اصلاح زمان بندی زیرنویس در VLC Media Player – (+ دانلود فیلم آموزش گام به گام)


همگام نبودن زیرنویس با فیلم میتواند به شدت آزار دهنده باشد و مانع لذت بردن از فیلم شود. گاها پیش میآید که زیرنویسی که دریافت کردهاید با زمانبندی فیلم هماهنگ نیست و هر زیرنویس دیگری که دریافت میکنید نیز مشکل مشابهی دارد. خوشبختانه در «VLC Media Player» راهی وجود دارد که میتوانید این مشکل را بر طرف کنید.
فیلم آموزشی اصلاح زمان بندی زیرنویس ها در VLC Player
همگامسازی زیرنویس با فیلم در VLC Media Player
پس از باز کردن فیلم و زیرونیس آن، از طریق زبانهی «Tools» به قسمت «Track Synchronization» بروید. در اینجا به دنبال گزینهی «Subtitle Track Synchronization» گشته و آن را به میزان مورد نیاز خود جابهجا کنید. ممکن است برای اصلاح کامل زیرنویس نیاز داشته باشید تا چند بار این مرحله را تکرار نمایید.
همچنین میتوانید از کیبورد خود نیز برای رفع مشکل زیرنویس استفاده کنید. با فشردن کلید «G» زمان زیرنویس 50 میلی ثانیه عقب رفته و کلید «H» آن را 50 میلی ثانیه جلو میبرد. با این روش میتوانید به سادگی زیرنویس و فیلم خود را همگامسازی کنید. توجه داشته باشید که این تغییرات ذخیره نخواهند شد و در صورت باز کردن مجدد فیلم و زیرنویس خود، نیاز به تنظیم مجدد آن خواهید داشت.
کاش داخل سایت فایل و فونت زیر نویس هم برای دانلود میبود
سلام،ممنون از سایت خوبتون،مشکلی که من دارم اینه که من vlc player رو توی گوشیم ریختم،و من نمیدونم چجوری باید توی گوشیم زیرنویس رو با فیلم هماهنگ کنم و اینکه اصلا گزینه tools وجود نداره.میشه لطفا راهنمایی کنید،ممنون میشم.
مشکل زیر نویس دارم که دائما درحال تغییر و درست نمیشه تنظیم میکنم دوباره بهم میخوره چه تو KM چه تو pot playr
در پست قبلی منظورم VLC بود
آیا امکان داره باهاش بتونم این کار را انجام بدم
سلام خسته نباشید
من مدتی هست که سریال زیاد نگاه میکنم با بارها برام پیش آمده که زیرنویسی برای آن کیفیتی از فیلم که دانلود کردم منطبق نیست ابتدای فیلم زیرنویس منطبق هست و در انتها باید زیرنویس چند ثانیه جلو برده شود برای مثال 7.5sec جلوشود تا هماهنگ شه برای این مثال مجاسبه کردم و باید درصد سرعت پخش زیرنویس %0.3 در طول کل فیلم افزایش پیدا کند تا تنظیم شود.
میخواستم بپرسم که kmplayer میتونه این کار را انجام بده؟
اگر نه برنامه ای هست که کار من را راه بیاندازه؟
سلام. یه روش ساده برای تنظیم زیرنویس و فیلم باهم، استفاده از شرتکات ها است. کافی است وقتی زیر نویس مربوط به یک جمله را دیدید، کلید SHIFT + J را فشار دهید و وقتی آن جمله را شنیدید، کلید SHIFT + H را بزنید که ترتیب این دو میتواند متفاوت باشد. یعنی اینکه ممکن است زیرنویس جلو تر از فیلم باشد یا عقب تر باشد. در پایان بعد از زدن کلید SHIFT + K، خود VLC به صورت خودکار، این دو را با هم هماهنگ میکند.
شرمنده ولی نمیتونم میانبرای برنامه رو فعال کنم میشه راهنمایی کنین؟
بهترین روش
اول برید فیلمو نگا کنید اولین کلمه ای که تو فیلم گفته شد رو دقیقه و ثانیه شو به یاد بسپارید.بعد برید فایل زیر نویسو تو ورد پد باز کنید ببینین اولین زیر نویسو دقیقه و ثانیشو کی نوشته . با یه جمع و تفریق ساده میتونید مدت زمانی که زیر نویس و فیلم همخوانی نداره رو پیدا کنید.بعدش برید قسمت tools بعد Track Synchronization و بعد در قسمت «Subtitle Track Synchronization» بالا و پایینش کنید
سلام. یک سوال. وقتی که زیر نویس جلوتر از دیالوگ فیلمه، باید عدد رو در Subtitle Track Synchronization» بیشتر کنیم یا کمتر ؟
دمت گرم
چرا هرچی h g رو میزنم تکون نمیخوره ؟