گذشته ساده در فرانسه – آموزش به زبان ساده + مثال، تلفظ و تمرین
قبلاً در مجله فرادرس «زمانها در زبان فرانسه» و «زمان گذشته در زبان فرانسه» را به شما معرفی کردهایم. در این مطلب قصد داریم به زمان گذشته ساده در فرانسه بپردازیم. زمان گذشته ساده در فرانسه برای محاوره استفاده نمیشود اما این زمان برای نوشتههای رسمی استفاده میشود. همچنین ممکن است مشغول خواندن متنی تاریخی یا ادبی باشیم و به این فعلها بربخوریم، بنابراین آشنایی با این زمان برای ما مفید خواهد بود. در این مطلب به زبان ساده و با کمک توضیحات روشن و مثال، زمان گذشته ساده در زبان فرانسه را به شما معرفی خواهیم کرد.
زمان گذشته ساده در فرانسه چیست؟
زمان گذشته ساده یا «passé simple» در زبان فرانسه معمولاً برای زبان نوشتهها استفاده میشود؛ برای وقتی که عملی در گذشته بهطور کامل تمام شده یا عمل دیگری را متوقف کرده است. برای صرف فعل در زمان گذشته ساده از فرمول زیر استفاده میکنیم.
le radical de l’infinitif + les terminaisons
در جدول زیر پایانههای صرفی را که در فرمول به آن اشاره شد، برای هر گروه فعلی مشاهده خواهید کرد.
پایانههای صرفی در گذشته ساده در فرانسه | |||
افعال گروه سوم | افعال گروه دوم | افعال گروه اول | فاعل |
je vendis | je finis | j’aimai | 1re personne du singulier |
tu vendis | tu finis | tu aimas | 2e personne du singulier |
il/elle/on vendit | il/elle/on finit | il/elle/on aima | 3e personne du singulier |
nous vendîmes | nous finîmes | nous aimâmes | 1re personne du pluriel |
vous vendîtes | vous finîtes | vous aimâtes | 2e personne du pluriel |
ils/elles vendirent | ils/elles finirent | aimèrent | 3e personne du pluriel |
افعال «avoir» و «être» بیقاعدهاند و به صورت زیر صرف میشوند.
صرف فعلهای «avoir» و «être» در زمان گذشته ساده | ||
être | avoir | فاعل |
je fus | j’eus | 1re personne du singulier |
tu fus | tu eus | 2e personne du singulier |
il/elle/on fut | il/elle/on eut | 3e personne du singulier |
nous fûmes | nous eûmes | 1re personne du pluriel |
vous fûtes | vous eûtes | 2e personne du pluriel |
ils/elles furent | ils/elles eurent | 3e personne du pluriel |
فعلهای «venir» و «tenir» و فعلهای مشتق از آنها (revenir و retenir و…) صرف فعل خاصی در زمان گذشته ساده دارند. در جدول زیر صرف این افعال را آوردهایم.
صرف فعلهای «venir» و «tenir» در زمان گذشته ساده | ||
tenir | venir | فاعل |
je tins | je vins | 1re personne du singulier |
tu tins | tu vins | 2e personne du singulier |
il/elle/on tint | il/elle/on vint | 3e personne du singulier |
nous tînmes | nous vînmes | 1re personne du pluriel |
vous tîntes | vous vîntes | 2e personne du pluriel |
ils/elles tinrent | ils/elles vinrent | 3e personne du pluriel |
زمان گذشته ساده را در جملههای زیر مشاهده میکنید.
Le maire et le président lui firent la première visite, et lui de son côté fit la première visite au général et au préfet.
(Les Misérables, de Victor Hugo)
شهردار و رئیسجمهور نخستین کسانی بودند که از او دیدن کردند و او نیز به نوبه خود ابتدا از ژنرال و بخشدار دیدار کرد.
(بینوایان، ویکتور هوگو)
Elle rencontra Candide en revenant au château, et rougit ; Candide rougit aussi ; elle lui dit bonjour d’une voix entrecoupée, et Candide lui parla sans savoir ce qu’il disait.
(Candide, de Voltaire)
او «کاندید» را در راه بازگشت به قلعه ملاقات کرد و چهرهاش گلگون شد. «کاندید» هم چهره گلگون کرده بود. با صدایی شکسته به او صبح بخیر گفت و کاندید بدون اینکه بداند چه میگوید با او صحبت کرد.
(کاندید، ولتر)
Le peintre Matisse naquit en 1869 et mourut en 1954.
نقاش «ماتیس» در سال ۱۸۶۹ متولد شد و در سال ۱۹۵۴ چشم از جهان فروبست.
Il peignit le célèbre tableau «La Dance» en 1909, il vécut longtempts dans le Midi et il fut l'ami de Picasso.
او نقاشی معروف «رقص» را در سال ۱۹۰۹ کشید، مدتی مدید در جنوب زیست و دوست «پیکاسو» بود.
نکته: نباید زمان گذشته ساده در زبان فرانسه را با زمان گذشته نقلی همزمان استفاده کنیم. تنها جاییکه این دو را با هم میبینیم، در زبان گفتار است. مثال زیر نمونهای از این نوع است.
«Qu’est-ce qu’il a dit ?» demanda Jean.
«چی گفت؟» جان پرسید.
(در این جمله «dit» در زمان گذشته نقلی و «demanda» در زمان گذشته ساده است.)
کاربرد گذشته ساده در زبان فرانسه
بسیاری از زبانآموزان فکر میکنند که گذشته ساده بسیار پیچیده است و یادگیری آن بیفایده است. حتی برخی از معلمان به دانشآموزان خود توصیه میکنند که آن را یاد نگیرند. اما با این وجود باید بدانیم زمان گذشته ساده نه آنقدرها سخت است و نه بیاستفاده. ما در ادامه کاربردهای زمان گذشته ساده در فرانسه را برای شما فهرست کردهایم.
- برای صحبت کردن از اتفاقی که در گذشته بهپایان رسیده است، از زمان گذشته ساده استفاده میکنیم:
Il tomba gravement malade au début de l’été 1999.
او در ابتدای تابستان ۱۹۹۹ بهسختی گرفتار بیماری شد.
- برای صحبت کردن از عملی کوتاه و ناگهانی از گذشته ساده در فرانسه استفاده میکنیم:
Il se cogna la tête en tombant de sa chaise.
در افتادن از صندلی به سر خویش ضربه وارد کرد.
- برای صحبت کردن از اتفاقاتی که در گذشته پشت سر هم رخ دادهاند، از زمان گذشته ساده استفاده میکنیم:
Il entra dans sa chambre, se déshabilla hâtivement et se glissa entre les draps.
وارد اتاقش شد، با عجله لباسهایش را در آورد و بین ملحفهها سُرید.
- وقتی درباره یک تغییر در رویدادی در زمان گذشته حرف میزنیم، از زمان گذشته ساده استفاده میکنیم:
Pendant qu’il visitait la ville, il prit beaucoup de photos.
او در حین گشتوگذار در شهر عکسهای زیادی گرفت.
برای پایان دادن به کاربردهای گذشته ساده، باید بدانید که این زمان منحصراً در نوشتن استفاده نمیشود. در مثالهایی که در ادامه فهرست کردهایم، کاربرد زمان گذشته ساده در گفتار را مشاهده میکنید.
- برای ادای احترام به یک فرد مشهور یا یکی از عزیزان از زمان گذشته ساده استفاده میکنیم:
Senghor reçut plusieurs prix et récompenses pour son œuvre littéraire, mais également pour son œuvre politique.
«سنگور» چندین جایزه و یادبود برای آثار ادبی خود و همچنین برای اثرگذاری سیاسی خود دریافت کرد.
- برای آنکه نقد یا تفسیری بر اتفاقی مهم در گذشته داشته باشیم، از زمان گذشته ساده استفاده میکنیم:
Ce fut un mariage très réussi ! Merci de nous avoir invités !
مجلس عروسی فوقالعادهای بود. متشکریم از اینکه دعوتمان کردید.
L’année 2022 fut une année particulièrement difficile.
سال ۲۰۲۲ سالی خاصه دشوار بود.