مکالمه فرانسوی در فرودگاه – آموزش مکالمات رایج با تلفظ صوتی
مکالمه فرانسوی در فرودگاه یک موضوع پرکاربرد در مکالمات این زبان است. سفر به فرانسه، تجربهای فراموشنشدنی است. اما برای آنکه بتوانید به طور کامل از این سفر لذت ببرید، نیازمند دانستن برخی جملات پرکاربرد در زبان فرانسه هستید. یکی از مهمترین مکانهایی که به این عبارات نیاز خواهید داشت، فرودگاه است.
در این مطلب از «مجله فرادرس»، به راحتی میتوانید مکالمات فرانسوی در فرودگاه را یاد بگیرید و با اطمینان بیشتری در این به کشورهای فرانسه زبان سفر کنید. از مراحل چک کردن و بازرسی امنیتی گرفته تا پیدا کردن گیت پرواز و تاکسی گرفتن، ما شما را در هر مرحله همراهی خواهیم کرد.
مکالمه فرانسوی در فرودگاه
مکالمه فرانسوی در فرودگاه یکی از موضوعات کلیدی برای سفر به کشورهای فرانسویزبان است. برای آنکه بتوانید به عنوان یک مسافر، به راحتی در این محیطهای فرودگاهی تردد کنید، نیازمند دانش زبانی و مکالمههای معمول مکانهای مختلف هستید. در فیلم «آموزش مکالمه زبان فرانسه در سفر فرادرس»، مکالمات روزمره به زبان فرانسه را در موقعیتهای مختلفی مانند فروشگاه، رستوران و خیابان آموزش میدهیم. با تمرکز بر جملات پرکاربرد و تلفظ صحیح، شما میتوانید به راحتی در مکالمات روزمره شرکت کرده و مهارتهای گفتاری خود را بهبود بخشید. این دوره آموزشی را در ادامه مشاهده میکنید.
در ادامه لیستی از عبارات فرانسوی کاربردی در فرودگاه همراه با معادل فارسی و تلفظ آنها آوردهایم تا بتوانید با اطمینان بیشتری در سفرهای خود به زبان فرانسه صحبت کنید.
- درخواست کمک یا اطلاعات:
Excusez-moi, pourriez-vous m'indiquer où se trouve le comptoir d'enregistrement?
ببخشید، میتوانید به من بگویید پیشخوان تحویل بار کجا است؟
Où est la porte d'embarquement pour le vol [numéro du vol]?
خروجی پرواز شماره [شماره پرواز] کجاست؟
Je suis perdu(e), pouvez-vous m'aider à trouver mon chemin?
من گم شدهام، میتوانید راهنماییام کنید؟
- «پذیرش شدن» (check-in) و دریافت کارت پرواز:
J'aimerais faire le check-in pour mon vol, s'il vous plaît.
میخواهم برای پروازم پذیرش کنم، لطفا.
Voici mon passeport et ma réservation.
پاسپورت و رزروم اینجاست.
Est-ce que je peux avoir ma carte d'embarquement, s'il vous plaît?
کارت پرواز من را میدهید؟
- سوال درباره چمدانها:
Quelle est la limite de poids pour les bagages enregistrés?
محدودیت وزن چمدانهای تحویلی چقدر است؟
Est-ce que je peux emporter ce sac à main en cabine?
آیا میتوانم این کیفدستی را همراه خودم به داخل هواپیما ببرم؟
Où est le comptoir des objets perdus et retrouvés?
پیشخوان اشیاء گمشده کجا است؟
مکالمه فرانسوی را چگونه با فرادرس یاد بگیریم؟
یادگیری مکالمه فرانسوی در فرودگاه با فرادرس، تجربهای لذتبخش و کارآمد است. با استفاده از دورههای تعاملی و جذاب فرادرس، میتوانید به راحتی اصطلاحات مورد نیاز برای سفر به فرانسه را فرا بگیرید. برای مثال، یادگیری مکالمات فرودگاهی به زبان فرانسه بسیار آسانتر از آن چیزی است که فکر میکنید. تنها با چند ساعت تمرین در روز، میتوانید به راحتی اصطلاحات مورد نیاز برای سفر به فرانسه را فرا بگیرید و از سفر خود لذت ببرید.
تسلط بر زبان فرانسه، کلید اصلی برای یک تجربه تحصیلی موفق در کشورهای فرانسویزبان است. فرادرسی که در ادامه معرفی میکنیم با آموزش مکالمات روزمره، به دانشجویان کمک میکند تا به راحتی در محیط جدید خود جا افتاده و از امکانات رفاهی و اجتماعی دانشگاه و شهر به طور کامل بهرهمند شوند. ما یک راهنمای کامل برای این مساله فراهم کردهایم که در ادامه میتوانید روی آن کلیک کنید.
آموزش بعدی، یک راهنمای کامل برای یادگیری زبان فرانسه محاورهای است. از احوالپرسیهای روزمره تا مکاتبات رسمی، شما همه چیز را در این فرادرس خواهید یافت. با یادگیری قواعد و اصطلاحات صحیح، میتوانید به راحتی در موقعیتهای مختلف ارتباط برقرار کرده و مهارتهای زبانی خود را بهبود بخشید. در ادامه میتوانید روی لینک آن کلیک کنید.
در ادامه دوره آموزش مکالمه پیشرفته فرانسوی فرادرس را معرفی میکنیم. در هر فصل از این دوره، یک موضوع خاص به صورت جامع و کامل آموزش داده میشود. با یادگیری واژگان کلیدی و اصطلاحات رایج در هر موضوع، میتوانید در موقعیتهای مختلف روزمره به راحتی ارتباط برقرار کنید. هر فصل شامل چندین درس کوتاه و کاربردی است که با ارائه مثالهای واقعی و مکالمات روزمره، یادگیری را برای شما لذتبخشتر میکند. تمرینها و آزمونهای متنوع نیز به شما کمک میکنند تا دانش خود را محک زده و به سرعت پیشرفت کنید. روی فیلم آموزشی مکالمه پیشرفته فرادرس در ادامه میتوانید کلیک کنید.
یکی از دلایل جذابیت یادگیری اصطلاحات فرانسوی، ایجاد ارتباط میان زبان فارسی و زبان فرانسه است. بسیاری از اصطلاحات فرانسوی، معادل فارسی دارند که یادگیری آنها را آسانتر و لذتبخشتر میکند. علاوه بر این، استفاده از اصطلاحات در مکالمات روزمره باعث افزایش اعتماد به نفس و ایجاد حس تسلط بر زبان میشود. به این دلایل پیشنهاد میکنیم آموزش زیر را از دست ندهید.
نمونه مکالمات فرانسوی در فرودگاه
پس از ورود شما به فرودگاه و عبور از دربهای ورودی، معمولاً وارد یک سالن بزرگ و شلوغ میشوید. این سالن، فضایی است که شما را برای پرواز آماده میکند و شامل مراحل و خدمات مختلفی است. فرودگاهها معمولاً چندین ترمینال دارند. شما باید ترمینال پرواز خود را پیدا کنید. این اطلاعات معمولاً روی بلیت پروازی شما درج شده است. برای یافتن ترمینال میتوانید از تابلوهای راهنما، اپلیکیشنهای فرودگاهی یا پرسنل فرودگاه کمک بگیرید.
در برخی فرودگاهها، قبل از پذیرش شدن، باید گذرنامه خود را به افسر کنترل گذرنامه نشان دهید. پیشنهاد میکنیم اگر با فرزند خود به کشورهای فرانسوی زبان سفر میکنید فیلم «آموزش مکالمه زبان فرانسه ویژه کودکان فرادرس» را برای فرزند خود تهیه کنید. لینک این آموزش را در ادامه مشاهده خواهید کرد.
در ادامه مکالمه در فرودگاه را به ترتیب ورود به این مکان و خروج از آن با ترجمه فارسی و تلفظ صوتی مشاهده خواهید کرد.
ورود به فرودگاه
در مرحله اول، شما اطلاعات پرواز خود را تأیید میکنید و ممکن است در مورد زمان پرواز، شماره گیت یا سایر جزئیات پرسوجو کنید. برای این مرحله مکالمه نمونه زیر را با ترجمه و صوت آن مشاهده کنید.
Vous: Bonjour, j'ai une réservation pour le vol AF456 à destination de Paris. Pourriez-vous me confirmer l'heure de départ et le numéro de porte, s'il vous plaît ?
Agent d'enregistrement: Bien sûr. Un instant, s'il vous plaît.
(L'agent vérifie le système)
Agent d'enregistrement: Votre vol AF456 décolle à 14h30 de la porte 22.
Vous: Merci beaucoup. Et y a-t-il un changement de porte possible ?
Agent d'enregistrement: Pour l'instant, non.
ترجمه فارسی:
شما: سلام، من یک رزرو برای پرواز «AF456» به مقصد «پاریس» دارم. لطفاً ساعت پرواز و شماره گیت را برای من تأیید میکنید؟
کارمند فرودگاه: بله، حتما. لطفا یک لحظه صبر کنید.
(کارمند فرودگاه اطلاعات را بررسی میکند.)
کارمند فرودگاه: پرواز «AF456» شما ساعت ۱۴:۳۰ از گیت ۲۲ حرکت میکند.
شما: خیلی ممنون. آیا احتمال تغییر گیت وجود دارد؟
کارمند فرودگاه: در حال حاضر خیر. اما به شما توصیه میکنم قبل از سوار شدن، مجدداً اطلاعات را روی صفحه نمایش بررسی کنید.
تحویل بار
در ادامه برای مرحله تحویل بار مکالمهای با موضوع پرسیدن درباره چمدان مشاهده خواهید کرد، فایل صوتی در ادامه آمده است.
Vous: Bonjour, j'ai un problème avec ma valise. Elle n'est pas arrivée sur le carrousel.
Agent d'enregistrement: Je suis désolé d'entendre cela. Pouvez-vous me donner le numéro de votre vol et une description de votre valise?
Vous: Bien sûr, mon vol était le AF456 et ma valise est grande, noire, et a une étiquette jaune.
Agent d'enregistrement: Merci. Je vais vérifier dans notre système. Veuillez patienter quelques instants. (L'agent vérifie le système) Je n'ai rien trouvé pour le moment. Pourriez-vous remplir ce formulaire de déclaration de perte?
Vous: D'accord. Et combien de temps faut-il normalement pour retrouver une valise perdue ?
Agent d'enregistrement: Généralement, nous retrouvons les bagages perdus dans les 24 à 48 heures. Mais cela peut prendre plus de temps en fonction de la situation.
ترجمه فارسی:
شما: سلام، من مشکلی با چمدانم دارم. روی نوار باربری نیامده است.
کارمند فرودگاه: متاسفم که این را میشنوم. میتوانید شماره پروازتان و توضیحی درباره چمدانتان به من بدهید؟
شما: بله، حتما، پرواز من «AF456» بود و چمدانم بزرگ و سیاه است و یک برچسب زرد دارد.
کارمند فرودگاه: متشکرم. من در سیستم بررسی میکنم. لطفاً چند لحظه صبر کنید. (کارمند سیستم را بررسی میکند) فعلا چیزی پیدا نکردم. میتوانید این فرم گزارش گم شدن را پر کنید؟
شما: باشد. معمولا چقدر طول میکشد تا یک چمدان گم شده پیدا شود؟
کارمند فرودگاه: معمولا، ما چمدانهای گم شده را ظرف ۲۴ تا ۴۸ ساعت پیدا میکنیم. اما بسته به شرایط ممکن است بیشتر طول بکشد.
اطلاعات صندلی پرواز
مکالمه فرانسوی در فرودگاه زیر در موضوع پرسیدن درباره صندلی پرواز است که ترجمه آن هم در ادامه آورده شده است.
Vous: Bonjour, j'ai une réservation pour le vol AF456. J'aimerais savoir s'il est possible de changer de place. Je voudrais une place près de la fenêtre, si c'est disponible.
Agent d'enregistrement: Bien sûr, je vais vérifier. Un instant, s'il vous plaît. (L'agent vérifie le système) Oui, il y a une place disponible près de la fenêtre en classe économique. Voulez-vous cette place ?
Vous: Oui, parfait, merci beaucoup.
Agent d'enregistrement: De rien. Je vais effectuer le changement maintenant.
ترجمه فارسی:
شما: سلام، من یک رزرو برای پرواز «AF456» دارم. میخواستم بدانم آیا امکان تغییر جا وجود دارد؟ اگر ممکن است، ترجیح میدهم جایی نزدیک پنجره داشته باشم.
کارمند فرودگاه: بله، حتما، بررسی میکنم. لطفا یک لحظه صبر کنید. (کارمند سیستم را بررسی میکند) بله، یک جای خالی نزدیک پنجره در کلاس اقتصادی وجود دارد. اینجا را میخواهید؟
شما: بله، عالی است، خیلی ممنونم.
کارمند فرودگاه: خواهش میکنم. من الان تغییر میدهم.
گذر از کنترل گذرنامه
در برخی فرودگاهها، قبل از پذیرش، باید گذرنامه خود را به افسر کنترل گذرنامه نشان دهید. افسر گذرنامه، مدارک شناسایی شما را بررسی کرده و مجوز ورود به منطقه پروازی را صادر میکند. مکالمهای با همین موضوع در ادامه آوردهایم.
Agent: Bonjour, votre passeport s'il vous plaît.
Passager: Bien sûr, le voici.
Agent: Destination finale ?
Passager: Paris, France.
Agent: Pour combien de temps ?
Passager: Deux semaines.
Agent: Vous avez un visa ?
Passager: Oui, il est ici.
Agent: Très bien. Bon voyage.
Passager: Merci beaucoup.
Agent: Bonjour, votre passeport s'il vous plaît.
ترجمه فارسی:
مامور: سلام، پاسپورتتان را لطفا بدهید.
مسافر: البته، بفرمایید.
مامور: مقصد نهایی شما؟
مسافر: «پاریس»، فرانسه.
مامور: برای چه مدت؟
مسافر: دو هفته.
مامور: ویزا دارید؟
مسافر: بله، اینجاست.
مامور: بسیار خوب. سفر خوبی داشته باشید.
مسافر: ممنونم.
گذر از بازرسی امنیتی
این مرحله یکی از مهمترین مراحل قبل از سوار شدن به هواپیما است. شما باید از دستگاههای ایکسری عبور کرده و وسایل شخصی خود را در سینی قرار دهید. مایعات، لپتاپ و سایر وسایل الکترونیکی باید به صورت جداگانه بررسی شوند. در ادامه مکالمهای با این موضوع به همراه فایل صوتی فراهم کردهایم.
Agent de sécurité: Bonjour, veuillez déposer vos objets métalliques dans ce bac.
Passager: Bien sûr.
Agent de sécurité: Pouvez-vous enlever votre ceinture et votre veste, s'il vous plaît ?
Passager: Oui, bien sûr.
Agent de sécurité: Veuillez passer par le portique de sécurité.
Agent de sécurité: Pourriez-vous vous retourner, s'il vous plaît ?
Agent de sécurité: C'est bon, vous pouvez passer.
Passager: Merci.
ترجمه فارسی:
بازرس امنیتی: سلام، لطفا اشیاء فلزی خود را در این سینی قرار دهید.
مسافر: حتما.
بازرس امنیتی: لطفا کمربند و ژاکت خود را در بیاورید.
مسافر: بله، حتما.
بازرس امنیتی: لطفا از گیت امنیتی عبور کنید.
بازرس امنیتی: لطفا بچرخید.
بازرس امنیتی: خوب است، میتوانید بروید.
مسافر: متشکرم.
یافتن گیت پرواز
مکالمه زیر درباره پرسیدن محل خروجی پرواز یا گیت پرواز است.
Vous: Excusez-moi, pourriez-vous m'indiquer où se trouve la porte d'embarquement pour le vol AF456 à destination de Paris?
Un autre passager: Oui, bien sûr. Suivez ce couloir, puis tournez à gauche. La porte d'embarquement est au fond.
ترجمه فارسی:
شما: عذر میخواهم، میتوانید به من بگویید که خروجی پرواز شماره «AF456» به مقصد «پاریس» کجا است؟
مسافر دیگری: بله، حتما. این راهرو را ادامه دهید، سپس به چپ بپیچید. خروجی در انتها است.
مکالمه دیگری نیز با همین موضوع به همراه ترجمه فارسی در ادامه خواهیم دید.
Vous: Bonjour, excusez-moi. Je cherche la porte d'embarquement pour le vol AF456 à destination de Paris.
Personnel de l'aéroport: Un instant, s'il vous plaît. Veuillez me donner votre carte d'embarquement. Votre porte d'embarquement est la 23. Elle se trouve dans le terminal 2.
ترجمه فارسی:
شما: سلام، عذر میخواهم. من دنبال خروجی پرواز «AF456» به مقصد «پاریس» میگردم.
کارمند فرودگاه: یک لحظه لطفا. کارت پروازتان را به من بدهید. خروجی شما شماره ۲۳ است. در ترمینال ۲ قرار دارد.
خرید در فرودگاه فرانسوی
ممکن است در فرودگاه بخواهید سوغاتی برای کسی بخرید. مکالمه زیر با موضوع خرید در فروشگاههای فرودگاه و پرسیدن قیمت به فرانسه با فایل صوتی و ترجمه فارسی به شما کمک خواهد کرد.
Vous: Bonjour, excusez-moi, je cherche un petit cadeau. Ce porte-clés est très joli. Quel est le prix?
Vendeur: Bonjour, avec plaisir. Ce porte-clés coûte 5 euros. Vous souhaitez payer en espèces ou par carte?
Vous: D’accord, je vais prendre celui-ci. Et ce livre, quel est son prix ?
Vendeur: Le livre coûte 20 euros. C’est un très bon choix.
Vous: Merci beaucoup.
ترجمه فارسی:
شما: سلام، عذر میخواهم، من دنبال یک هدیه کوچک میگردم. این جاکلیدی خیلی قشنگ است. قیمتش چقدر است؟
فروشنده: سلام، با کمال میل. این جاکلیدی ۵ یورو قیمت دارد. میخواهید نقد بپردازید یا با کارت؟
شما: باشد، این را میخرم. و این کتاب، قیمتش چقدر است؟
فروشنده: کتاب ۲۰ یورو قیمت دارد. انتخاب خیلی خوبی است.
شما: خیلی ممنون.
غذا خوردن در فرودگاه
فرض مکالمه فرانسوی در فرودگاه زیر این است که شما در رستورانی در فرودگاه هستید و میخواهید غذا سفارش دهید.
Vous: Bonjour, une table pour une personne, s'il vous plaît.
Le serveur/La serveuse: Bien sûr, par ici. Qu'est-ce que vous désirez comme boisson ?
Vous: Je voudrais un verre d'eau minérale, s'il vous plaît. Et pour le plat, qu'est-ce que vous me recommandez ?
Le serveur/La serveuse: Nous avons une excellente salade niçoise. Ou si vous préférez quelque chose de chaud, il y a le plat du jour.
Vous: Je vais prendre la salade niçoise.
Le serveur/La serveuse: Très bien. Et pour le dessert ?
Vous: Une petite glace, s'il vous plaît.
Le serveur/La serveuse: D'accord. Votre commande arrive dans quelques minutes.
ترجمه فارسی:
شما: سلام، یک میز برای یک نفر، لطفا.
پیشخدمت: بله، لطفا این طرف بیایید. چه نوشیدنیای میل دارید؟
شما: یک لیوان آب معدنی میخواهم، لطفا. و برای غذا، چه چیزی به من پیشنهاد میکنید؟
پیشخدمت: ما سالاد «نیس» بسیار خوبی داریم. یا اگر چیزی گرمتر ترجیح میدهید، غذای روز را داریم.
شما: سالاد «نیس» را میگیرم.
پیشخدمت: بسیار خوب. و برای دسر؟
شما: یک بستنی کوچک، لطفا.
پیشخدمت: باشد. سفارش شما ظرف چند دقیقه آماده میشود.
پس گرفتن چمدان
فرض مکالمه زیر این است شما به بخش تحویل بار فرودگاه رسیدهاید و در حال بررسی برچسب چمدان خود هستید.
Vous: Excusez-moi, je cherche mon bagage. Le numéro de ma étiquette est 12335.
L’agent d’escale: Un instant, s'il vous plaît. Veuillez me donner votre carte d'embarquement. Je vais vérifier.
Vous: Voici ma carte d'embarquement.
L’agent d’escale: Oui, je vois votre bagage. Il devrait arriver bientôt. Veuillez patienter quelques minutes.
Vous: Merci beaucoup.
Vous: Excusez-moi, mon bagage semble endommagé.
L’agent d’escale: Je suis désolé. Veuillez remplir ce formulaire.
ترجمه فارسی:
شما: عذر میخواهم، من دنبال چمدانم میگردم. شماره برچسب من ۱۲۳۳۵ است.
کارمند فرودگاه: یک لحظه لطفا. کارت پروازتان را به من بدهید. من بررسی میکنم.
شما: این کارت پرواز من است.
کارمند فرودگاه: بله، چمدان شما را میبینم. باید به زودی برسد. لطفا چند دقیقه صبر کنید.
شما: خیلی ممنون.
کارمند فرودگاه: عذر میخواهم، به نظر میرسد چمدان من آسیب دیده است.
شما: متاسفم. لطفا این فرم را پر کنید.
تاکسی گرفتن در فرودگاه فرانسوی
در فیلم «آموزش زبان فرانسه مکالمه و عبارات روزانه سطح A1 فرادرس» جملات و اصطلاحات پرکاربرد و مهم فرانسوی و ساختار جملات را مورد می کنیم. برای تسلط بیشتر بر مکالمه فرانسوی توصیه میکنیم این آموزش را که در ادامه میبینید از دست ندهید.
فرض مکالمه فرانسوی در فرودگاه زیر این است شما در فرودگاه هستید و میخواهید بدانید که چگونه میتوانید تاکسی بگیرید. یادگیری جهتیابی به زبان فرانسه هم در این موضوع مکالمه بسیار مهم است.
Vous: Excusez-moi, où puis-je trouver un taxi ?
L’agent d’escale: Les taxis se trouvent à la sortie du terminal, à droite. Vous pouvez également les appeler à ce numéro de téléphone.
Vous: Merci beaucoup. Et combien coûte environ un trajet jusqu'à Paris?
L’agent d’escale: Le prix dépend de la distance. Vous pouvez négocier avec le chauffeur.
ترجمه فارسی:
شما: عذر میخواهم، کجا میتوانم تاکسی پیدا کنم؟
کارمند فرودگاه: تاکسیها در خروجی ترمینال، سمت راست قرار دارند. همچنین میتوانید با این شماره تلفن با آنها تماس بگیرید.
شما: خیلی ممنون. و تقریباً هزینه یک سفر تا «پاریس» چقدر است؟
کارمند فرودگاه: قیمت بستگی به مسافت دارد. میتوانید با راننده چانه بزنید.
یادگیری «ساختار جمله در زبان فرانسه» برای بهتر مکالمه کردن مفید است، بههمیندلیل توصیه میکنیم ساختار جمله فرانسوی را به دقت مطالعه کنید. در این مسیر، مطالعه مطلب «جملات مرکب و ساده در زبان فرانسه» در «مجله فرادرس» هم به ما کمک زیادی میکند.
کلمات پرکاربرد مکالمه فرانسوی در فرودگاه
در ادامه جدولی ارائه شده است که مجموعهای از واژگان پرکاربرد برای مکالمه فرانسوی در فرودگاه است. جدول شامل سه بخش است؛ واژه فرانسوی، ترجمه دقیق کلمه به زبان فارسی و یک جمله ساده و کاربردی که نشان میدهد چگونه از آن واژه در مکالمه فرانسوی در فرودگاه استفاده میشود.
فیلم «آموزش واژه شناسی فرانسه جامع و کاربردی فرادرس» برای یادگیری بهتر کلمات پرکاربرد فرانسوی با هدف بررسی ریشهها، تحولات و غنای واژگان فرانسه تهیه شده است. در ادامه میتوانید روی آن کلیک کنید.
لغات پرکاربرد مکالمه فرانسوی در فرودگاه را در جدول زیر مشاهده کنید.
لغات پرکاربرد مکالمه فرانسوی در فرودگاه | |
معادل فارسی | کلمه |
فرودگاه | Aéroport |
J'arrive à l'aéroport dans une heure. .من یک ساعت دیگر به فرودگاه میرسم | |
ترمینال | Terminal |
Quel est le numéro de mon terminal? شماره ترمینال من کدام است؟ | |
پرواز | Vol |
Mon vol est retardé. .پرواز من تأخیر دارد | |
بلیت | Billet |
Où puis-je acheter mon billet? کجا میتوانم بلیتم را بخرم؟ | |
گذرنامه | Passeport |
Veuillez présenter votre passeport. لطفا گذرنامه خود را نشان دهید. | |
کارت پرواز | Carte d'embarquement |
J'ai perdu ma carte d'embarquement. کارت پروازم را گم کردهام. | |
چمدان | Bagage |
Où puis-je enregistrer mon bagage? کجا میتوانم چمدانم را تحویل دهم؟ |
یادگیری زبان فرانسه با کتاب Café Crème در فرادرس
با شرکت در دورههای فرادرس، میتوانید به تدریج و با سرعت دلخواه خود، به اهداف یادگیری زبان فرانسه دست پیدا کنید. این دورهها با ارائه تمرینات متنوع و مثالهای کاربردی، به شما کمک میکنند تا مهارتهای شنیداری، گفتاری، خواندن و نوشتن خود را تقویت کنید. فرادرس با بهرهگیری از کتابهای درسی شناختهشدهای مانند Café Crème، دورههای آموزشی کاملی را برای یادگیری زبان فرانسه طراحی کرده است. این دورهها با استفاده از متدهای آموزشی نوین و جذاب، به شما کمک میکنند تا به صورت موثر و پایدار، زبان فرانسه را یاد بگیرید. دورههای مبتنی بر کتاب Café Crème را برای شما فهرست کردهایم که میتوانید روی لینک آنها کلیک کنید.
- فیلم آموزش زبان فرانسه کتاب Cafe Creme 1 بخش یکم فرادرس
- فیلم آموزش زبان فرانسه کتاب Cafe Creme 1 درس ۲ و ۳ فرادرس
- فیلم آموزش زبان فرانسه کتاب Cafe Creme 1 درس ۴ و ۵ فرادرس
- فیلم آموزش زبان فرانسه کتاب Cafe Creme 1 درس ۶ فرادرس
- آموزش زبان فرانسه کتاب Cafe Creme 1 درس ۷ فرادرس
جمعبندی مکالمه فرانسوی در فرودگاه
در این مطلب از «مجله فرادرس»، به بررسی رایجترین عبارات و مکالمات مورد نیاز در فرودگاههای فرانسویزبان پرداختیم. با یادگیری این عبارات، میتوانید به راحتی در فرودگاه ارتباط برقرار کرده و سفر خود را راحتتر تجربه کنید. برای یادگیری بهتر این مکالمهها میتوانید نمونههای مکالمه مطلب را کمی تغییر دهید و با دوستان خود یا به تنهایی با صدای بلند و با تمرکز بر روی فایلهای صوتی تمرین کنید.