است. پایانههای صرف آینده ساده یعنی «ai» را برمیداریم، و به ریشه بهدست آمده که همان «ir» است، پایانههای صرفی زمان شرطی حال را اضافه میکنیم. در جدول زیر سه فعل از فعلهای گروم اول، دوم و سوم را مشاهده میکنید که در زمان شرطی حال صرف شدهاند. پایانههای صرفی را برجسته کردهایم.
صرف فعلهای سه گروه فعلی در زمان حال شرطی | |||
فعل گروه سوم «partir» |
فعل گروه دوم «finir» |
فعل گروه اول «raconter» | فاعل |
partirais | finirais | raconterais | je |
partirais | finirais | raconterais | tu |
partirait | finirait | raconterait | il/elle/on |
partirions | finirions | raconterions | nous |
partiriez | finiriez | raconteriez | vous |
partiraient | finiraient | raconteraient | ils/elles |
نکته 1: مانند زمان آینده، در زمان شرطی حال، صرف فعل بیقاعده هم وجود دارد. برخی از فعلها نیز هنگام صرف تغییرات دیگری هم میپذیرند. یادگیری این فعلها با تکرار و تمرین و توجه به صرف فعلها در جملات ممکن است. به مثالهای زیر توجه کنید.
j'achèterais
(بعضی از فعلها اکسان میگیرند.)
***
j'appellerais / je jetterais
(در برخی فعلها، حرف بیصدایی تکرار میشود.)
نکته 2: در فعلهایی که به oyer و uyer و iyer ختم میشوند، «y» به «i» تبدیل میشود. البته «envoyer» و «renvoyer» استثناء هستند. به نمونههای زیر دقت کنید.
je nettoierais
(این فعل از مصدر «Nettoyer» است.)
***
j'appuierais
(این فعل از مصدر «Appuyer» است.)
وجه شرطی در محاوره زیاد استفاده میشود. مثلاً وقتی میخواهید از کسی با رعایت ادب چیزی را درخواست کنید، از امیال و آرزوهایتان حرف بزنید، کسی را نصحیت کنید و... از وجه شرطی در زمان حال استفاده میکنید. در ادامه انواع کاربردهای وجه شرطی در زمان حال را برای شما فهرست کردهایم.
- برای درخواست محترمانه:
Je voudrais un café, s’il vous plaît.
یک قهوه میخواهم، لطفاً.
Vous auriez l’heure, s’il vous plaît ?
جسارتاً، ساعت دارید؟
Pourriez-vous fermer la porte ?
ممکن است در را ببندید؟
- برای نصحیت کردن یا پیشنهاد دادن:
Vous devriez étudier plus.
باید بیشتر مطالعه کنید.
Vous devriez faire plus de sport.
باید بیشتر ورزش کنید.
Toi aussi, tu devrais essayer !
تو هم همینطور، باید تلاش کنی.
- برای احتمالات:
On dirait bien qu’il n’y aura pas cours aujourd’hui : les portes sont fermées.
به نظر میرسد امروز کلاسی برگزار نمیشود، درها بسته است.
Ça pourrait arriver aujourd’hui.
ممکن است امروز اتفاق بیفتد.
- برای تخیل کردن، تصور کردن:
Imagine : on vivrait sur une île déserte, on serait heureux, on mangerait des fruits et on resterait sur la plage toute la journée.
تصور کن، ما در یک جزیره بیابانی زندگی میکردیم، خوشحال میبودیم، میوه میخوردیم و تمام روز را در ساحل میماندیم.
***
On n’aurait pas besoin de travailler. On pourrait rester là toute notre vie. Ce serait le paradis.
نیازی به کار نداشتیم. میتوانستیم تمام عمرمان را آنجا بمانیم. بهشت میشد.
- برای بیان اطلاعات تایید نشده، نامعتبر:
Il y aurait des embouteillages sur l’autoroute A10.
ممکن است در بزرگراه «A10» ترافیک ایجاد شود.
Le niveau de la Seine devrait dépasser 6m 30 dans la soirée.
سطح رودخانه «سن» در طول شب باید از شش متر و سی سانتیمتر تجاوز کند.
Selon des témoins, un homme armé serait dans la banque.
به گفته شاهدان مرد مسلحی در بانک است.
Neuf cent mille réfugiés pourraient arriver cette année en Europe.
نهصد هزار پناهجو میتوانند امسال به اروپا برسند.
- برای ارائه فرضیهای در مورد زمان حال (به ویژه در مورد چیزی که نمیتوان به آن دسترسی داشت.):