زبان انگلیسی، یک ابزار بسیار مهم برای کارهای علمی و پژوهشی در دانشگاه‌ها و موسسات تحقیقاتی سراسر دنیا به حساب می‌آید و به کارگیری آن در دنیای امروز، برای به اشتراک‌گذاری دانش و به عنوان زبان علمی، یک ضرورت است. در نگارش متون در قالب زبان علمی و به انگلیسی، به کارگیری صحیح واژگان مناسب، اصطلاحات و گرامر بسیار حائز اهمیت است و در این رابطه باید نکات متعددی مورد توجه قرار گیرند. در همین راستا، در این مطلب از مجله فرادرس با چند ویدیوی کوتاه به اصول نگارش متون علمی و آکادمیک به زبان انگلیسی پرداخته‌ایم.

در نخستین آموزکی که در این مطلب ارائه شده، کلیات زبان علمی در انگلیسی را مورد بررسی قرار داده‌ایم و به اهداف و ویژگی‌های آن، واژگان کاربردی و پایه و مواردی دیگر از این دست پرداخته‌ایم. در گام بعدی نیز عبارات مهم و کاربردی در نوشتن یک متن علمی به زبان انگلیسی را بیان کرده‌ایم.

یکی از مباحث مهم، بایدها و نبایدهایی است که در نوشتن یک متن علمی به زبان انگلیسی لازم است مورد توجه قرار گیرند؛ به عنوان مثال، نباید چنین متنی را به صورت اول شخص به رشته تحریر درآورد. در این رابطه در ویدیو دوم، آموزش داده می‌شود که چگونه از حشو و واژگانی که درک متن را دچار دشواری می‌کنند، پرهیز کنید.

برای نوشتن پایان‌نامه یا متون علمی به زبان انگلیسی، نگارش مقدمه‌ای مناسب امری ضروری است. بر همین اساس در آموزکی دیگر، ساختار کلی چنین متونی و همینطور ساختار مقدمه آن‌ها به همراه مثال شرح داده می‌شود. نکته بعدی دیگر در تهیه متون علمی به زبان انگلیسی رعایت صحیح زمان افعال است؛ به کارگیری افعال اشتباه با زمان نامناسب، بی‌شک بر ارزش علمی مقاله اثر گذار خواهد بود و می‌تواند اعتبار آن را خدشه دار کند. بنابراین در این رابطه نیز توضیحات لازم و ضروری داده شده است.

پیوستگی و یکپارچگی متن نیز فاکتور کلیدی دیگری است که در حین نگارش متون علمی به زبان انگلیسی باید رعایت شود. برای درک بهتر این موضوع، چهار روش را که می‌توانند منجر به خلق متن علمی یکپارچه شوند را مورد بررسی قرار داده‌ایم. یکی از این روش‌ها استفاده از حروف ربط مناسب است؛ با بهره‌گیری از حروف ربط به شکل صحیح می‌توان دلیل و نتایج را به شکل بهینه‌ای ارائه کرد. همچنین آموزش داده می‌شود که چطور دو مجله مستقل از هم با یکدیگر مقایسه شده و سپس اطلاعاتی به جمله قبلی اضافه شود.

در نگارش متون علمی برای بیان این حقیقت که متن توسط یک شخص یا یک گروه پژوهشی نگارش یافته، نیاز به انتخاب صحیح فاعل برای جمله است. یکی از روش‌های موجود، استفاده از جملاتی است که فاعل آن‌ها به صورت مجهول نوشته شده؛ البته این امر به دلیل عدم بیان فاعل جمله، سردرگمی‌هایی را در پی دارد که باید از روش‌های جایگزین مثل استفاده از فاعل مجازی استفاده کرد. در یکی از آموزک‌ها نیز این موارد مورد بحث قرار گرفته‌اند.

نحوه نگارش پاراگراف‌ها برای متون علمی از دیگر مباحث پوشش داده شده در آموزک‌ها است؛ در همین رابطه با بیان یک مثال، به صورت غیرمستقیم، چرایی نگارش پاراگراف‌ها را فراخواهیم گرفت و یکی از روش‌های خواندن متون را بررسی خواهیم کرد و از طریق آن، ارتباط بین خواندن متون مختلف با افزایش توان نوشتاری را تحلیل می‌کنیم.

در پایان و پس از بررسی کامل نکات مهم درباره نگارش متون علمی به زبان انگلیسی، یک مدل کلی برای نگارش مقدمه یک متن علمی را شرح می‌دهیم. این مدل به ۱۰ جمله کلی و اساسی متکی است و واژگان پرکاربرد استفاده شده در آن مفصل توضیح داده می‌شوند. در همین رابطه مثال‌هایی را نیز مورد بررسی قرار می‌دهیم و جهت بسط مهارت‌هایی که تا به اینجا به دست آمده‌اند به تمرین‌های مرتبطی نیز می‌پردازیم.

حال و پس از آنچه شرح داده شد، اگر علاقه‌مند هستید اصول نگارش متون علمی و آکادمیک به زبان انگلیسی را به شکلی کامل و جامع فرا بگیرید، می‌توانید ویدیوهای‌ آموزشی کوتاهی که در ادامه آمده‌اند را مشاهده کنید.

+ لینک دانلود ویدیو

+ لینک دانلود ویدیو

+ لینک دانلود ویدیو

+ لینک دانلود ویدیو

+ لینک دانلود ویدیو

+ لینک دانلود ویدیو

+ لینک دانلود ویدیو

+ لینک دانلود ویدیو

+ لینک دانلود ویدیو

+ لینک دانلود ویدیو

+ لینک دانلود ویدیو

در صورتیکه ویدیوی بالا برای‌ شما مفید بوده است، آموزش‌هایی که در ادامه آمده‌اند نیز به شما پیشنهاد می‌شوند:

^^

telegram
twitter

مهرداد رجبعلی فردی

«مهرداد رجبعلی فردی»، دانشجوی دکتری برق، گرایش کنترل است. وی در زمینه کنترل هوشمند و مقاوم به پژوهش می‌پردازد و در حال حاضر، ویدئوهای آموزش آلمانی و انگلیسی مجله فرادرس را تهیه می‌کند.

آیا این مطلب برای شما مفید بود؟

نظر شما چیست؟

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *