ضمایر موصولی در زبان فرانسه + مثال، تلفظ و تمرین
قبلاً در مجله فرادرس درباره «انواع ضمایر در زبان فرانسه» مطلبی برای شما تهیه کردیم. در این مطلب «ضمایر موصولی در زبان فرانسه» را به شما معرفی میکنیم. ضمایر موصولی مانند بقیه ضمایر جایگزین اسم میشوند تا از تکرار آن جلوگیری کنند. به این ضمایر «موصولی» میگوییم چون باعث پیوند دو جمله میشوند. در زبان فارسی «که» معادل خوبی برای این ضمایر است. در این مطلب ضمایر موصولی را بهکمک مثالهای متعدد به شما معرفی خواهیم کرد.
ضمایر موصولی در زبان فرانسه چیست؟
ضمایر موصولی بخش مهمی در دستور زبان فرانسه هستند. پیش از معرفی مفصل و جامع ضمایر موصولی در زبان فرانسه این کلمات کوچک و مفید را در جملههای زیر ببینیم.
La fille qui porte une robe rouge et qui vous regarde est ma sœur.
دختری که لباس قرمز پوشیده و به تو نگاه میکند، خواهر من است.
Les phrases que vous répétez maintenant sont assez difficiles à comprendre.
درک جملههایی که اکنون تکرار میکنید، بسیار دشوار است.
Le livre dont vous me parlez est celui qui est sur l’étagère en face de vous.
کتابی که درباره آن به من میگویید، همان کتابی است که در قفسه مقابل شما قرار دارد.
L’homme qui vous parlait est le directeur.
مردی که با شما صحبت میکرد، کارگردان است.
L’appartement que vous avez acheté l’année dernière est celui qui est devant nous, n’est-ce pas ?
آپارتمانی که پارسال خریدی همان آپارتمانی است که روبهروی ماست، اینطور نیست؟
La maison que vous avez visitée aujourd’hui est celle où est né Victor Hugo.
خانه ای که امروز بازدید کردید، همان خانهای است که «ویکتور هوگو» در آن متولد شد.
Les affaires dont vous avez besoin ne sont pas disponibles.
وسایل موردنیاز شما در دسترس نیست.
Un enfant qui a des parents bilingues et qui voyage beaucoup sera certainement polyglotte.
کودکی که پدر و مادر دو زبانه دارد و زیاد سفر میکند، قطعاً چند زبانه خواهد شد.
چطور از ضمایر موصولی در فرانسه استفاده کنیم؟
ضمایر موصولی پر استفاده در زبان فرانسه عموماً شامل «qui» ،«que» ،«dont» و «où» است. در ادامه کاربرد هریک را فهرست کردهایم.
- ضمیر موصولی «qui» جایگزین فاعل میشود:
Il attend son ami qui rentre de Toulouse.
او منتظر دوستش است که از «تولوز» برمیگردد.
Julien, qui roulait trop vite, a eu un accident.
«جولین» که خیلی سریع رانندگی میکرد، تصادف کرد.
- ضمیر موصولی «que» جایگزین «ضمیر مفعولی مستقیم» (complément d'objet direct) میشود:
Voici le reportage que je regarde en ce moment.
این گزارشی است که در حال حاضر دارم تماشا میکنم.
Il a eu un accident avec la voiture que son père lui avait prêtée.
با خودرویی که پدرش به او قرض داده بود، تصادف کرد.
- ضمیر موصولی «dont» جایگزین کلمه قبل از «de» میشود:
C'est l'exposition dont tu m'as parlé ?
این نمایشگاهی است که دربارهاش به من گفتید؟
- ضمیر موصولی «où» جایگزین عبارت قیدی مکانی و یا زمانی میشود:
C'est la maison où j'habite.
این خانهای است که در آن زندگی میکنم.
(در این جمله ضمیر موصولی «où» جایگزین عبارت قیدی مکانی شده است.)
L'année où je suis allée à Paris, il a neigé en juillet.
سالی که من به «پاریس» آمدم، در ژوئیه برف بارید.
(در این جمله ضمیر موصولی «où» جایگزین عبارت قیدی زمانی شده است.)
Il a cherché un garage où faire réparer la voiture.
او به دنبال گاراژی گشت که در آن ماشین را تعمیر کند.
(در این جمله ضمیر موصولی «où» جایگزین عبارت قیدی مکانی شده است.)
رابطه حرف اضافه و qui
بدون استفاده از «حروف اضافه در زبان فرانسه» ضمیر موضولی «qui» میتواند به جاندار (شخصی یا حیوانی) و بیجان (چیزی یا مفهومی) اشاره کند. در نمونههای زیر این کاربرد را مشاهده میکنید.
Est-ce que tu connais Julien qui a heurté un panneau avec sa voiture ?
آیا «جولین» را میشناسید که با خودرویش به تابلویی برخورد کرد؟
Est-ce que tu as vu la voiture qui a heurté un panneau ?
خودرویی را که به تابلویی برخورد کرد، دیدی؟
اما زمانی که از حروف اضافه استفاده میکنیم، ضمیر موصولی «qui» فقط میتواند به جانداران اشاره کند. در مثالهای زیر کاربرد آن را مشاهده میکنید.
Est-ce que tu connais Julien avec qui j'ai acheté une nouvelle voiture ?
آیا «جولین» را که خودروی جدیدی خریده است، میشناسی؟
(استفاده از ضمیر موصولی «qui» در این جمله درست است.)
Est-ce que tu as vu la voiture avec qui il a heurté un panneau ?
آیا خودرویی را که به تابلویی برخورد کرد، دیدی؟
(از آنجاییکه ضمیر موصولی «qui» در این جمله به چیز بیجانی، یعنی خودرو اشاره میکند، استفاده از آن نادرست است.)
ضمایر موصولی ce qui و ce que و ce dont
در زبان فرانسه علاوه بر ضمایر موصولی که درباره آنها حرف زدیم، ضمایر موصولی دیگری هم وجود دارد. برای مثال میتوان به ضمایر موصولی «ce qui» ،«ce que» و «ce dont» اشاره کرد. در ادامه کاربرد هر یک را فهرست کردهایم.