ساعت در عربی — توضیح کامل + مثال و تمرین
بیان ساعت در عربی رکن دیگری برای برقراری ارتباط موثر به این زبان است. مثلا اگر بخواهیم به عنوان انسانی که سر وقت حاضر میشود شناخته شویم، نیاز است که بدانیم از ساعت در این زبان چگونه استفاده کنیم. اما طریقه صحیح استفاده از زمان نیازمند این است که ابتدا ساعت را در این زبان بفهمیم تا بتوانیم آن را به کار ببریم. در این نوشته قصد داریم گفتن ساعت و دقیقه را به زبان عربی با یکدیگر بررسی کنیم. در پایان میتوانیم با استفاده از تمرینهای انتهایی متن، میزان یادگیریمان از این مبحث را بسنجیم.
پرسیدن ساعت در عربی
در زبان فارسی برای پرسیدن وقت و ساعت از دو روش استفاده میکنیم. یکی از آن روشها که مرسومترین آنها نیز به حساب میآید استفاده از این جمله است: «ساعت چند است؟» در روش دوم، به سراغ کلمه پرسشی «چه وقت...؟» یا «چه زمان...؟» میرویم تا بتوانیم به اطلاعات مورد نیازمان برسیم.
پرسیدن ساعت در زبان عربی نیز از این دو حالت خارج نیست. مثلا برای پرسیدن اینکه الان ساعت چند است از جمله زیر استفاده میکنیم.
کَمِ الساعَةْ؟
ساعت چند است؟
اگرچه استفاده از ادات استفهام عربی «کم» به معنای «چقدر» برای پرسیدن قیمت و اندازه جرم یک شی مرسوم است، اما از آن برای پرسیدن میزان دقیق وقت نیز استفاده میشود. با این حال به کار بردن آن در معنای «قیمت ساعت چند است؟» با جمله «ساعت چند است؟» چندان تداخل ندارد. چرا که برای مورد دوم و رساندن معنایی به آن صورت میتوانیم از جمله «کم هذة الساعة؟» استفاده کنیم. یعنی «این ساعت چند است؟»
از سوی دیگر اگر بخواهیم برای پرسیدن زمان، دقیقتر باشیم میتوانیم قید «الآن» را به انتهای جمله قبل اضافه کنیم. به مثال زیر توجه کنید.
کَمِ الساعَةْ اَلآنْ؟
الان ساعت چند است؟
در شرایطی که بخواهیم از غریبهای ساعت بپرسیم و بخواهیم در عین حال مودبتر و رسمیتر برخورد کنیم میتوانیم جمله زیر را به کار ببریم.
الساعَةُ کَمْ مَعَکْ؟
این جمله میتواند جایگزین جمله فارسی «ساعت خدمتتان هست؟» باشد. در این جمله گوینده منتظر شنیدن جواب بله یا خیر نیست. اما چون آشنایی قبلی ندارد، راه بهتر را در این دیده که ابتدا از بودن ساعت نزد مخاطب مطمئن شود تا بتواند زمان را از او بپرسید. تصور کنید از فرد غریبهای که با شما آشنا نیست بدون مقدمه بپرسید: «ساعت چند است؟»
در کنار این جملات باید نحوه استفاده از کلمه پرسشی عربی «متی» را نیز مد نظر داشته باشیم. متی یعنی چه وقت و چه زمان. میتوانیم از این کلمه پرسشی برای دانستن محدوده و بازه زمانی اتفاق افتادن کاری استفاده کنیم. فرض کنید میخواهیم از فردی بپرسیم که چه زمانی از دانشگاه فارغالتحصیل میشود. برای طرح چنین سوالی باید از جمله زیر استفاده کرد.
مَتَی سَتَتَخَرَّجُ في الجامِعةْ؟
چه زمانی از دانشگاه فارغالتحصیل خواهی شد؟
گفتن ساعت در عربی
یکی از بزرگترین تفاوتهای گفتن ساعت در عربی نسبت به سایر زبانهای دنیا در این است که عربزبانها از «اعداد ترتیبی» برای بیان کردن زمان دقیق استفاده میکند. در حالی که ما در زبان فارسی خیلی ساده تنها اعداد اصلی را به کار میبریم. این بدان معناست که در زبان عربی فقط ساعت را نمیگویند بلکه آن را میشمارند. گفتن ساعت روش خوبی برای تمرین اعداد ترتیبی نیست. پیش از این در مطلب «اعداد در عربی» تمامی مباحث مربوط به عددهای اصلی و ترتیبی را بررسی کردهایم. اما برای فهمیدن نحوه گفتن ساعت میتوانید از جدول زیر استفاده کنید.
جدول ساعت به عربی | |
فارسی | عربی |
ساعت یک | الساعَة الوَاحِدَة |
ساعت دو | الساعَة الثانِيَة |
ساعت سه | الساعَة الثالِثَة |
ساعت چهار | الساعَة الرابِعَة |
ساعت پنج | الساعَة الخامِسَة |
ساعت شش | الساعَة السادِسَة |
ساعت هفت | الساعَة السابِعَة |
ساعت هشت | الساعَة الثامِنَة |
ساعت نه | الساعَة التاسِعَة |
ساعت ده | الساعَة العاشِرَة |
ساعت یازده | الساعَة الحادِيَةَ عَشَرَة |
ساعت دوازده | الساعَة الثانِيَةَ عَشَرَة |
در کشورهای مختلف عربی از ساعت دوازدهگانه یا بیستوچهارگانه استفاده میشود. مثلا در الجزیره، تونس و مراکش ساعت بیستوچهارگانه مورد استفاده قرار میگیرد. اما در مصر، عربستان و قطر معیار برای زمان، ساعتهای دوازدهگانه است. بنابراین وقتی قرار است ساعت را به زبان عربی بگوییم باید با اصطلاحات زیر نیز آشنا باشیم.
صباحاً - قبل از ظهر
مسائاً - بعد از ظهر
حالا برای فهمیدن و درک کردن تمامی نکات و قواعدی که تا اینجا گفتیم بهتر است به مثالهای زیر توجه کنید.
سوال: کَمِ الساعَةْ؟
جواب: إِنَّها الثانِیَةْ عَشْرَةَ.
ساعت چند است؟
ساعت دوازده است.
سوال: عُذْرَاً هَلْ مَعَکَ الساعَةْ؟
جواب: أجل، إِنَّها الساعَةْ الثالِثَةْ مَسائَاً.
ببخشید، ساعت همراهتان هست؟
بله ساعت سه بعد از ظهر است.
سوال: هَلِ الساعَةْ الخامِسَةْ؟
جواب: لا، أَنَّها مازاَلْت الساعَةْ الرابِعَةْ.
آیا ساعت پنج است؟
نه هنوز ساعت چهار است.
صحبت درباره دقیقه و ثانیه به عربی
اگرچه ساعتها باید بر اساس اعداد ترتیبی گفته شوند اما دقیقهها و ثانیهها شامل حال این قاعده نمیشوند و میتوان از اعداد اصلی برای گفتن آن استفاده کرد. به مثال زیر توجه کنید.
الساعَةْ الثالِثَةْ و خَمْسْ و عِشْرونْ دقِیقةْ.
ساعت سه و سی و پنج دقیقه است.
با این حال برخی ترفندها و راههای میانبر هست که میتوان با استفاده از آنها گفتن دقایق در زبان عربی را راحتتر کرد. به عنوان مثال در زبان فارسی برای گفتن اینکه ساعت ۵:۰۱ به راحتی از «پنج و یک دقیقه» استفاده میکنیم. اما در زبان عربی به صورت زیر بیان میشود:
۵:۰۱
إِنَّها الخامِسَةْ و دقِیقَةٌ.
(در این مثال «دقیقةٌ» به عنوان یک کلمه مفرد و نکره نماینده عدد یک در جمله شدهاست.)
با در نظر گرفتن چینی قابلیتی میتوانیم به راحتی از قاعده مثنی نیز برای بیان کردم دو دقیقه در عربی استفاده کنیم. بنابراین ساعت پنج و دو دقیقه در زبان فارسی، به صورت زیر در زبان عربی بیان میشود.
إِنَّها الخامِسَةْ و دقَیقَتانْ.
ساعت پنج و دو دقیقه است.
(در این مثال دقیقتان، از آنجا که خبر جمله است با «ان»مثنیساز ترکیب شده تا دو دقیقه را در زمان به مخاطب نشان دهد.)
سلام. انصافاً سبک آموزش شما عالیه و من خیلی از سایتتون استفاده می کتم. خدا خیرتون بده